来自斯威登堡的著作

 

Index - Angelic Wisdom about Marriage - 2#1

  
/118  
  

1. ANGELIC WISDOM CONCERNING MARRIAGE.

ORDER OF THE CHAPTERS.

PART FIRST.

I.- MARRIAGES IN HEAVEN [(See the same subject treated of in the published work concerning Conjugial Love, 27-41)].

II.- THE STATE OF CONSORTS AFTER DEATH [(Conjugial Love 45-54)].

III.- LOVE TRULY CONJUGIAL [(Conjugial Love 57-73)].

IV.- THE ORIGIN OF LOVE TRULY CONJUGIAL, FROM THE MARRIAGE OF GOOD AND TRUTH [(Conjugial Love 83-102)].

V.- THE MARRIAGE OF THE LORD AND THE CHURCH, AND CORRESPONDENCE WITH IT [(Conjugial Love 116-131)].

VI.- THE CHASTE AND THE UNCHASTE [(Conjugial Love 138-150)].

VII.- UNIVERSALS CONCERNING CONJUGIAL LOVE [(Conjugial Love 209-230)].*

VIII.- THE CAUSES of COLDNESSES, OF SEPARATIONS, AND OF DIVORCES, WITH CONSORTS [(Conjugial Love 234-270)].

IX.- THE CAUSES OF APPARENT LOVE, FRIENDSHIP AND FAVOR WITH CONSORTS [(Conjugial Love 271-292)].

X.- THE CHANGE OF THE STATE OF LIFE WITH MAN AND WITH WOMAN BY MARRIAGE, FROM WHICH THE YOUNG MAN BECOMES A HUSBAND, AND THE VIRGIN BECOMES A WIFE [(Conjugial Love 184-206)].

XI.- CONJUNCTION OF SOULS AND MINDS BY MARRIAGE; WHICH CONJUNCTION IS MEANT BY THE WORDS OF THE LORD, THAT THEY ARE NO LONGER TWO, BUT ONE FLESH [(Conjugial Love 156[*]-181)].*

XII.- BETROTHALS AND NUPTIALS [(Conjugial Love 295-314)].

XIII.- REPEATED MARRIAGES [(Conjugial Love 317-325)].

XIV.- POLYGAMY [(Conjugial Love 332-352)].

XV.- JEALOUSY [(Conjugial Love 357-379)].

XVI.- THE LOVE OF INFANTS, OR PARENTAL LOVE, AND ITS CONJUNCTION WITH CONJUGIAL LOVE [(Conjugial Love 385-414)].

  
/118  
  

Many thanks to our friends at the Heavenly Doctrines Publishing Foundation for the permission to use this revision of the text.

来自斯威登堡的著作

 

Conjugial Love#385

学习本章节

  
/535  
  

385. THE CONJUNCTION OF CONJUGIAL LOVE WITH A LOVE A LITTLE CHILDREN

There are evidences which show that conjugial love and a love of little children - which is called storge 1 - are conjoined; and there are evidences as well which may induce a belief that they are not conjoined. For a love of little children is found in married partners who love each other from the heart, and it is found in partners who are discordant in heart; and also in partners who have separated, and sometimes tenderer and stronger in them than in others. But it can be seen from the origin from which it flows that a love of little children is still forever conjoined with conjugial love. Even though the origin varies in its recipients, still these loves remain undivided, just as any first end in the last end, which is the effect. The first end of conjugial love is the procreation of offspring, and the last end, which is the effect, is the offspring produced. The first end enters into the effect and exists in it as it was in its inception, and does not depart from it, as can be seen from a rational consideration of the progression of ends and causes in their series to effects.

But because the reasonings of many people commence only from effects, and proceed from these to certain consequences, and do not commence from causes and proceed analytically from these to effects, and so on, therefore rational matters of light cannot help but become with them the dark shadows of a cloud, resulting in divergences from truths, arising from appearances and misconceptions.

To show, however, that conjugial love and a love of little children are inwardly conjoined, even if outwardly separated, we will demonstrate it according to the following outline:

1. Two universal atmospheres emanate from the Lord to preserve the universe in its created state, one of which is an atmosphere of procreating, and the other an atmosphere of protecting what has been procreated.

2. These two universal atmospheres ally themselves with an atmosphere of conjugial love and with an atmosphere of love for little children.

3. These two atmospheres flow universally and particularly into all things of heaven and into all things of the world, from the firsts to the lasts of them.

4. The atmosphere of a love for little children is an atmosphere of protecting and maintaining those who cannot protect and maintain themselves.

5. This atmosphere affects both evil people and good, and disposes everyone to love, protect and maintain his progeny in accordance with his particular love.

6. This atmosphere affects the feminine sex primarily, thus mothers, and the masculine sex or fathers from them.

7. This atmosphere is also an atmosphere of innocence and peace from the Lord.

8. An atmosphere of innocence flows into little children, and through them into the parents so as to affect them.

9. It also flows into the souls of the parents, and joins itself with the same atmosphere in the little children; being insinuated principally through the instrumentality of touch.

10. In the measure that innocence in little children recedes, affection and conjunction are also lessened, and this progressively to the point of separation.

11. The rational ground of innocence and peace in parents with respect to their little children is that the little children know nothing and can do nothing of themselves, but are dependent on others, especially on their father and mother; and this state also gradually recedes as the children gain knowledge and are able to act on their own independently of their parents.

12. This atmosphere proceeds sequentially from its end through causes into effects, and produces cycles, by which creation is preserved in its foreseen and provided state.

13. A love of little children descends, and does not ascend.

14. The state of love that wives have before conception is of one character, and of another character after conception to the time of birth.

15. Conjugial love is conjoined with a love of little children in parents by spiritual motivations and consequent natural ones.

16. A love of little children and offspring is of one character in spiritual partners, and of another character in natural ones.

17. In spiritual partners, this love comes from within or from a prior cause, while in natural partners it comes from without or from the subsequent effect.

18. So it is that this love is found in partners who love each other, and also in partners who have absolutely no love for each other.

19. A love of little children remains after death, especially in women.

20. Little children are reared by them under the Lord's guidance, and they grow in stature and intelligence as in the world.

21. The Lord provides there that the innocence of early childhood in them become an innocence of wisdom, and that the little children thus become angels.

Explanation of these statements now follows.

脚注:

1. From the Greek storg, pronounced stor'gee (like psyche), in use in the 17th, 18th and 19th centuries to mean natural or instinctive affection, usually that of parents for their offspring, but no longer current.

  
/535  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.