天堂与地狱 (一滴水 译)


これは以下の翻訳です:De Coelo et de Inferno による Emanuel Swedenborg

一滴水, Emanuel Swedenborgによって中文に翻訳されました


解説:

Do we go anywhere when we die? In "Heaven and Hell", Swedenborg describes the spiritual world as a real "place" that operates on a different plane from the natural world. In it there are three main states - a place where we gradually lose our ability to hide our real loves and where we sort ourselves into those who have good loves as their ruling love and those who are primarily selfish. Good people gravitate to communities where there are like-minded people and so do evil people - forming heavenly societies and hellish ones. It's a fascinating account and even religious skeptics will find some food for thought.

この翻訳について:

我们死后会去什么地方吗?史威登堡将灵性世界描述为一个真实存在的 "地方",它在一个与物质世界不同的层面上运行。

作成者または翻訳者: 一滴水, Emanuel Swedenborg

作成日: 2020

クレジット: Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

著作権: swedenborgwork.com

All rights reserved.

ライセンス: Used with permission - 用語を見て下さい。

取得先: http://swedenborgwork.com/


推奨される引用文:

天堂与地狱. 作者: Emanuel Swedenborg. Translated by 一滴水, Emanuel Swedenborg. 2020. Retrieved from: newchristianbiblestudy.org


バック