From Swedenborg's Works

 

新耶路撒冷教义之主篇 #0

Study this Passage

/ 65  
  

目录

一、整部圣经论述主;主是圣言, 3

二、主成全了律法的一切是指祂应验了圣言的一切, 12

三、主降世是为了征服地狱,荣耀祂的人身,十字架, 14

四、主并未通过十字架受难除去罪,而是担当了它们, 17

五、主功德的转稼无非是悔改之后罪得赦免, 19

六、就神性人身而言,主被称为神的儿子;就圣言而言,被称为人子, 20

七、主出于自己里面的神性将祂的人身变成神性,从而与父为一, 25

八、主就是神自己,圣言来自祂并关乎祂, 34

九、神是一,主就是这神, 40

十、圣灵是来自主的神性发出,这就是主自己, 41

十一、只要将三位格的三位一体理解为一个位格的三位, 49

十二、启示录中所说的“新耶路撒冷”是指新教会, 52

史威登堡著作中文版总目录: http://swedenborgstudy.org/1009.html

/ 65  
  

Many thanks to the 史威登堡研究中心 (Swedenborg Research Center) for the rights to use this translation on our site.

From Swedenborg's Works

 

新耶路撒冷教义之主篇 #20

Study this Passage

  
/ 65  
  

20. 由于“神的儿子”是指主在世上所取的人身,也就是神性人身方面的祂,故明显可知,主如此频繁地重复说祂被父差到世上来,祂从父出来是什么意思。祂被父差到世上来,意思是祂从耶和华父成孕。“被差或奉差遣”和“被父差遣”没有别的意思,这一点从凡提到说祂行祂父的旨意,做祂父的工的经文明显看出来。这些工就在于征服地狱,荣耀祂的人身,教导圣言,并建立一个新教会;若不通过从耶和华成孕并从童女出生的一个人身,也就是说,若不是神变成人,这些工是不可能完成的。查考一下提到“差遣”和“被差或奉差遣”的经文(如马太福音10:40; 15:24; 马可福音9:37; 路加福音4:43; 9:48; 10:16; 约翰福音3:17, 34; 4:34; 5:23, 24, 36-38; 6:29, 39, 40, 44, 57; 7:16, 18, 28, 29; 8:16, 18, 29, 42; 9:4; 11:42; 12:44, 45, 49; 13:20; 14:24; 15:21; 16:5; 17:3, 8, 21, 23, 25; 20:21),以及主称耶和华为“父”的经文,你就会明白这一点。

  
/ 65  
  

Many thanks to the 史威登堡研究中心 (Swedenborg Research Center) for the rights to use this translation on our site.

From Swedenborg's Works

 

新耶路撒冷教义之主篇 #12

Study this Passage

  
/ 65  
  

12. 三、主降世是为了征服地狱,荣耀祂的人身。

十字架受难是最后的争战,祂由此完全征服地狱,完全荣耀祂的人身。

教会知道,主征服了死亡,死亡是指地狱,后来祂在荣耀中升入天堂。但教会还不知道,主通过试探的争战征服死亡或地狱,同时又通过它们荣耀了祂的人身;十字架受难是最后的争战或试探,祂通过这次试探实现了这征服和荣耀。对于这些争战或试探,先知书和诗篇有大量论述了,但福音书没有那么多。祂在旷野的试探,后来魔鬼对祂的试探,以及最后祂在客西马尼园和十字架上所受的试探,概括性地描述了祂从小所承受的试探。祂在旷野中的试探,以及魔鬼对祂的试探,记载在三部福音(马太福音4:1-11; 马可福音1:12, 13; 路加福音4:1-13)中。然而,这些试探是指祂的一切试探,甚至直到最后的试探。祂没有向门徒透露更多关于它们的信息;因为以赛亚书上说:

祂被欺压,却不开口。祂像羊羔被牵到宰杀之地,又像羊在剪毛的人手下无声,祂也是这样不开口。(以赛亚书53:7)

关于祂在客西马尼园的试探(参看马太福音26:36-44; 马可福音14:32-42; 路加福音22:39-46)。关于十字架上的试探(参看马太福音27:33-50; 马可福音15:22-37; 路加福音23:33-49; 约翰福音19:17-34)。试探无非是与地狱的争战。关于主的试探或争战,可参看在伦敦出版的《新耶路撒冷及其属天教义》这本小册子(201, 302节,关于总体上的试探,可参看本书187200节)。

  
/ 65  
  

Many thanks to the 史威登堡研究中心 (Swedenborg Research Center) for the rights to use this translation on our site.