კომენტარი

 

სულიერი ძიუდო

By New Christian Bible Study Staff (მანქანაში ნათარგმნი ქართული ენა)

Making a spiritual journey is like entering a judo arena.

ძიუდოში, თქვენ ვარჯიშობთ, რომ ისარგებლოთ თქვენი ოპონენტების იმპულსით, რათა ისინი წონასწორობიდან ამოაგდოთ და მიწაზე დააგდოთ. თქვენ არ გჭირდებათ იყოთ უფრო დიდი ან ძლიერი, რომ მოიგოთ ბრძოლა.

თითოეული ჩვენგანისთვის არის ძიუდოს არენა. როდესაც ვიწყებთ ბოროტებისგან თავის არიდებას, ჭეშმარიტების სწავლას და სიკეთის კეთებას, ჩვენ ასპარეზზე შევდივართ. ჩვენ ვაპირებთ ჩავერთოთ შეჯიბრებებში, ორთაბრძოლებში.

ჩვენ შეგვიძლია ველოდოთ, რომ ჩვენი ოპონენტები შეეცდებიან გამოიყენონ ჩვენი იმპულსი, რომ დაგვაკარგვინონ წონასწორობა. თუ ჩვენ ბოროტებას წარმატებით მოვერიდებით, ერთხელ თუ ორჯერ, ისინი მიგვიყვანს ბოროტებისადმი მილოცვისკენ. თუ ჩვენ შევისწავლით ახალ საინტერესო ჭეშმარიტებებს, ისინი კიდევ უფრო დაგვაამაყებენ საკუთარ ინტელექტში. თუ რამდენჯერმე დავმარცხდებით, ისინი სასოწარკვეთილებაში დაგვაყენებენ ან მთელი პროექტის მიტოვებამდე მიგვიყვანს.

თუ ჩვენ ვიცით, რომ ველოდებით ამ ძიუდოს ტაქტიკას, შეგვიძლია უკეთესად შევინარჩუნოთ წონასწორობა? დიახ, აუცილებლად. ჩვენ შეგვიძლია ვაღიაროთ, რომ ჩვენ ვართ სულიერ ასპარეზზე, სულიერ ბრძოლაში ან ცდუნებებში. ჩვენ შეგვიძლია შევეცადოთ შევინარჩუნოთ წონასწორობა, შევინარჩუნოთ სიტყვა, როგორც ჩვენი საყრდენი ქვა და მივიღოთ რჩევა და მხარდაჭერა იმ ადამიანებისგან, რომლებიც გვიყვარს და ვენდობით. ჩვენ შეგვიძლია ვიმოძრაოთ ზედმეტი მიღწევების გარეშე, ვისწავლოთ სიმართლე, რათა დავეთანხმოთ ახლად ნაპოვნი სიყვარულს კარგი საქმის კეთებისათვის. ჩვენ შეგვიძლია ვივარჯიშოთ, ისევ და ისევ და არ დავკარგოთ გული.

ძიუდო ბიბლიაში არ არის ნახსენები, მაგრამ როდესაც შეხედავთ, ხედავთ მუშაობის ტექნიკას:

სამჯერ ძველ აღთქმაში არის კარგი მღვდელმთავართა ისტორიები - აარონი, ელი და სამუელი - რომელთაც ჰყავთ ბოროტი შვილები, რომლებსაც ისინი არ იჩხუბებენ. უგულებელყოფილი პრაქტიკა. (იხ ლევიანნი10:1-2, 1 სამუილი2:12-34და 1 სამუილი8:1-3)

ისრაელის სამი ყველაზე გამოჩენილი მეფე, საული, დავითი და სოლომონი, ყველა კარგად იწყებს, მაგრამ მოტყუებულია მათი ძალით, სიამაყითა და სიმდიდრით, რაც თითქოსდა მათ კორუმპირებულს ხდის.

სხვა შემთხვევაში, გამოსვლისას მოსემ ისრაელის შვილები ეგვიპტიდან გაიყვანა და ქანაანის მიწაზე. ის კარგად იქცევა, ემორჩილება უფლის ბრძანებებს. მაგრამ მერიბაში ის მოუთმენელია და კარგავს უფლის ნდობას და ცდილობს საქმეები თავის ხელში აიღოს. შედეგად, მას არ აქვს უფლება შევიდეს აღთქმულ მიწაზე. (იხ რიცხვნი20:6-13)

შვედბორგის ნაშრომში, "ახალი იერუსალიმი და მისი ზეციური მოძღვრება", არის თავი ცდუნების შესახებ, რომელიც იწყება ნაწილში 196რა განყოფილებაში 197 ჩვენ ვიპოვით ამ განცხადებას:

"ცდუნება არის ბრძოლა შინაგან ან სულიერ ადამიანსა და გარე თუ ბუნებრივ ადამიანს შორის (იხ არკანა კოლესტია2183, 4256) "

როდესაც სულიერი წინსვლისკენ მიდიხარ, ხარ ძიუდოს ასპარეზზე. თქვენი ახლადშექმნილი სულიერი მე ებრძვის თქვენს ჩვეულებრივ „ბუნებრივ“ მე-ს. თქვენ იბრძოლებთ იმისთვის, რომ შეინარჩუნოთ წონასწორობა და-თუკი გაცნობიერებული ხართ, რომ სულიერ ბრძოლაში ხართ, თქვენ კი შეძლებთ ბოროტებისა და სიყალბის წონასწორობიდან მოშორების გზების დანახვას.

ბიბლია

 

1 Samuel 2:12-34

Სწავლა

      

12 Now the sons of Eli were base men; they didn't know Yahweh.

13 The custom of the priests with the people was that when any man offered sacrifice, the priest's servant came, while the flesh was boiling, with a fork of three teeth in his hand;

14 and he struck it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; all that the fork brought up the priest took therewith. So they did in Shiloh to all the Israelites who came there.

15 Yes, before they burnt the fat, the priest's servant came, and said to the man who sacrificed, "Give meat to roast for the priest; for he will not accept boiled meat from you, but raw."

16 If the man said to him, "Let the fat be burned first, and then take as much as your soul desires;" then he would say, "No, but you shall give it to me now; and if not, I will take it by force."

17 The sin of the young men was very great before Yahweh; for the men despised the offering of Yahweh.

18 But Samuel ministered before Yahweh, being a child, clothed with a linen ephod.

19 Moreover his mother made him a little robe, and brought it to him from year to year, when she came up with her husband to offer the yearly sacrifice.

20 Eli blessed Elkanah and his wife, and said, "Yahweh give you seed of this woman for the petition which was asked of Yahweh." They went to their own home.

21 Yahweh visited Hannah, and she conceived, and bore three sons and two daughters. The child Samuel grew before Yahweh.

22 Now Eli was very old; and he heard all that his sons did to all Israel, and how that they lay with the women who served at the door of the Tent of Meeting.

23 He said to them, "Why do you do such things? for I hear of your evil dealings from all this people.

24 No, my sons; for it is no good report that I hear: you make Yahweh's people disobey.

25 If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Yahweh, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh was minded to kill them.

26 The child Samuel grew on, and increased in favor both with Yahweh, and also with men.

27 A man of God came to Eli, and said to him, "Thus says Yahweh, 'Did I reveal myself to the house of your father, when they were in Egypt [in bondage] to Pharaoh's house?

28 Did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to go up to my altar, to burn incense, to wear an ephod before me? Did I give to the house of your father all the offerings of the children of Israel made by fire?

29 Why do you kick at my sacrifice and at my offering, which I have commanded in [my] habitation, and honor your sons above me, to make yourselves fat with the best of all the offerings of Israel my people?'

30 "Therefore Yahweh, the God of Israel, says, 'I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever.' But now Yahweh says, 'Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed.

31 Behold, the days come, that I will cut off your arm, and the arm of your father's house, that there shall not be an old man in your house.

32 You shall see the affliction of [my] habitation, in all the wealth which [God] shall give Israel; and there shall not be an old man in your house forever.

33 The man of yours, [whom] I shall not cut off from my altar, [shall be] to consume your eyes, and to grieve your heart; and all the increase of your house shall die in the flower of their age.

34 "'This shall be the sign to you, that shall come on your two sons, on Hophni and Phinehas: in one day they shall both die.