天堂与地狱 (一滴水 译)


Das ist eine Übersetzung von: De Coelo et de Inferno von Swedenborg, Emanuel

Übersetzt in 中文 von 一滴水


Beschreibung:

Do we go anywhere when we die? In "Heaven and Hell", Swedenborg describes the spiritual world as a real "place" that operates on a different plane from the natural world. In it there are three main states - a place where we gradually lose our ability to hide our real loves and where we sort ourselves into those who have good loves as their ruling love and those who are primarily selfish. Good people gravitate to communities where there are like-minded people and so do evil people - forming heavenly societies and hellish ones. It's a fascinating account and even religious skeptics will find some food for thought.

Über diese Übersetzung:

我们死后会去什么地方吗?史威登堡将灵性世界描述为一个真实存在的 "地方",它在一个与物质世界不同的层面上运行。

Erstellt oder übersetzt von: 一滴水

Erstelldatum: 2020

Kredit/Anerkennung: Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Urheberrecht: swedenborgwork.com

All rights reserved.

Lizenz: Used with permission - Allgemeine Geschäftsbedingungen

Erhalten von: http://swedenborgwork.com/


Empfohlene Zitierweise:

天堂与地狱. Translated by 一滴水. Retrieved from: newchristianbiblestudy.org


Zurück