De obras de Swedenborg

 

El Juicio Final #0

Estudiar este pasaje

/ 74  
  

El Juicio Final y la Babilonia Destruida

Por Emanuel Swedenborg

Londres, 1758

------

(Traducido del inglés por el Dr. L.E. Calleja)

Revisado por Doug Calvo e Johnny Zavlaga Villanueva

Coordinación: Andrew J. Heilman, David Simpson

©Heavenly Doctrine Publishing Foundation

Todos los derechos reservados, Heavenly Doctrine Publishing Foundation, Kempton, PA, USA

Dados Internacionales de catalogación en la publicación CRB9. CDD.

------

Prefacio del Revisor:

Cuando pensamos en el juicio final y dirigimos nuestra atención para el Evangelio de Mateos Cap. 24 y, a seguir lo tentamos comprender sin una luz espiritual, generalmente buscaremos confirmaciones mirando para la tierra en que vivimos; pero si observamos el versículo 31 de este capítulo, notaremos que el juicio final se cumple en el cielo, porque así está:

Y mandará sus ángeles con gran voz de trompeta, y juntarán sus escogidos de los cuatro vientos, de un fin del cielo hasta el otro.(Mateo 24:31)

Así, ahora mirando para el cielo, iniciamos nuestra comprensión sobre lo que es el juicio final, mas ahora con una luz espiritual que nos lleva a afirmar que por "el día del juicio final no debe ser entendido como siendo el día de la destrucción del mundo"; siendo esta nuestra afirmación general, entonces ya estamos en el primer capítulo de este libro que explica cómo fue realizado.

Al concluir a lectura de todos los capítulos de este libro, notaremos cuales son los benéficos del juicio final para nuestro mundo, y como las generaciones en delante deben vivir espiritualmente aquí. Todavía que para que esto sea necesario "... todos los montes e islas mover de sus lugares" (Apoc. 6:14)

Participar de la revisión de esta obra fue tres veces edificante, primero porque limpio mi mente de explicaciones falsas sobre el juicio final. Segundo porque aprendí que después de limpiar la mente, las nuevas verdades según las Sagradas Escrituras se multiplican conforme las vivimos. Y tercero, que es lo principal, que ahora reconozco que El Señor Jesús Cristo es el Único Dios por toda la eternidad. Estas tres veces edificante, en forma general, es de la Providencia del Señor, que como Él así providenció Su Palabra para instaurar Su Iglesia en la Tierra, así ahora él providenció Su Doctrina para elevar Su Iglesia con el cielo.

Y esta obra "El Juicio Final", es parte de la Providencia del Señor que tuvo la Misericordia de llamar su siervo Emanuel Swedenborg, para que todo lo que él vio y oyó fuese registrado y publicado en este libro, al principio en Latín allá por el año 1758, y posteriormente re-publicado en varios idiomas inclusive en español como este ejemplar.

Son muchas las obras que E. Swedenborg escribió desde los 54 hasta los 82 años, e infinitas las verdades contenidas en su conjunto de títulos, que son como puntos de una red que nos ayudan a pescar grandes peces que están dentro de la Palabra, los cuales no caben en el barco de nuestra mente.

Amigo lector, este legado que recibimos del cielo, lo estamos compartiendo con toda la alegría que tuvimos para su elaboración, porque creemos que esta alegría y conforto también estará con todos los que quieren conocer sobre el juicio final; y aquí, cada capítulo nos ayuda a mirar para el cielo.

*******

Toda Sabiduría y Amor pertenecen a Nuestro Señor, a Él los agradecimientos por permitir que realicemos usos en Su Nueva Iglesia que es la Nueva Jerusalén.

Johnny Z. Villanueva

Prefacio de los Editores

Esta traducción de la obra El Juicio Final en español del inglés fue traducido por la primeva vez por el Doctor L.E Calleja en el inicio del año 1900 después de regresar de la Convención General de la Nueva Jerusalén, en donde se encuentra esta traducción y otras. Recientemente esta traducción fue redescubierta y con la ayuda de David Simpson y la Iglesia General de la Nueva Jerusalén en Canadá, este trabajo fue transcrito, editado y revisado por Doug Calvo en Cuba. Una nueva revisión del texto fue realizado por el Rev. Johnny Z. Villanueva, proveniente de Perú y ahora residente en Brazil.

Ambas revisiones tuvieron la ayuda de la Fundación para la Publicación de la Doctrina Celeste, que ahora presenta esta traducción para el público. Sabemos que esta publicación aún puede necesitar de alguna revisión y edición adicional, tanto por su precisión y consistencia con el Latín, como también por el bien del idioma español. Por lo tanto pedimos a los lectores que nos comuniquen cualquier error que encuentren, o alguna duda que puedan encontrar, hacerlo mediante la Fundación para las Doctrinas Celestes.

www.heavenlydoctrinepublishing.org

e-mail: [email protected]

Andrew J. Heilman, Kempton, PA, marzo de 2020

Editors' Preface

This translation of the Last Judgment into Spanish from English was originally done by Dr. L.E. Calleja in the early 1900’s and given to the General Convention of the New Jerusalem, where this translation and others were preserved. Recently these translations were rediscovered. With the help of David Simpson and the General Church of the New Jerusalem in Canada, this work was transcribed, edited and revised by Doug Calvo in Cuba in 2016. Further revision of the text was done by Rev. Johnny Zavalaga Villanueva in 2020, from Peru, now residing in Brazil.

Both revisions were supported by the Heavenly Doctrine Publishing Foundation, which now presents this translation to the public. We realize that this may still need further revision and editing, both for accuracy and consistency with the Latin, and also for the sake of the Spanish. We would therefore ask the readers to communicate any errors that they might find, or any doubts they might come across, to the Heavenly Doctrine Publishing Foundation. (See website and e-mail above.)

Andrew J. Heilman, Kempton, PA, March 2020

CONTENIDOS

I. Por el día del juicio final no debe entenderse la destrucción del mundo. 1-5

II. Que las procreaciones del género humano en las tierras nunca cesarán. 6-13

III. El cielo y el infierno provienen del género humano. 14-22

IV. Todos los que han nacido como hombres desde el principio de creación, y murieron, o están en el cielo o en el infierno. 23-27

V. El juicio final debe suceder donde todos están juntos, así en el mundo espiritual, y no en la tierra. 28-32

VI. Que el juicio final existe, cuando es el fin de la iglesia, y es el fin de la iglesia, cuando no hay fe, porque no hay caridad. 33-39

VII. Todas las cosas que son predichas en el Apocalipsis, están cumplidas hoy en día. 40-44

VIII. Que el juicio final ha sido efectuado. 45-52

IX. Babilonia y su destrucción. 53-64

X. El anterior cielo y su abolición. 65-72

XI. El estado del mundo y de la iglesia a partir de ahora. 73-74

/ 74  
  

(Traducido del inglés por el Dr. L.E. Calleja). Revisado por Doug Calvo e Johnny Zavlaga Villanueva. You can download a .pdf file at this link.

De obras de Swedenborg

 

El Juicio Final #65

Estudiar este pasaje

  
/ 74  
  

65. X. El anterior cielo y su abolición.

Se dice en el Apocalipsis:

“Vi un gran trono, y Uno sentado en él, de cuyo rostro huyeron la tierra y el cielo, y lugar no fue encontrado para ellos” (Apocalipsis 20:11).

Y después:

“Vi un nuevo Cielo y una nueva tierra; el primer cielo y la primera tierra habían pasado” (Apocalipsis 21:1).

Que por “un nuevo cielo y una nueva tierra,” y por el anterior cielo y la anterior tierra que pasaron, no debe entenderse el cielo visible y nuestra tierra habitable, sino un cielo angélico y una iglesia, fue mostrado arriba en el primer artículo, y también en los que lo siguen.

Pues la Palabra en sí misma es espiritual, y por lo mismo trata de cosas espirituales; y las cosas espirituales son las cosas del cielo y la iglesia; éstas son expresadas por cosas naturales en el sentido de la letra, porque las cosas naturales sirven de base a las cosas espirituales, y sin tal base la Palabra no sería una obra Divina, porque no estaría completa; pues lo natural, que es lo último en el orden Divino, completa y hace los interiores, que son espirituales y celestiales, pues subsisten sobre aquél, como una casa sobre sus cimientos.

[2] Ahora, porque el hombre ha pensado acerca de las cosas de la Palabra desde lo natural y no desde lo espiritual, por lo mismo, por “el cielo y la tierra” que son nombrados aquí, lo mismo que en otras partes, no han comprendido ni otro cielo ni otra tierra, que los que existen en el mundo de la naturaleza.

Por esto es que todos esperan la transición y destrucción de éstos, y entonces también la creación de otros nuevos.

Pero para que ya no se siga aguardando esto eternamente, y cada siglo en vano, el sentido espiritual de la Palabra es abierto, para que así se sepa lo que es significado por muchas cosas en la Palabra, que, cuando se piensa sobre ellas sólo naturalmente, no caen en el intelecto; y, al mismo tiempo, lo que se entiende por “el cielo y la tierra” que pasarán.

  
/ 74  
  

(Traducido del inglés por el Dr. L.E. Calleja). Revisado por Doug Calvo e Johnny Zavlaga Villanueva. You can download a .pdf file at this link.