From Swedenborg's Works

 

白马 #0

Study this Passage

/ 17  
  

白马 1

启示录19章,关于圣言及其灵义或内义的细节,摘自《天堂的奥秘》

目录

圣言及其灵义或内义 (1-5)

圣言的必要及卓越 (6)

受启者外,圣言无可理解 (7)

凭借圣言而来的教义外,圣言无可理解 (8)

圣言里有灵义,被称为内义 (9)

圣言内义特为天使所设,也为世人所设 (10)

圣言内义或灵义里,有无尽奥秘 (11)

圣言以对应写成,因而作以表征 (12)

圣言的字义或外义 (13)

主是圣言 (14)

圣言之书 (15)

那些与圣言作对的人 (16)

关于圣言的进一步细节 (17)

Footnotes:

1. This work was originally published in Latin. It's been translated into many languages. One English translation uses this title, "The White Horse in Revelation 19, with Particulars respecting the Word and Its Spiritual or Internal Sense, Extracted from Arcana Coelestia". This Chinese translation is provided by SwedenborgStudy.org, 2019.12. 史威登堡研究中心

/ 17  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

From Swedenborg's Works

 

白马 #17

Study this Passage

  
/ 17  

17. 关于圣言的进一步细节

在希伯来文中,“圣言”这词,象征各样事物;例如所说的话,头脑的想法,真实存在的每个事物(天國的奧秘9987)。 圣言象征神性真理,并象征主(天國的奧秘2533, 4692, 5075, 9987)。 话语象征诸般真理(天國的奧秘4692, 5075)。 它们象征教义(天國的奧秘1288)。 十言表一切神性真理(天國的奧秘10688)。

在圣言中,特别是预言部分,对同一事物有两方面的说法,其一与良善相关,另一与真理相关,二者因此被连接在一起(天國的奧秘683, 707, 2516, 8339)。 除非通过圣言的内在意义,否则无从知晓哪个说法与良善相关,哪个与真理相关;因为有特别的词语用于表达与良善相关的事物,另有特别词语用于表达与真理相关的事物(天國的奧秘793, 801)。 这种用法在圣言中如此坚决,所以仅从所用的词语,就可以看出是它是论及良善,还是论及真理(天國的奧秘2722)。 有时还会一个说法涉及事物的总体,另一个说法用于表达源于总体的某个细节(天國的奧秘2212)。 圣言中还有一种互换的用法,见天國的奧秘2240。 圣言中大多数语句还有相反的意义(天國的奧秘4816)。 内在意义乃是依照所论对象有规律地进行(天國的奧秘4502)。

喜欢圣言的人,在来生接受天堂的热,其中是属天的爱,乃是照着他们出于爱而喜欢圣言的性质和程度(天國的奧秘1773)。

(全书完。 更多书籍,请登陆网站:swedenborgians.org 或 swedenborgstudy.org)

  
/ 17  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

From Swedenborg's Works

 

属天的奥秘 #2240

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2240. “嚷叫声” 表虚假, “罪恶” 表邪恶. 这从圣言中 “嚷叫” (cry) 的含义清楚可知. 若不了解圣言的内义, 谁也不知道 “嚷叫” (cry) 竟然表示虚假. 这个词数次出现在先知书中, 当那里论述荒废和荒凉时, 经上就说人们 “哀号和呼喊” (howl and cry), 以此表示良善与真理已荒废. 在这些地方, 所用的这个词就内义而言, 用来描述虚假. 如耶利米书:

有牧人呼喊, 有羊群领导者哀号的声音, 因为耶和华使他们的草场变为荒场. (耶利米书 25:36)

此处 “牧人呼喊” 表他们处于虚假, 这虚假导致荒废.

同一先知书:

看哪, 有水从北方发起, 成为涨溢的河流, 要涨过遍地和其中所有的, 并城和其中所住的. 人必呼喊, 境内的居民都必哀号, 因为荒废的日子将到. (耶利米书 47:2, 4)

这论及由虚假所造成的信的荒凉; “涨溢的河流” 是指虚假, 如第一卷所示 (705, 790节).

西番雅书:

从鱼门必发出呼叫的声音, 从二区发出哀号的声音, 从山间发出大破裂的响声. 他们的财宝必成为掠物, 他们的房屋必变为荒场. (西番雅书 1:10, 13)

此处 “呼叫” (cry) 也论及荒废的虚假.

以赛亚书:

他们上鲁希坡随走随哭, 因为宁林的水成为干涸, 青草枯乾, 嫩草灭没, 青绿之物一无所有. (以赛亚书 15:5, 6; 耶利米书 48:3)

此处以 “哭” (cry) 来描述信的荒凉及其顶点.

耶利米书:

犹大悲哀, 城门衰败, 众人披上黑衣坐在地上, 耶路撒冷的哀声上达. 他们的贵胄打发家僮打水, 他们来到水池, 见没有水, 就拿着空器皿回来了. (耶利米书 14:2, 3)

此处 “耶路撒冷的哀声 (cry)” 表虚假, 因为 “他们见没有水” 表示缺乏对真理的认知, “水” 就表示这类认知, 如第一卷所示 (28, 680, 739节).

以赛亚书:

我必因耶路撒冷欢喜, 因我的百姓快乐. 其中必不再听见哭泣的声音和哀呼的声音. (以赛亚书 65:19)

此处 “必不再听见哭泣的声音” 表必没有邪恶, “也不再听见哀呼的声音” 表必没有虚假. 这些细节绝大部分无法通过字义来理解, 只能通过内义来理解, 这就是 “哀呼” (cry) 的情况.

同一先知书:

耶和华指望公平, 看哪, 却有流血; 指望公义, 看哪, 却有冤声. (以赛亚书 5:7)

这也论及良善与真理的荒废. 此处和先知书的各处一样, 表达了一种互易, 这种互易具有这样的性质: 寻找真理时见到的是邪恶, 由 “取代公平的流血” 来表示; 寻找良善时见到的是虚假, 由 “取代公义的冤声” 来表示. 因为 “公平” 是指真理, “公义” 是指良善, 如前所示 (2235节).

摩西五经中也有类似的互易, 那里论到所多玛和蛾摩拉说:

他们的葡萄树是所多玛的葡萄树, 他们的葡萄是蛾摩拉田园所生的, 是苦毒的葡萄, 整串都是苦的. (申命记 32:32)

此处出现了同样的说法, 因为 “葡萄树” 用来论及真理和虚假, “田园” 和 “葡萄” 用来论及良善和邪恶, 所以 “所多玛的葡萄树” 是指源于邪恶的虚假, “蛾摩拉的田园和葡萄” 是指源于虚假的邪恶; 虚假有两种 (参看第一卷1212节), 故邪恶也有两种. 这两种虚假和邪恶在本节以 “所多玛和蛾摩拉嚷叫声很大, 他们的罪恶极重” 来表示, 这从以下事实明显可知, 经上首先提及 “嚷叫声”, 其次提及 “罪恶”; 首先提及 “所多玛”, 就是源于自我之爱的邪恶, 其次提及 “蛾摩拉”, 就是源于那邪恶的虚假.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)