З творів Сведенборга

 

Heaven and Hell #1

Вивчіть цей уривок

/ 603  
  

1. The Lord, speaking in the presence of His disciples of the consummation of the age, which is the final period of the church, 1 says, near the end of what He foretells about its successive states in respect to love and faith: 2

Immediately after the tribulation of those days the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken. And then shall appear the sign of the Son of man in heaven; and then shall all the tribes of the earth mourn; and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory. And He shall send forth His angels with a trumpet and a great sound; and they shall gather together His elect from the four winds, from the end to end of the heavens (Matthew 24:29-31).

Those who understood these words according to the sense of the letter have no other belief than that during that latest period, which is called the final judgment, all these things are to come to pass just as they are described in the literal sense, that is, that the sun and moon will be darkened and the stars will fall from the sky, that the sign of the Lord will appear in the sky, and He Himself will be seen in the clouds, attended by angels with trumpets; and furthermore, as is foretold elsewhere, that the whole visible universe will be destroyed, and afterwards a new heaven with a new earth will come into being. Such is the opinion of most men in the church at the present day. But those who so believe are ignorant of the arcana that lie hid in every particular of the Word. For in every particular of the Word there is an internal sense which treats of things spiritual and heavenly, not of things natural and worldly, such as are treated of in the sense of the letter. And this is true not only of the meaning of groups of words, it is true of each particular word. 3 For the Word is written solely by correspondences, 4 to the end that there may be an internal sense in every least particular of it. What that sense is can be seen from all that has been said and shown about it in the Arcana Coelestia; also from quotations gathered from that work in the explanation of The White Horse spoken of in the Apocalypse. It is according to that sense that what the Lord says in the passage quoted above respecting His coming in the clouds of heaven is to be understood. The "sun" there that is to be darkened signifies the Lord in respect to love; 5 the "moon" the Lord in respect to faith; 6 "stars" knowledges of good and truth, or of love and faith; 7 "the sign of the Son of man in heaven" the manifestation of Divine truth; "the tribes of the earth" that shall mourn, all things relating to truth and good or to faith and love; 8 "the coming of the Lord in the clouds of heaven with power and glory" His presence in the Word, and revelation, 9 "clouds" signifying the sense of the letter of the Word, 10 and "glory" the internal sense of the Word; 11 " the angels with a trumpet and great voice" signify heaven as a source of Divine truth. 12 All this makes clear that these words of the Lord mean that at the end of the church, when there is no longer any love, and consequently no faith, the Lord will open the internal meaning of the Word and reveal arcana of heaven. The arcana revealed in the following pages relate to heaven and hell, and also to the life of man after death. The man of the church at this date knows scarcely anything about heaven and hell or about his life after death, although all these matters are set forth and described in the Word; and yet many of those born within the church refuse to believe in them, saying in their hearts, "Who has come from that world and told us?" Lest, therefore, such a spirit of denial, which especially prevails with those who have much worldly wisdom, should also infect and corrupt the simple in heart and the simple in faith, it has been granted me to associate with angels and to talk with them as man with man, also to see what is in the heavens and what is in the hells, and this for thirteen years; so now from what I have seen and heard it has been granted me to describe these, in the hope that ignorance may thus be enlightened and unbelief dissipated. Such immediate revelation is granted at this day because this is what is meant by the Coming of the Lord.

[REFERENCES TO THE AUTHOR'S ARCANA COELESTIA.]

Примітки:

1. [Swedenborg's footnote] The consummation of the age is the final period of the church (4535, 10622).

2. [Swedenborg's footnote] The Lord's predictions in Matthew (24, 25), respecting the consummation of the age and His coming, and the consequent successive vastation of the church and the final judgment, are explained in the prefaces to chapters 26-40 of Genesis (3353-3356, 3486-3489, 3650-3655, 3751-3757, 3897-3901, 4056-4060, 4229-4231, 4332-4335, 4422-4424, 4635-4638, 4661-4664, 4807-4810, 4954-4959, 5063-5071).

3. [Swedenborg's footnote] Both in the wholes and in the particulars of the Word there is an internal or spiritual sense (1143, 1984, 2135, 2333, 2395, 2495, 4442, 9048, 9063, 9086).

4. [Swedenborg's footnote] The Word is written solely by correspondences, and for this reason each thing and all things in it have a spiritual meaning (1404, 1408-1409, 1540, 1619, 1659, 1709, 1783, 2900, 9086).

5. [Swedenborg's footnote] In the Word the “sun" signifies the Lord in respect to love, and in consequence love to the Lord (1529, 1837, 2441, 2495, 4060, 4696, 7083, 10809).

6. [Swedenborg's footnote] In the Word the "moon" signifies the Lord in respect to faith, and in consequence faith in the Lord (1529-1530, 2495, 4060, 4696, 7083).

7. [Swedenborg's footnote] In the Word "stars" signify knowledges of good and truth (2495, 2849, 4697).

8. [Swedenborg's footnote] "Tribes" signify all truths and goods in the complex, thus all things of faith and love (3858, 3926, 4060, 6335).

9. [Swedenborg's footnote] The coming of the Lord signifies His presence in the Word, and revelation (3900, 4060).

10. [Swedenborg's footnote] In the Word “clouds” signify the Word in the letter or the sense of its letter (4060, 4391, 5922, 6343, 6752, 8106, 8781, 9430, 10551, 10574).

11. [Swedenborg's footnote] In the Word "glory" signifies Divine truth as it is in heaven and as it is in the internal sense of the Word (4809, 5922, 8267, 8427, 9429, 10574).

12. [Swedenborg's footnote] A "trumpet" or "horn" signifies Divine truth in heaven, and revealed from heaven (8158, 8823, 8915); and "voice" has a like signification (6971, 9926).

/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #1783

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

1783. THE INTERNAL SENSE

As stated already, the narratives contained here draw on true history; that is to say, Jehovah did in fact speak to Abram as described; the land of Canaan was promised to him as an inheritance; he was in fact commanded as described to arrange a heifer, she-goat, ram, turtle dove and fledgling; birds of prey came down on the carcasses; a deep sleep came over him, and in that sleep a horror of darkness; and when the sun had set he did in fact see what looked like a smoking furnace with a flaming torch passing between the parts; besides all the other details mentioned. These events are historically true, but even so every single one, down to the smallest event that took place, is representative; and the actual words used to describe those events, down to the smallest part of a letter, carry a spiritual meaning, that is, every single detail has an internal sense within it. For every single detail in the Word is inspired, and being inspired cannot derive from other than a heavenly origin; that is, celestial and spiritual things lie concealed in its inner recesses. If this were not so it could not possibly be the Word of the Lord.

[2] These are the things which the internal sense contains. When this sense lies open to view the sense of the letter passes out of sight, as though it did not exist, as also conversely when attention is paid solely to the historical sense, or sense of the letter, the internal sense passes out of sight, as though it did not exist. The relationship of the two senses is like that of heavenly light to the light of the world, and conversely like that of the light of the world to heavenly light. When heavenly light is seen, the light of the world is like thick darkness, as I have been made to know from experience. But when anyone is in the light of the world, heavenly light, if it is seen, would be like thick darkness. It is similar with human minds: to the person who limits everything to human wisdom, or worldly knowledge, heavenly wisdom is seen as something obscure and blank; but to one who possesses heavenly wisdom, human wisdom is like something totally obscure which, unless it had heavenly rays of light within it, would be as thick darkness.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.