Commentary

 

Memorable Occurrences in Swedenborg's Writings

This list of Memorable Occurrences in Swedenborg's Writings was originally compiled by W. C. Henderson in 1960 but has since been updated.

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Revealed #752

Study this Passage

  
/ 962  
  

752. To this I will append the following account:

I was given to speak with Pope Sixtus V. 1 He came from a society in the west to my left. He told me that he had been put as chief governor over a society composed of Catholics who more than others excelled in judgment and industry. He said he had been made their chief governor because he had believed during the last half year before his death that the vicariate was an invention in order to gain dominion, and that the Lord the Savior, being God, was the only one who should be venerated and worshiped. He also said that the Holy Scripture is Divine and thus more holy than the edicts of popes. Pope Sixtus said that he had continued to believe in these two principal tenets of religion to the end of his life.

Pope Sixtus also said that their saints are of no account. He was surprised when I told him that it had been decided in council and confirmed by a bull that saints should be invoked.

He said that he led an active life as he had in the world, and that every morning he proposes to himself nine or ten things that he wishes to be accomplished by the end of the evening.

I asked him where he had obtained in so few years the great treasury he had placed in the Castelo del Angelo. He replied that he had written with his own hand to the prefects of wealthy monasteries, telling them to send him as much of their wealth as in their judgment they could, as it was for a holy purpose, and because they feared him, they sent it in abundance.

Moreover, when I said that the treasury still exists, he said, "Of what use is it now?"

[2] While speaking with him, I reported that since his time the treasury at Loreto had been immensely increased and enriched, and so, too, the treasuries in some monasteries, primarily in Spain, but not so much today as in earlier centuries. I added also that these treasuries are preserved for no other useful purpose than the pleasure of possessing them. Moreover, when I reported this, I said, too, that those who possessed them were thus like the gods of the underworld that the ancients called Plutos. 2

When I mentioned Plutos, Pope Sixtus responded, "Hush! I know."

Pope Sixtus said again that the only people admitted into the society over which he presides are those who excel in judgment, and who can accept that the Lord alone is God of heaven and earth, and that the Word is holy and Divine. Moreover, under the Lord's auspices he is perfecting that society daily, he said.

He also said that he has spoken with some so-called saints, but that they become foolish when they are told and believe that they are holy.

He even called stupid those popes and cardinals who wish to be venerated like Christ, even if they are not venerated in person, and who do not acknowledge the Word to be actually holy and Divine, which alone is what people ought to live by.

[3] Pope Sixtus wishes me to tell people who are alive today that Christ is God of heaven and earth, that the Word is holy and Divine, and that it is not the Holy Spirit that speaks through someone's mouth, but Satan, who wishes to be venerated as God.

Moreover, he said that people who do not pay attention to his words go away, as stupid, to their own kind, and after a time are cast down into hell to people who labor under the fantasy that they are gods, where the only life they have is the that of a wild animal.

At this I said, "Your words are perhaps too harsh for me to write."

But he replied, "Write them and I will sign them, because they are true."

And he went away from me then into his society and signed a copy, and sent it as a bull to other societies committed to the same religion.

Footnotes:

1. Born Felice Peretti, 1521-1590, Italian ecclesiastic, Pope 1585-1590.

2. The Roman deity Pluto, god of the underworld, was in later times often confused with the minor Greek deity Plutus (Plou'to"), god of abundance and wealth, a confusion reflected also here and elsewhere in the writer's works.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Conjugial Love #183

Study this Passage

  
/ 535  
  

183. The second account:

A grove of palms and laurels appeared to me in the eastern zone, with the trees planted in rings in the form of spirals. Going over, I entered and walked along paths that curved around through several of the rings, and at the end of the paths I saw a garden, which formed the heart of the grove. Between the grove and the garden stood a small bridge, having a gate on the grove side and another gate on the garden side. I approached, and a keeper opened the gates. When I asked him what the name of the garden was, he said, "Adramandoni, which means the delight of conjugial love."

I went in, and behold, I found olive trees, with vines running and hanging down from one tree to another, and with bushes in flower beneath the trees and between them. In the middle of the garden there was a grassy circle, on which husbands and wives and young men and women were sitting, paired off in couples; and at the center of the circle was an elevated piece of ground, where a little fountain of water spurted up into the air owing to the force of its stream.

When I moved closer to the circle, I saw two angels in purple and scarlet, who were speaking with the people sitting on the grass and talking about conjugial love, its origin and its delights. And because this love was the subject of their conversation, the people were listening with eager attention and full receptivity, producing in them a feeling of exaltation as though from the fire of love in the speech of the angels.

[2] I have condensed into summary form the following excerpts from their conversation:

The angels began by remarking how difficult it is to investigate and discern the origin of conjugial love, since it has a Divine origin in heaven; for the origin is Divine love, Divine wisdom, and Divine application to useful purpose. These three emanate as one from the Lord, and they flow as one from Him into people's souls, and through their souls into their minds; and there they flow into the inner affections and thoughts, through these into desires nearer the body, and from these through the breast into the reproductive region. Here all the forces derived from the first origin exist concurrently, and together with successive elements, result in conjugial love.

After this the angels said, "Let the interchange in our discussion be by questions and answers, because although a perception of something does indeed flow in when gained solely from listening, still it does not remain unless the listener also thinks about it for himself and asks questions regarding it."

[3] Then some of the married group said to the angels, "We have heard that conjugial love has a Divine origin in heaven, because it comes from an influx from the Lord into people's souls; and that being from the Lord, its origin is love, wisdom, and application to useful purpose - these being the three essential attributes which together make up the one Divine essence. We have also heard that nothing but what is of the Divine essence can emanate from the Lord and flow into the inmost being of a person, which is called his soul; and that these three essential attributes of it are transformed into analogous and corresponding qualities as they descend into the body. So now, the first question we ask is what is meant by the third essential Divine emanation, which is called application to useful purpose."

The angels replied that love and wisdom without application to useful purpose are only abstract and theoretical ideas, which, even after being entertained for a time in the mind, eventually pass away like the winds. "But love and wisdom are brought together in application to useful purpose," they said, "and in this they become a single entity which is called actual. Love cannot rest unless it acts, for love is the active force in life; nor can wisdom exist and endure unless it does so from love and together with love whenever love acts, and to act is application to useful purpose. Therefore we define application to useful purpose as the doing of good from love through wisdom. Application to useful purpose is what good is.

[4] "Since these three elements - love, wisdom, and application to useful purpose - flow into people's souls, we can see why it is said that all good is from God. For all action from love through wisdom is called good, and action includes also application to useful purpose.

"Love without wisdom - what is it but a kind of foolish infatuation? And love accompanied by wisdom, but without application to a useful end - what is it but an airy affectation of the mind? On the other hand, love and wisdom together with application to a useful end - these not only make a person what he is, but they also are the person. Indeed, what may perhaps surprise you, they produce the person. For a man's seed contains his soul in perfect human form, clothed with substances from the finest elements of nature, out of which the body is formed in the womb of the mother. This useful end is the supreme and final end of Divine love acting through Divine wisdom."

[5] Finally the angels said, "We reach the inevitable conclusion that all reproduction, all propagation, and all procreation stem in origin from an influx of love, wisdom, and application to useful purpose flowing in from the Lord - from a direct influx from the Lord into the souls of human beings, from an indirect influx into the souls of animals, and from a still more indirect influx into the inmost elements in plants. All these processes, moreover, take place in things that are last in order as a result of things that are first in order.

"Processes of reproduction, propagation and procreation are clearly continuations of creation; for creation can have no other source than Divine love acting through Divine wisdom in Divine application to useful purpose. Everything in the universe is therefore generated and formed as a result of useful purpose, in fulfillment of useful purpose, and to serve a useful purpose."

[6] Afterwards the people sitting on the banks of grass asked the angels, "What is the source of the delights of conjugial love, delights which are beyond number and description?"

The angels replied that these delights arise from the useful applications of love and wisdom, and that this could be seen from considering that to the extent anyone loves to become wise for the sake of some genuinely useful purpose, to the same extent he is in the stream and vigor of conjugial love, and to the extent he is in this stream and vigor, to the same extent he enjoys their delights.

"Application to useful purpose produces this result," they said, "because love [finds expression in useful purpose] through wisdom [and they] take delight in each other, and play with each other, so to speak, like little children. And as they mature, they congenially unite together, which is accomplished as though through stages of betrothal, wedding, marriage and the bearing of offspring, and this continually and with variety to eternity.

"These conjunctions between love and wisdom take place inwardly in application to useful purpose. In their beginnings, however, the delights are imperceptible, but they become more and more perceptible as they descend by degrees from their beginnings and enter the body. They enter by degrees from the soul into the interior regions of a person's mind, and from there into its outer regions, and from there to within the breast, and from there into the reproductive region.

[7] And though a person does not perceive anything of these conjugal and heavenly interplays in the soul, from the soul they insinuate themselves into the inner regions of the mind in the form of peace and innocence, and into the outer regions of the mind in the form of bliss, felicity and delight, while within the breast they appear in the form of the delights of inmost friendship, and in the reproductive region as the delight of delights owing to the continual influx all the way from the soul, bringing with it an actual sensation of conjugial love.

"Such conjugal interplays of love and wisdom in application to useful purpose in the soul become lasting as they proceed towards their place within the breast, and there within the breast they manifest themselves perceptibly in an infinite variety of delights. And because of the marvelous communication of the interior of the breast with the reproductive region, in that region the delights become the delights of conjugial love - delights which are heightened over all other delights that exist in heaven and in the world, because the use served by conjugial love is the most excellent use of all; for it results in the propagation of the human race, and from the human race comes the angelic heaven."

[8] To this the angels added that people know nothing about the variety of the countless delights connected with truly conjugial love if they do not have from the Lord a love of growing wise for the sake of some useful purpose. "For," they said, "people who do not love to become wise in accord with genuine truths, but prefer to be irrational in accord with falsities, and who through this irrationality of theirs are motivated by some love to serve evil purposes - in their case the way to the soul is closed. As a result the conjugal and heavenly interplays of love and wisdom in the soul become more and more cut off, and together with them, conjugial love with its flow, vigor, and delights."

The people who were listening said in response that they perceived that conjugial love depends on a love from the Lord of growing wise for the sake of useful purposes. The angels replied that this was so. And then on the heads of some of the listeners appeared little wreaths of flowers.

So they asked, "Why is this?"

The angels said, "Because you understood more deeply." And then the angels departed from the garden, with these people in the midst of them.

  
/ 535  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.