From Swedenborg's Works

 

天堂与地狱 #1

Study this Passage

  
/ 603  
  

1. 作者序

主耶稣 1 在门徒面前谈到世代的末了、也是教会的末期时, 2 预言了教会在爱和信上依次改变的状态。 3 在预言即将结束时,祂说:

那些日子的灾难一过去,日头就变黑了,月亮也不放光,众星要从天上坠落,天势都要震动。那时,人子的兆头要显在天上,地上的万族都要哀哭。他们要看见人子有能力,有大荣耀,驾着天上的云降临。他要差遣使者,用号筒的大声,将他的选民从四方(四风),从天这边到天那边,都招聚了来。(马太福音24:29-314

那些照字面意思理解这些话的人,只会相信在世界的末了、也就是所谓“最后的审判” 5 时,所有这些事都会照着文字所描述的那样发生,因此,他们相信太阳和月亮要变黑,众星要从天上坠落,主的兆头要显现在天上,祂自己和吹号的天使出现在云端,而且正如圣经其它地方所预言的那样,整个有形的世界将要被毁灭,然后出现新天新地。

这是当今教会中大多数人的看法, 6 然而,这样相信的人没有意识到隐藏在圣经 7 每个细节中的奥秘。因为圣经的每个细节中有内义,可辨别出是属灵和属天的事物,不同于字义所述的尘世和世俗的事物,不仅每句话是这样,每个字也是如此。 8

因为圣经是用纯粹对应 9 的方式写成的,以便每个细节蕴含内义。这种内义的性质可以从《属天的奥秘》 10 中相关的阐述和展现中得到证实,还可见之于《白马》一书(解释《启示录》中提到的“白马”)。根据内义,我们能理解上述经文中主所说的关于祂驾着天上的云降临的话。在这段经文中,要变黑的“日头”表示在爱方面的主; 11 “月亮”表示在信方面的主; 12 “众星”表示对良善和真理或爱和信的认知; 13 “人子的兆头要显在天上”表示神性真理的显现;要哀哭的地上“万族”表示与真理和良善或信和爱相关的一切事物; 14 “主在大能和荣耀中驾着天上的云降临”表示祂在圣经中的同在和启示; 15 “云”表示圣经的字义; 16 “荣耀”表示圣经的内义; 17 “天使用号筒及大声”表示作为神性真理源头的天堂。 18

由此我们能明白主的这些话的含义,即在教会的末期、也就是教会不再有任何爱因而不再有任何信时,主将公开圣经的内义,揭示隐藏在其中的天堂的奥秘。下面将要揭示的奥秘与天堂、地狱和人死后的生命有关。

当今教会的人 19 对天堂、地狱和人死后的生命几乎一无所知,尽管这些在圣经中都有描述,甚至许多出生在教会的人否认这一切,心里说:有谁从那个世界回来告诉我们呢?

这种否定的心态尤其在世间知识渊博的人中盛行,为了避免它感染和败坏心地单纯、信仰简单的人,我被允许与天使来往,与他们面对面地交谈,还目睹天堂和地狱里的景象,已历时十三年。现在,我被允许描述自己的所见所闻,希望以此照亮愚暗、驱散疑云。

现在有如此直接的启示,是因为这就是“主再来”的意思。 20

Footnotes:

1. 【英1】主(the Lord),这里指耶稣基督。尽管史威登堡的神学是彻底的独一神论,但他在书中使用了许多来自哲学和圣经背景的名称和术语表示上帝,如上帝(God)、神性的存在(the Divine Being)、神性(the Divine)、神性之人(the Divine Human,神性人身,神性人)、独一者(the One)、 无限者(the Infinite)、太初(the First)、造物主(the Creator)、救赎主(the Redeemer)、救主(the Savior)、耶和华(Jehovah)、上帝全能者(God Shaddai),等等。最常见的称呼是“主”(拉丁文:Dominus),这是一个头衔而不是名字,意思是“掌管者”,指耶稣基督——作为独一上帝的可见的显现。史威登堡在《属天的奥秘》(14)中有这样简短的解释:“主”特指世界的救主耶稣基督;单称为“主”,无其它附加。在整个天堂,祂被尊为主,因为祂拥有天上地上所有的权柄。这也是祂对门徒的吩咐,他说:“你们称呼我主,你们说的不错,我本来是。”(约翰福音13:13)祂复活以后,门徒遂称祂为“主”。【中】考虑到不熟悉圣经和史威登堡著作的读者可能不熟悉这一称谓,故首次出现时,中译为“主耶稣”。

2. 世代的终结即是教会的末期(453510622)。【英2】史威登堡使用“ecclesia(宗教聚会,教会)”一词表示特定的民族在某一时期的整体宗教信仰和实践。

3. 在马太福音第24-25章中,主预言的内容包括:世代的末了,祂的降临,教会日渐衰败,最后的审判等,具体的解释可参阅《属天的奥秘》中的有关内容(3353-33563486-34893650-36553751-37573897-39014056-40604229-42314332-43354422-442445354635-46384661-46644807-48104954-49595063-5071);【英3】史威登堡在其它地方解释了主所预言的教会在爱和信(良善和真理)上的四个持续恶化的状态:争论它们,蔑视它们,荒废它们,亵渎它们(3754)。

4. 【英5】史威登堡引用的经文通常源自塞巴斯蒂安·施密特(Sebastian Schmidt,1617-1696年)翻译的拉丁版《圣经》。但有时,就像在这里,它们会因直译程度的不同而有差异;史威登堡还使用西班牙神学家兼语言学家本尼迪克图斯·阿里亚斯·蒙塔努斯(Benedictus Arias Montanus,1527-1598年)的合参版《圣经》,这也可能适合与施密特译本相对照。史威登堡使用过的、带着他的旁注的施密特译本《圣经》被保存在斯德哥尔摩的皇家科学院图书馆(古迹89-90),由塔菲尔(R·L·Tafel)编辑的影印复制品也可用;【中】本中文版的经文通常引自中文和合本《圣经》,如意思有差异,则从英文翻译或引自其它版本。

5. 【英6】史威登堡对“最后审判”的解释与他那个时代的大多数神学传统截然不同。他反对这种看法,即我们的地球和我们的生命会在最后的善恶之战中被毁灭,或者历史会终结于某种形式的天崩地裂。他把最后的审判作为一种标志。他写道:“最后的审判无非就是教会(真正的宗教)在一个族群中消失,在另一个族群中兴起……当主不再被承认……没有信……没有仁爱时。”(3353)更多的讨论可参见该卷的导论和史威登堡在1758年出版的著作《最后的审判》(Last Judgment)。

6. 【英7】作为史威登堡所提到的“许多人”的例子,可以列举史威登堡时代新约学术界的两位主要人物:班格尔(Johann Albrecht Bengel,1687-1752)和欧内斯蒂(Johann August Ernesti,1707-1781),可以说,他们为有条理地鉴别圣经经文奠定了基础。二人都热衷圣经字面意义,特别是在有关“最后的审判”方面。欧内斯蒂对史威登堡《属天的奥秘》的评论出现在著名的《新神学图书馆》(Neue Theologische Bibliothek)中,对史威登堡赋予圣经文本的一词多义的做法提出了强烈的批评,他认为这是退回到非科学的“寓言和神秘”的注释方法。同期另一位有影响力的德国神学家、虔敬派弗里德里·希克里斯托夫·奥廷格(Friedrich Christoph Oetinger,1702-1782年)发表了对史威登堡的评论,在其它方面都很赞成,但在圣经解释的问题上支持班格尔和厄内斯蒂。他在一封信中抱怨说:“他(史威登堡)更相信他对历史的类比或他的对应学知识,而不是无需解释的清晰的(圣经)。”还应该指出的是,史威登堡关于“教会中的大多数人”的说法可以作为他对当时宗教观点的评估而被接受——这是一个可信的评估,因为他最亲密和最有影响力的亲属包括一位时任主教和一位将任的主教。【中】史威登堡的父亲杰斯伯(Jesper Swedberg)是乌普萨拉大学(Uppsala University)的神学教授,大教堂的主任牧师,后成为斯卡拉(Skara)地区路德宗教会的主教。

7. 【英8】“圣言”(the Word,拉丁原文为Verbum)是路德宗信徒对作为启示真理的《圣经》的首选称呼,即“上帝的话语”。然而,史威登堡在使用这个词时,特指《圣经》中的一些经卷,他认为这些经卷自始至终具有深刻的属灵含义(内义),即摩西五经(创、出、利、民、申),历史书(书、士、撒上、撒下、王上、王下),诗篇,大小先知书(赛、耶,哀、结、但、何、珥、摩、俄、拿、弥、鸿、哈、番、该、亚 、玛),福音书(太、可、路、约)和启示录,参见《属天的奥秘》(10325)以及1758年史威登堡的另外两部著作《新耶路撒冷及其属天的教义》(266)和《白马》(16)。应该指出的是,在1771年史威登堡的著作《真实的基督教》中,他似乎是在完整的路德宗信仰的意义上使用这个词,包括使徒书信中的段落也出现在源于“圣言”的引文中。【中】“the Word”在天主教思高本《圣经》中译为“圣言”,在天主教拉丁文《圣经》中译为“Verbum”,原意是“上帝的话语”。记录上帝话语的书卷即为《圣经》,本书将“the Word”译为“圣经”(除非特别强调书籍的形式或某种版本时会上书名号外,圣经及其各卷书名均不加书名号);在特别强调是上帝的话语时,仍译为“圣言”。

8. 圣经的每个细节都蕴含深刻的内义或灵义(114319842135233323952495444290499086)。

9. 圣经是以纯粹对应(correspondences)的方式写成的,因此,无论是整体还是每一个细节都表示属灵的事物(1404140814091540161916591709178329009086)。【英9】史威登堡认为物质世界是由灵性世界引起的,因而反映了灵性世界;也就是说,物理现象和事件提供(或者说“响应”或“对应”)了灵性现象和事件的图像(image)。正如史威登堡本人在《属天的奥秘》(4)中所指出的那样,这部作品(他毕生最长的著作)的主要目的是证明圣经包含的灵性层面的意思至少可以部分通过特定的对应关系的知识来展示。

10. 【英10】《属天的奥秘》(1749-1756)和1758年出版的著作(《天堂与地狱》、《新耶路撒冷及其属天的教义》、《最后的审判》、《白马》和《其他行星》)都是匿名出版的,直到1759 年史威登堡对斯德哥尔摩大火的遥视经历之后,他才被确认为这些书的作者。

11. “日头”在圣经中表示主之于爱,也因此表示对主的爱(1529183724412495406046964966708310809)。

12. “月亮”在圣经中表示主之于信,也因此表示对主的信(152915302495406046967083)。【中】主永不改变。但人(教会)在不同的爱和信的状态中,对主的“看见”或认识是不同的。

13. “星星”在圣经中表示对良善和真理的认知(249528494697)。

14. “万族”表示构成一个事物的所有的真理和良善,或者说所有的信和爱(3858392640606335)。

15. “主的降临”就是主在圣经中的同在以及启示(39004060)。

16. “云”在圣经中表示圣经的文字或字面意义(406043915922634367528106878194301055110574)。

17. “荣耀”在圣经中表示天堂里和圣经内义中的神性真理(4809592282678427942910574)。

18. “喇叭”或“号筒”表示在天堂或由天堂显示的神性真理(881588238915);“声音”有类似的意义(69719926)。

19. 【英13】“当今教会的人”是史威登堡的主要和一直关注的信徒,以区别于“教会中的许多人”——上文提到的学者(见上文 6 )。他描述了与去世不久的教会信徒的灵魂相遇的经历(例如,在他1771年的著作《真实的基督教》中:160:3692693694731732738),这使他确信对圣经教义的普遍无知(这是他所关心的)以及对教会神学传统的歪曲,威胁着人们过上美好生活和为天堂做好准备的能力。在这里,他引用这种状况来解释他的呼召和启示以及他工作的动机。

20. 【英14】“主的再来”或“主的降临”,这里是指主重新与人临在的任何事——在灵性上的类似于主道成肉身之同在的任何事。在他后期的著作中,史威登堡开始明确谈到“第二次降临”,他用这个词来描述宇宙的灵性事件,包括他感觉到的主通过他自己的灵性经历所达成的启示。参见他1771年的著作《真实的基督教》115121123节,以及他在1769年出版的《新教会真道简述》一书的内封面上手写的题词:“此作是主再来的一部分(受命而题)。”在写作此书时,史威登堡的灵界经历已持续了13年(在他的一生中共有29年),这些经历是他著作的主要来源。因为他觉得这些经历是主给他的,所以也是他的主要权威。在《属天的奥秘》(68)中,他写道:“我意识到,许多人会说,只要肉体生命还在继续,就没有人能与灵魂和天使交谈,或者是我出现幻觉,或者是我传播这样的故事是为了利用人们的轻信,等等。但这些都不让我担心。我看到了,我听到了,我感觉到了。”

  
/ 603  
  

Thanks to our partners for permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

属天的奥秘 #4060

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4060. 因此, 前面 (4056节) 所引用的那些话表示那时教会在良善, 就是在对邻之仁和对主之爱方面的状态. 这一点从它们的内义明显可知, 内义如下:

“那些日子的灾难一过去” 表示教会在信之真理方面的状态, 如刚才所述. 在圣言中, 真理的荒废在各处都被称作 “灾难”, “日子” 是指状态 (参看23, 487, 488, 493, 893, 2788, 3462, 3785节). 由此明显可知, 这些话表示, 一旦信不复存在, 仁也就不存在了. 事实上, 信通向仁, 因为信教导何为仁, 仁从信之真理接受其品质. 然而, 信之真理从仁接受其本质和生命, 这一点在前几卷已反复说明.

“日头就变黑了, 月亮也不放光” 表示对主之爱, 就是 “日头”; 对邻之仁, 就是 “月亮”. “就变黑了” 和 “也不放光” 表示那爱与仁不会出现, 因而会消失. “日头” 表示爱的属天种类, “月亮” 表示爱的属灵种类; 也就是说, “日头” 表示对主之爱, “月亮” 表示通过信而来的对邻之仁 (参看1053, 1529, 1530, 2120, 2441, 2495节). 太阳和月亮之所以具有这样的含义, 是因为在来世, 主向那些处于对主之爱, 被称为属天的人显为一轮太阳, 向那些处于对邻之仁, 被称为属灵的人显为一轮月亮 (参看1053, 1521, 1529-1531, 3636, 3643节).

天上的太阳和月亮, 也就是主从不变黑, 也不会失去它们的光, 而是永远发光; 因而在天上, 属天天使所具有的对主之爱不会变黑, 属灵天使所具有的对邻之仁也不会失去它的光; 地上与这些天使同在的人, 也就是那些处于爱与仁的人也不会. 然而, 那些没有爱与仁, 而是陷入自我之爱和尘世之爱, 因而陷入仇恨和报复的人就给自己招来这种 “变黑”. 这就像是这个世界的太阳不断发光, 但当有乌云介入时, 这太阳就看不见了 (2441节).

“众星要从天上坠落” 表示对良善与真理的认知要灭亡. 在圣言中, 当提及 “众星” 时, 它们没有其它含义 (1808, 2849节). “天势都要震动” 表示教会的根基, 当这些认知灭亡时, 就说这些根基 “震动” 或 “摇撼”. 这是因为地上的教会就是天堂的根基; 良善与真理从主经由天堂的流注最后终结于教会成员所具有的良善与真理. 所以, 当教会成员的状态如此败坏, 以致他不再允许良善或真理流入他里面时, 就说天势要 “震动”. 正因如此, 主一直规定, 教会的某种遗迹要存留下来; 并且当旧教会灭亡时, 一个新教会要再次兴起.

“那时, 人子的兆头要显在天上” 表示那时神性真理的显现; “兆头” 表示显现; “人子” 表示神性真理方面的主 (参看2803, 2813, 3704节). 门徒们所问的, 就是这种显现或 “兆头”, 当时他们对主说:

请告诉我们, 什么时候有这些事? 你降临和这时代的完结, 有什么预兆呢? (马太福音 24:3)

因为他们从圣言知道, 当世代要终结时, 主就会到来; 他们从主自己得知, 祂会 “再来”, 他们将主的 “再来” 理解为主第二次降世; 殊不知每当教会被毁时, 主都会到来, 但不是以人的形式到来, 如祂通过生在世上披上人身并使这人身变成神性时的情形, 而是通过祂自己的显现或显明到来, 如当祂在幔利向亚伯拉罕显现, 在荆棘中向摩西显现, 在西乃山向以色列人显现, 在约书亚进入迦南地的时候向他显现时的情形; 或不是如此显现, 而是通过领受启示并由此给出圣言, 后来则通过圣言本身显现时的情形. 因为主就存在于圣言中; 圣言中的一切细节都出自祂, 并论及祂, 这一点从直到目前的多次说明可以看出来. 这后者就是此处 “人子的兆头” 所表示的显现, 也就是本节所论述的主题.

“地上的众支派都要哀哭” 表示所有处于爱之良善和信之真理的人都要悲伤. 这就是 “哀哭” 的意思 (参看撒迦利亚书 12:10-14); “支派” 表示良善与真理的一切事物, 就是爱与信的一切事物, 因而表示那些处于这些事物的人 ( 参看3858, 3926节). 经上之所以用 “地上的支派” 这个词, 是因为所指的是那些在教会之内的人, “地” 是指教会 (参看662, 1066, 1067, 1262, 1733, 1850, 2117, 2928, 3355节).

“他们要看见人子有能力, 有大荣耀, 驾着天上的云降临” 表示那时圣言的内义将被揭示出来, 主就存在于内义中. “人子” 表示圣言里面的神性真理 (2803, 2813, 3704节); “云” 表示字义; “能力” 论及良善, “荣耀” 论及其中的真理. “看见人子驾着天上的云降临” 表示这些事 (参看18章的序言). 这就是此处所指的主的到来, 不是字面上所说的祂要显现在云中. 接下来的主题是一个新教会的建立, 一旦旧教会被毁坏和抛弃, 这种事就会发生.

“祂要差遣祂的使者, 用号筒的大声” 表示拣选, 不是通过可见的天使, 更不是通过号筒的大声拣选, 而是通过从主经由天使而来的神圣良善与神圣真理的流注拣选; 因此, 在圣言中, “使者或天使” 表示本质上属于主的某种事物 (1925, 2821, 3039节); 在此表示出于主并涉及主的事物. “号筒” 和 “大声” 表示福音传播, 和在圣言别处的一样.

“将祂的选民从四风, 从天这边到天那边, 都招聚了来” 表示一个新教会的建立. “选民” 是指那些处于爱与信之良善 (3755-3900节); 他们要被招聚所来的 “四风” 是指良善与真理的一切状态 (3708节); “从天这边到天那边” 表示教会的内在和外在. 这些就是主的这些话所表示的事.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)