仁愛の教義 (長島達也翻訳)


Dit is een vertaling van: De Charitate door Emanuel Swedenborg

Het originele werk werd niet door de auteur gepubliceerd.

Vertaald in 日本語 door Tatsuya Nagashima (長島達也)


Beschrijving:

What does it really mean to be charitable? Swedenborg outlines the topic in this brief (unpublished) work.

Over deze vertaling:

慈善活動をするということは、本当はどういうことなのでしょうか?スウェーデンボルグは、この短い草稿の中で、このテーマを概説しています。

Gemaakt of vertaald door: Tatsuya Nagashima (長島達也)

Aanmaakdatum: 1998

Credit: Many thanks to Arcana Press for their permission to use this translation online.

Auteursrechten: Arcana Press

All rights reserved by the publisher.

Licentie: Used with permission - Zie voorwaarden

Verkregen van: https://arcanapress.com/


Voorgesteld Citaat:

仁愛の教義. [Written in 1766, not published by the author.] Door Emanuel Swedenborg. Translated by Tatsuya Nagashima (長島達也). 1998. Retrieved from: newchristianbiblestudy.org


Terug