天堂与地狱(新版)


Esta es la traducción de: De Coelo et de Inferno by Swedenborg, Emanuel

Traducido al 中文


Descripción:

Do we go anywhere when we die? In "Heaven and Hell", Swedenborg describes the spiritual world as a real "place" that operates on a different plane from the natural world. In it there are three main states - a place where we gradually lose our ability to hide our real loves and where we sort ourselves into those who have good loves as their ruling love and those who are primarily selfish. Good people gravitate to communities where there are like-minded people and so do evil people - forming heavenly societies and hellish ones. It's a fascinating account and even religious skeptics will find some food for thought.

Acerca de esta traducción:

我们死后会去什么地方吗?斯韦登伯格将精神世界描述为一个真实的“地方”,在一个不同于物质世界的平面上运作。

Fecha de creación: 2022

Reconocimiento: Thanks to our partners for permission to use this translation.

All rights reserved.

Licencia: Used with permission - Ver términos

Obtenida de: http://www.swedenborgwork.com/index.asp


Cita sugerida:

天堂与地狱. Translated. Retrieved from: newchristianbiblestudy.org


Volver