Bibla

 

Luke 8:4-15 : The Parable of the Sower

Studimi

4 When a great multitude came together, and people from every city were coming to him, he spoke by a parable.

5 "The farmer went out to sow his seed. As he sowed, some fell along the road, and it was trampled under foot, and the birds of the sky devoured it.

6 Other seed fell on the rock, and as soon as it grew, it withered away, because it had no moisture.

7 Other fell amid the thorns, and the thorns grew with it, and choked it.

8 Other fell into the good ground, and grew, and brought forth fruit one hundred times." As he said these things, he called out, "He who has ears to hear, let him hear!"

9 Then his disciples asked him, "What does this parable mean?"

10 He said, "To you it is given to know the mysteries of the Kingdom of God, but to the rest in parables; that 'seeing they may not see, and hearing they may not understand.'

11 Now the parable is this: The seed is the word of God.

12 Those along the road are those who hear, then the devil comes, and takes away the word from their heart, that they may not believe and be saved.

13 Those on the rock are they who, when they hear, receive the word with joy; but these have no root, who believe for a while, then fall away in time of temptation.

14 That which fell among the thorns, these are those who have heard, and as they go on their way they are choked with cares, riches, and pleasures of life, and bring no fruit to maturity.

15 That in the good ground, these are such as in an honest and good heart, having heard the word, hold it tightly, and bring forth fruit with patience.

Komentimi

 

Hulumtimi i kuptimit tek Luka 8

Nga Ray and Star Silverman (Përkthyer në shqip)

The Sower, by Vincent van Gogh

Kapitulli i tetë

Shembëlltyra e Mbjellësit

1. Dhe ndodhi që në [ditët] në vijim, Ai udhëtoi nëpër qytet dhe fshat, duke predikuar dhe duke shpallur ungjillin e mbretërisë së Perëndisë; dhe të dymbëdhjetët ishin me të,

2 Dhe disa gra që ishin shëruar nga shpirtrat e këqij dhe nga sëmundjet, Maria e quajtur Magdalene, prej së cilës dolën shtatë demonë,

3. Joana, gruaja e Kuzës, administratorja e Herodit, dhe Suzana dhe shumë gra të tjera që i shërbenin atij nga gjërat e tyre.

4 Dhe kur u mblodh një turmë prej shumë vetash dhe po shkonin tek Ai nga çdo qytet, ai tha me anë të një shëmbëlltyre:

5. “Një mbjellës doli për të mbjellë farën e tij; dhe gjatë mbjelljes së tij, disa ranë gjatë rrugës; dhe u shkel dhe zogjtë e qiellit e hëngrën.

6. Dhe një tjetër ra mbi një shkëmb; dhe duke u rritur u tha, sepse nuk kishte rrënjë.

7. Dhe një tjetër ra në mes të ferrave; dhe gjembat, duke u rritur me të, e mbytën.

8. Dhe një tjetër ra në tokë të mirë; dhe duke u rritur, dha fryt njëqindfish.” Duke thënë këto gjëra, Ai thirri: "Kush ka veshë për të dëgjuar, le të dëgjojë"

9 Dhe dishepujt e tij e pyetën duke thënë: ''Çfarë mund të jetë kjo shëmbëlltyrë?''.

10. Dhe ai tha: "Juve ju është dhënë të njihni misteret e mbretërisë së Perëndisë; por të tjerëve në shëmbëlltyra, që të mos shikojnë dhe të mos kuptojnë, duke dëgjuar.

11. Dhe shëmbëlltyra është kjo: Fara është Fjala e Perëndisë.

12. Ata gjatë rrugës janë ata që dëgjojnë; pastaj vjen Djalli dhe ua heq Fjalën nga zemra, që të mos besojnë dhe të mos shpëtohen.

13 Dhe ata mbi shkëmb janë ata që, kur e dëgjojnë, e pranojnë fjalën me gëzim; dhe këta nuk kanë rrënjë, që besojnë për një kohë dhe në kohën e tundimit pushojnë.

14. Dhe ata që ranë në gjemba janë ata që, pasi dëgjuan, dalin dhe mbyten nga ankthet, nga pasuritë dhe nga kënaqësitë e jetës dhe nuk sjellin asnjë [frut] deri në fund.

15 Por në tokën e mirë janë ata që, me zemër të thjeshtë dhe të mirë, pasi e kanë dëgjuar fjalën, e ruajnë atë dhe japin fryt me durim.

16 Dhe askush, pasi ka ndezur një llambë, nuk e mbulon me një enë ose e vendos poshtë shtratit, por e vendos mbi një shandan, që ata që hyjnë të shohin dritën.

17. Sepse nuk ka [asgjë] të fshehtë që të mos bëhet e dukshme, as të fshehtë që nuk do të njihet dhe nuk do të shfaqet.

18. Shiko, pra, si dëgjon; sepse atij që ka, do t'i jepet; dhe kush nuk ka, do t'i hiqet edhe ajo që mendon se ka".

19. Dhe nëna [e tij] dhe vëllezërit erdhën tek Ai dhe nuk mundën ta arrinin për shkak të turmës.

20. Dhe atij (prej tyre) iu raportua që tha: “Nëna jote dhe vëllezërit e tu janë jashtë dhe duan të të shohin ty”.

21 Por ai, duke u përgjigjur, u tha atyre: "Nëna ime dhe vëllezërit e mi janë ata që e dëgjojnë fjalën e Perëndisë dhe e bëjnë".

Akti i faljes së Jezusit ndaj gruas, "mëkatet e së cilës ishin të shumta" pasohet nga shërimi i shumë njerëzve në çdo qytet dhe fshat. Siç është shkruar: “Më pas ndodhi që ai kaloi nëpër çdo qytet dhe fshat, duke predikuar, duke mësuar dhe duke sjellë lajmin e gëzuar të mbretërisë së Perëndisë” (Luka 8:1).

Gjatë rrugës, Ai shëroi disa gra, duke i çliruar nga shpirtrat e këqij dhe duke i shëruar nga sëmundjet e tyre. Kjo përfshinte “Marinë e quajtur Magdalene, nga e cila kishin dalë shtatë demonë, dhe Joana, gruaja e Khuzës, kujdestarja e Herodit, dhe Suzana, dhe shumë të tjerë” (Luka 8:3).

Shërimi i grave përfaqëson shërimin e dashurive njerëzore. Kur shërohen dashuritë tona, dashuria për Zotin dhe dashuria për të afërmin janë në radhë të parë, ndërsa dashuria për veten dhe dashuria për pasuritë e kësaj bote është në vendin e dytë. Kur këto dashuri nënshtrohen me të drejtë, farat e së vërtetës hyjnore mund të mbillen tek ne, pastaj të rriten dhe më në fund të japin fryte. Gjatë rrugës, ndërsa demonët e egoizmit dëbohen dhe dobësitë shpirtërore shërohen, ne fillojmë ta kuptojmë vërtet Fjalën e Perëndisë, të ndihemi të frymëzuar nga mësimet e saj dhe të bëjmë atë që ajo mëson. 1

Në lidhje me këtë, vlen të përmendet se kur Jezusi i çliroi gratë nga shpirtrat e këqij dhe kuroi sëmundjet e tyre, "ato i shërbenin Atij nga gjërat e tyre" (Luka 8:3). Kjo i referohet marrëdhënies reciproke që secili prej nesh ka me Zotin. Është ajo që ndodh brenda nesh sa herë që e dëgjojmë me dëshirë Fjalën e Perëndisë, e marrim në zemër dhe e lejojmë të japë fryte në jetën tonë. Qoftë nëse shërbejmë si mësues apo kuzhinierë, pronarë biznesi apo punëtorë ndërtimi, secili prej nesh në mënyrën tonë i shërben Perëndisë "nga gjërat e veta", duke i kthyer Perëndisë çdo talent dhe aftësi që Perëndia na ka dhënë me dashamirësi. Kështu i kthejmë Zotit atë që Zoti na ka dhënë. 2

E gjithë kjo ilustrohet tani në atë që është bërë e njohur si "Shëmbëlltyra e mbjellësit". Kjo shëmbëlltyrë, e cila ndodh si te Mateu ashtu edhe te Marku, tregohet përsëri te Luka, por me dallime të rëndësishme. Në të tre ungjijtë, Jezusi fillon duke përshkruar një mbjellës që doli për të mbjellë farë. Një farë ra buzë rrugës, u shkel me këmbë dhe u hëngrën nga zogjtë. Një pjesë e farës ra në tokë shkëmbore dhe u tha sepse nuk kishte rrënjë. Një farë tjetër ra midis ferrave që mbytën rritjen e farave. Por një farë ra në tokë të mirë, u rrit dhe dha fryt njëqindfish” (Luka 8:5-8).

Ndërsa Jezusi përfundon shëmbëlltyrën, Ai shton këto fjalë të rëndësishme: "Kush ka veshë për të dëgjuar, le të dëgjojë" (Luka 8:8). Lexuar në kontekstin e episodit të mëparshëm, Jezusi vazhdon të përqendrohet në një nga mësimet kryesore të këtij ungjilli. Kjo do të thotë, njerëzit nuk do të besojnë nëse nuk janë të gatshëm të besojnë. Siç e pamë, gruaja që lau këmbët e Jezusit me lotët e saj u shërua për shkak të besimit të saj. "Besimi yt të ka shpëtuar," i tha Jezusi asaj. Të njëjtën gjë ai i tha centurionit, shërbëtori i të cilit u shërua, dhe gruas, djali i së cilës u kthye në jetë. Nëse kemi "veshë për të dëgjuar", do ta kuptojmë. Dhe nëse nuk jemi të gatshëm të kuptojmë, asnjë masë bindëse, sado bindëse, nuk do të na kënaqë. Edhe pse kemi "veshë për të dëgjuar", domethënë aftësinë për të kuptuar, ne nuk do të dëgjojmë. Kjo është ajo që mund të ndodhë kur ne me arrogancë besojmë se dimë më mirë se kushdo tjetër, madje dimë më mirë se Zoti. Kështu, është shkruar në Shkrimet Hebraike: “Mjerë ata që janë të urtë në sytë e tyre dhe të zgjuar në sytë e tyre” (Isaia 5:21). 3

Dishepujt nuk e kuptojnë shëmbëlltyrën, ndaj i kërkojnë Jezusit t'u shpjegojë se çfarë do të thotë. Jezusi përgjigjet: “Ty të është dhënë të njohësh misteret e mbretërisë së Perëndisë; por të tjerëve [u jepet] me shëmbëlltyra, që duke parë të mos shohin dhe duke dëgjuar të mos kuptojnë” (Luka 8:10). Me fjalë të tjera, një shëmbëlltyrë zbulon dhe fsheh misteret e mbretërisë së Perëndisë. Është shkruar në atë mënyrë që vetëm ata që dëshirojnë vërtet të jetojnë sipas Fjalës së Zotit, pa u kthyer prapa, do ta kuptojnë kuptimin më të thellë të shëmbëlltyrës. Në masën që ne jemi sinqerisht të gatshëm të jetojmë sipas këtyre të vërtetave, jo për një periudhë të shkurtër kohe, por më tepër për gjithë jetën tonë, Perëndia na zbulon kuptimin e brendshëm të Fjalës. Kjo është ajo që nënkuptohet me farën që bie në "tokë të mirë". 4

Duke filluar nga fillimi i shëmbëlltyrës, Jezusi u thotë dishepujve të Tij se "fara është Fjala e Perëndisë". Ky është çelësi për të kuptuar shëmbëlltyrën. Jezusi më pas shpjegon se fara që ra gjatë rrugës dhe u gëlltit nga zogjtë përshkruan njerëzit që fillimisht e dëgjojnë Fjalën, por para se të ketë një shans për të hyrë në zemrat e tyre, ajo hiqet nga mendimet e rreme. Ky proces me anë të të cilit e vërteta hyjnore nga Fjala e Perëndisë gllabërohet nga zogjtë përmendet si "djalli që heq Fjalën nga zemra" (Luka 8:12). Në këtë rast, "djalli" i referohet dëshirës dhe interesit vetjak egoist dhe jo dëshirës së vërtetë për të ditur të vërtetën në mënyrë që t'u shërbejë më shumë të tjerëve. 5

Më pas, Jezusi përshkruan farën që ra në tokën shkëmbore. Kjo paraqet njerëz që fillimisht e pranojnë Fjalën me gëzim, por nuk qëndrojnë besnikë gjatë kohëve të tundimit. Kjo sepse besimi i tyre nuk është i rrënjosur thellë. Kur vijnë telashet dhe lindin ankthet, besimi i tyre tronditet lehtësisht. Pa një rrënjë të fortë në tokë të mirë, besimi i tyre është i cekët. Mund të shkulet lehtë dhe të shkatërrohet.

Pastaj janë njerëzit që e marrin Fjalën, por lejojnë që mësimet e saj të mbyten nga shqetësimet e kësaj bote, veçanërisht pasuritë dhe ndjekja e kënaqësisë së kësaj bote. Këta njerëz janë fotografuar nga fara që ka rënë mes ferrave. Përqendrimi intensiv në plotësimin e dëshirave fizike e konsumon aq shumë një person sa nuk ka më vlerësim për gjërat që kanë vërtet rëndësi - gjëra të tilla si mësimi i të vërtetave që çojnë në zhvillimin e një karakteri qiellor dhe gjetja e kohës për t'i vënë këto të vërteta jetët tona. Këto mësime dhe praktika shpirtërore, kur neglizhohen, janë si lule delikate që mbyten nga rritja e fuqishme e shkurreve të trasha të gjembave. 6

Megjithatë, kjo nuk është mënyra e të gjitha farave. Disa zënë rrënjë dhe lulëzojnë. Ky është një përshkrim i atyre njerëzve që, “duke dëgjuar Fjalën me zemër të thjeshtë dhe të mirë, e ruajnë atë dhe japin fryt me durim” (Luka 8:11-15).

Si te Mateu ashtu edhe te Marku, fara bie në tokë të mirë dhe jep fryt. Është e njëjta gjë tek Luka. Por vetëm te Luka lexojmë se ata në këtë kategori të fundit japin fryte «me durim». Në përputhje me një nga temat kryesore të Lukës, Fjala duhet pranuar dhe studiuar «me durim». Lluka është ungjilli që na kujton të reflektojmë mbi Fjalën, ta studiojmë atë, të meditojmë kuptimin e saj dhe të kalojmë kohë në lutje. Ne duhet të japim fryte, por duhet ta bëjmë këtë me durim. Më shumë do të thuhet për këtë cilësi të rëndësishme kur të arrijmë te kapitulli i fundit i këtij ungjilli dhe të marrim parasysh fjalët e fundit të Jezusit drejtuar dishepujve të Tij.

Ndërkohë, është e rëndësishme të mbajmë fokusin tonë në atë që thotë Jezusi për kuptimin e "farës" në këtë shëmbëlltyrë. Fara, siç thotë Jezusi, është Fjala e Perëndisë. Është Fjala Hyjnore që Jezusi i flet secilit prej nesh. Më pas ai shton: “Prandaj, kini kujdes se si dëgjoni” (Luka 8:18). Në episodin e mëparshëm, na u dha një kontrast i fortë midis një gruaje mëkatare që kishte dëgjuar Jezusin dhe një fariseu të vetëdrejtë që mund ta ketë dëgjuar Atë, por kurrë nuk e kuptoi vërtet. Sa herë që dëgjojmë - dëgjojmë vërtet - është sikur fara e mirë ka rënë në tokën e mirë të zemrës sonë dhe ka zënë rrënjë atje. Nuk është vetëm ajo që dëgjojmë. Kështu dëgjojmë. A po dëgjojmë me përulësi? A po dëgjojmë me një dëshirë të sinqertë për të mësuar të vërtetën në mënyrë që ta zbatojmë atë në jetën tonë? A po dëgjojmë me besimin se fjalët e Jezusit janë të shenjta dhe të shenjta? E gjithë kjo përmbahet në këshillën e Jezusit për t'i kushtuar vëmendje mënyrës se si dëgjojmë.

Jezusi e krahason më tej Fjalën e Perëndisë me një llambë. Kur kemi dëgjuar vërtet mesazhin që përmban, është sikur një llambë të jetë ndezur në mendjen tonë. Ajo sjell dritën e së vërtetës në vendet e errëta brenda nesh, në mënyrë që ne të mund të shohim qartë motivimet dhe dëshirat tona. Na jep aftësinë për të dalluar të vërtetën dhe falsitetin, dëshirat egoiste dhe qëllimet fisnike. Siç thotë Jezusi: "Askush, kur ka ndezur një llambë, nuk e mbulon me një enë ose e vendos nën shtrat, por e vendos mbi një shandan, që ata që hyjnë të shohin dritën" (Luka 8:16).

Fjala e Perëndisë, pra, është edhe farë edhe dritë. Si një farë, Fjala e Perëndisë hyn në zemrat tona dhe zgjon dashuritë tona. Si një dritë, ajo hyn në mendjet tona, zbulon motivet tona dhe na lejon të zgjedhim atë që është më e lartë dhe më fisnike. Ky lloj vetë-ekzaminimi, ndërsa jemi ende në këtë botë, është thelbësor. Siç thotë Jezusi në vargun tjetër, "Sepse asgjë nuk është e fshehtë që nuk do të zbulohet, as e fshehtë që nuk do të njihet dhe nuk do të dalë në dritë" (Luka 8:17). 7

Në përfundim të këtij episodi, nëna dhe vëllezërit e Jezusit përpiqen të vijnë tek Ai, por nuk mund ta bëjnë këtë, sepse Jezusi është i rrethuar nga një turmë e madhe. Kur i raportohet se nëna dhe vëllezërit e Tij po përpiqen të shkojnë tek Ai, Jezusi përgjigjet: “Nëna ime dhe vëllezërit e mi janë ata që e dëgjojnë Fjalën e Perëndisë dhe e bëjnë atë” (Luka 8:21). Jezusi po e përdor këtë situatë si një rast tjetër për të përforcuar mësimin se kushdo që e dëgjon Fjalën e Perëndisë dhe e bën atë është një fëmijë i Perëndisë, një pjesë e familjes së Perëndisë. Me fjalë të tjera, ne jemi të gjithë vëllezër dhe motra në Zotin për aq sa dëgjojmë Fjalën e Perëndisë dhe e bëjmë atë. Kjo është ajo që ka të bëjë me besimin e vërtetë—të kuptosh me dashuri Fjalën dhe të duash të bësh atë që ajo mëson. 8

Ku është Besimi juaj?

22 Dhe ndodhi që, në një nga ditët, ai dhe dishepujt e tij hipën në një anije; dhe ai u tha atyre: "Le të kalojmë në anën tjetër të liqenit". Dhe ata u nisën jashtë.

23. Dhe ndërsa ata lundruan, Ai e zuri gjumi; dhe një furtunë ra mbi liqen, dhe ata u mbushën [me ujë] dhe ishin në rrezik.

24. Dhe, kur erdhën tek ai, e zgjuan duke thënë: "Mësues, Mësues, ne po mbarojmë!". Por ai, duke u ngritur, qortoi erën dhe vërshimin e ujit; dhe ata pushuan dhe u bë qetësi.

25. Dhe ai u tha atyre: ''Ku është besimi juaj?''. Dhe nga frika, ata u mrekulluan dhe i thanë njëri-tjetrit: "Kush është, pra, ky që urdhëron erërat dhe ujin dhe ata i binden?".

Kur i dëgjojmë me të vërtetë fjalët e Perëndisë dhe jetojmë sipas tyre, kemi paqe. Ne e dimë se të gjitha gjërat janë në duart e Tij dhe se asgjë nuk mund ta lëkundë besimin tonë tek Ai. Ky lloj besimi na jep aftësinë për të lundruar stuhitë e jetës me qetësi dhe qetësi. Edhe në mes të telasheve, ne mund të qëndrojmë të qetë dhe të qetë. Ky është lloji i paqes që i referohet Jezusi kur i thotë gruas që lau këmbët e tij: “Besimi yt të ka shpëtuar. Shkoni në paqe” (Luka 7:50). Dhe kjo është lloji i paqes që mund të përjetojmë sa herë që dëgjojmë Fjalën e Perëndisë dhe e bëjmë atë.

Episodi tjetër, i cili zhvillohet në një varkë peshkimi, përshkruan këtë lloj paqeje dhe si na vjen. Siç është shkruar: “Ndodhi në një ditë që ai hipi në një barkë me dishepujt e vet. Dhe ai u tha atyre: "Le të kalojmë në bregun tjetër të liqenit". Dhe ata u nisën” (Luka 8:22). Ndërsa ata po lundronin, Jezusin e zuri gjumi. Edhe pse është e vërtetë që Perëndia “as dremit, as nuk fle” (Psalmi 121:4), ne duhet të kujtojmë gjithmonë se Jezusi kishte një Thelb Hyjnor dhe një natyrë njerëzore. Prandaj, si të gjithë ne, edhe trupi i Tij njerëzor kishte nevojë për pushim dhe gjumë.

Ka diçka të veçantë për njerëzit që kanë aftësinë për të fjetur gjatë një stuhie. Akoma më të veçantë janë ata që kanë aftësinë të qëndrojnë të qetë në mes të telasheve të mëdha. Në njëfarë mënyre, ata janë në gjendje të qëndrojnë në një gjendje qetësie, pavarësisht se sa stresuese është situata e tyre. Ata besojnë se çfarëdo që të ndodhë, Zoti do të sjellë të mira nga çdo rrethanë. 9

Është kjo lloj paqeje që Jezusi ilustron teksa fle në barkë. Edhe kur një stuhi e dhunshme lind në liqen dhe vjen duke u futur drejt varkës, Ai vazhdon të flejë. Varka po mbushet me ujë, por Jezusi është i palëkundur dhe me sa duket nuk shqetësohet. Në paqe dhe i patrazuar nga ngjarjet e jashtme, Ai vazhdon të flej.

Dishepujt, nga ana tjetër, kanë një reagim të ndryshëm. Nga frika për jetën e tyre, ata vijnë te Jezusi, e zgjojnë Atë dhe bërtasin: "Mësues, Mësues, ne po humbasim!" Ata janë të tmerruar. Jezusi, përkundrazi, nuk shfaq frikë. Lexojmë se “Ai u ngrit dhe qortoi erën dhe tërbimin e ujit. Dhe ata pushuan dhe u bë një qetësi e madhe” (Luka 8:24). Pastaj, duke u kthyer nga dishepujt, Jezusi u tha atyre: Ku është besimi juaj? (Luka 8:25).

Kjo është një pyetje e rëndësishme. Vetëm disa episode më parë Ai i tha gruas që i lau këmbët me lotët e saj: “Besimi yt të ka shpëtuar. Shkoni në paqe.” Kur besimi është i pranishëm, nuk ka frikë nga humbja. Kudo që të shkojmë, mund të shkojmë në paqe. "Ku është besimi juaj?" Jezusi pyet dishepujt e Tij. "Pse je kaq i pushtuar nga paniku, kaq i tmerruar?" Në mënyrë të ngjashme, stuhitë mund të lindin në jetën e secilit prej nesh, por kur kemi besim, ne mund ta përballojmë çdo stuhi me qetësi dhe forcë. Ne mund të besojmë se Zoti, në nivelin më të thellë, po punon gjithmonë për ne dhe nuk do të na lërë kurrë të qetë. Kur e dimë këtë me siguri, mund të ketë një "qetësi të madhe" në jetën tonë. Besimi ynë te Zoti na shpëton nga trazirat emocionale dhe shqetësimet e papritura që përndryshe do të na pushtonin. Ky është besimi që na qetëson frikën dhe na mbush me paqe. 10

Në Fjalën, një varkë, sepse na çon nga një vend në tjetrin, simbolizon një sistem besimi që na përcjell nëpër rrjedhat e jetës. Sistemi ynë i besimit, i cili quhet gjithashtu "doktrina" jonë, është si një varkë që na çon në destinacionin tonë dhe na mbron kur lindin stuhi. Por çfarë ndodh kur detet e jetës trazohen dhe erërat e fatkeqësisë fillojnë të fryjnë? Për sa kohë që Jezusi është në barkë me ne – domethënë, për sa kohë që varka jonë përmban të vërtetat jetëruajtëse të Fjalës – ne do të jemi në gjendje të qëndrojmë të qetë, edhe në mes të një stuhie. Por kur Jezusi nuk është në barkë, si kur besimet tona bazohen në besimin në vetvete dhe jo në besimin në Zot, një shpërthim i papritur mund të lëkundet varkën tonë aq dhunshëm sa do të ndihemi sikur do të vdesim. Kjo është arsyeja pse është gjithmonë mirë të kemi Perëndinë në barkë dhe të vërtetat e Fjalës së Tij në mendjen tonë. Kjo sjell një rehati të madhe. Siç është shkruar në Shkrimet Hebraike, "Zoti qetëson stuhinë dhe bën që valët të ndalojnë" (Psalmi 107:29). 11

Dishepujt, megjithatë, që dëshmuan këtë mrekulli të madhe nuk u ngushëlluan plotësisht. Lexojmë se “Ata patën frikë dhe u mrekulluan, duke i thënë njëri-tjetrit: “Kush mund të jetë ky? Sepse ai urdhëron edhe erërat dhe ujin, dhe ata i binden!'” (Luka 8:25). Pyetja e tyre sjell ndërmend një episod të mëparshëm kur Jezusi i tha gruas që lau këmbët e tij: “Mëkatet e tua të janë falur. Shkoni në paqe.” Në përgjigje, shikuesit thanë: "Kush është ky që fal mëkatet?" Në çdo ungjill, çështja e hyjnisë së Jezusit vazhdon të ngrihet. Kush mund të jetë ky? Kush është ai që mund të falë mëkatet? Kush është ai që mund të komandojë erën dhe detin? Kush është ai që mund të shohë në skutat më të brendshme të shpirtit njerëzor dhe në të njëjtën kohë të udhëheqë forcat më të jashtme të natyrës?

Ndërsa Jezusi vazhdon të zbulojë natyrën e Perëndisë, Ai i përgjigjet çdo pyetjeje që shtrohet me një pyetje më thelbësore. Ai pyet: "Ku është besimi juaj?"

Në vendin e Gadarenëve

26 Dhe lundruan në krahinën e Gadareasve, që ndodhet përballë Galilesë.

27 Dhe, kur ai doli në tokë, e doli nga qyteti një njeri që kishte demonë për një kohë të gjatë, nuk kishte veshur asnjë rrobë dhe nuk rrinte në shtëpi, por në varre.

28 Dhe, kur e pa Jezusin, bërtiti, i ra para tij dhe tha me zë të lartë: ''Ç'ka për mua dhe ty, Jezus, Biri i Perëndisë Shumë të Lartit?''. Të lutem, mos më mundo;

29 Sepse ai e kishte urdhëruar frymën e ndyrë të dilte nga ai njeri; për shumë herë e kishte kapur; dhe ai u ruajt, i lidhur me zinxhirë dhe pranga, duke i shqyer prangat dhe demoni e shtyu në shkretëtirë.

30 Dhe Jezusi e pyeti duke thënë: ''Cili është emri yt?''. Dhe ai tha: "Legjion", sepse shumë demonë kishin hyrë në të.

31. Dhe ai iu lut Atij që të mos i urdhërojë të dalin në humnerë.

32 Aty ishte një tufë me një numër të madh derrash që kullotnin në mal; dhe ata iu lutën që Ai t'i lejonte të hynin në to; dhe Ai i lejoi ata.

33 Dhe demonët dolën nga njeriu, hynë te derrat; dhe tufa u hodh poshtë nga një shkëmb në liqen dhe u mbyt.

34 Dhe ata që i ushqenin, duke parë atë që ndodhi, ikën dhe u larguan, e raportuan në qytet dhe në ara.

35 Atëherë ata dolën për të parë atë që kishte ndodhur, erdhën te Jezusi dhe gjetën njeriun nga i cili kishin dalë demonët, të veshur me një rrobë dhe të shëndoshë, ulur te këmbët e Jezusit; dhe ata kishin frikë.

36 Dhe ata që e panë, u treguan atyre se si shpëtoi i pushtuari nga demonët.

37 Dhe gjithë turma e krahinës së Gadareasve iu lut që të largohej prej tyre, sepse i kishte përfshirë një frikë e madhe; dhe Ai, duke hyrë në anije, u kthye.

38 Dhe njeriu nga i cili kishin dalë demonët, iu lut që të ishte me të; por Jezusi e nisi duke i thënë:

39. Kthehu në shtëpinë tënde dhe trego çfarë ka bërë Perëndia për ty. Dhe ai shkoi duke predikuar në gjithë qytetin gjërat që Jezusi kishte bërë për të.

Në episodet e mëparshme, Jezusi shëroi turmat, fali mëkatet dhe qetësoi detin. Gjithnjë e më shumë, njerëzit pyesin veten: "Kush mund të jetë ky?" Kjo pyetje vjen në fokus edhe më të mprehtë kur Jezusi dhe dishepujt e Tij udhëtojnë në vendin e Gadarenëve. Pikërisht këtu Jezusi tregon se plotfuqia e Zotit shtrihet përtej forcave të botës natyrore; Ai gjithashtu ka fuqi mbi forcat e botës shpirtërore.

Historia fillon sapo Jezusi del nga barka dhe hyn në tokë. Menjëherë, Atë e pret një njeri i pushtuar nga demonët: “Ky nuk vishte rroba dhe nuk banonte në shtëpi, por në varre” (Luka 8:27). Kur e pa Jezusin, ra përmbys para tij dhe thirri me zë të lartë: “Çfarë të kam bërë, o Jezus, Biri i Perëndisë Shumë të Lartit? Të lutem, mos më mundo!” (Luka 8:28).

Skena është e ngjashme me atë të raportuar më parë në këtë ungjill, kur Jezusi takoi një burrë të pushtuar nga demonët në një sinagogë në Kapernaum. Në atë kohë, demoni foli nëpërmjet njeriut duke thënë: “Na lëmë të qetë! Çfarë lidhje kemi ne me ty, Jezus Nazareas? Ke ardhur të na shkatërrosh? Unë e di kush je Ti, i Shenjti i Perëndisë” (Luka 4:34). Në të dyja rastet, demonët kanë frikë se Jezusi ka ardhur për t'i munduar ata; në të dyja rastet flasin nëpërmjet individit që zotërojnë; dhe në të dyja rastet ata e njohin Jezuin si «të Shenjtin e Perëndisë» dhe «Birin e Shumë të Lartit».

Shpirtrat e këqij nuk kanë asnjë dyshim për identitetin e Jezusit. Ata e dinë se sa fuqi ka Ai dhe e dinë se prania e Tij është e padurueshme për ta. Ata janë të torturuar prej saj. Nuk është se Zoti ka për qëllim të mundojë dikë. Vetëm se e gjithë natyra e tyre është aq kundër mirësisë dhe së vërtetës, saqë ata nuk mund të durojnë të jenë askund pranë Tij. Vetë prania e tij nënkupton mundimin e tyre. 12

Mundimet që ndiejnë shpirtrat e këqij në praninë e Perëndisë janë të shkaktuara nga vetja. Ata e kuptojnë se nuk janë më në gjendje të kenë pushtet mbi njerëzit që dikur i zotëronin. I bën ata të zemëruar kur njerëzit nuk do t'u binden më urdhrave të tyre. Në rastin e njeriut të pushtuar nga demonët, demoni kishte gëzuar kontroll të plotë mbi të. Ndonëse njerëzit ishin përpjekur ta frenonin me pranga dhe zinxhirë njeriun e pushtuar nga demonët, kontrolli i demonëve ishte aq i madh mbi të sa “ai i theu lidhjet dhe u dëbua nga demoni në shkretëtirë” (Luka 8:29).

Por pushteti i demonit mbi njeriun po i afrohej fundit. Jezusi fillon duke i kërkuar njeriut të pushtuar nga demonët t'i tregonte emrin e tij. Përsëri, demonët (duke folur përmes burrit) përgjigjen, duke thënë se emri i tyre është "Legjion", që do të thotë se shumë demonë e kishin pushtuar këtë njeri. Në fakt, njeriu ishte pushtuar nga një numër i madh shpirtrash të këqij, të cilët kishin shijuar torturimin e viktimës së tyre mikpritëse për shumë vite.

Megjithatë, tani që Jezusi ka ardhur, situata do të ndryshojë dhe demonët e dinë këtë. Prandaj, ata i luten Jezusit që të mos i dërgojë “në humnerë” (Luka 8:31). Në vend të kësaj, ata i kërkojnë Jezusit leje për të hyrë në një tufë derrash. Jezusi ua plotëson kërkesën dhe ata hyjnë te derrat. Sapo e bëjnë këtë, tufa e derrave, vrapon me dhunë poshtë një shkëmbi në liqen ku mbyten (Luka 8:33).

Siç e kemi theksuar, çdo histori në Fjalë është një shëmbëlltyrë që përmban të vërtetën më të thellë. Në këtë rast, dëbimi i demonëve përfaqëson mënyrën në të cilën të këqijat largohen nga njerëzit në procesin e rigjenerimit të tyre. Ndërsa është zakon të mendohet se të këqijat hidhen poshtë dhe shkatërrohen, e vërteta e çështjes është se të këqijat mbeten ende, por mund të bëhen të qetë. Ashtu si demonët që dërgohen në tufën e derrave, të cilët më pas zhyten mbi shkëmb në det, demonët me të vërtetë dërgohen larg, jashtë e poshtë, por ata nuk vdesin. Megjithatë, Zoti, nëpërmjet fuqisë së Tij të madhe, mund t'i mbajë ata në fre, duke i frenuar dhe duke i mbajtur që të mos na bëjnë dëm. 13

Kur qytetarët e atij vendi morën vesh se çfarë kishte ndodhur, dhe veçanërisht kur panë të demonizuarin të ulur te këmbët e Jezusit, “të veshur dhe me mendje të drejtë”, u frikësuan (Luka 8bb35). Në fakt, “i pushtoi një frikë e madhe” (Luka 8:37). Kujtojmë këtu se edhe dishepujt u trembën kur panë Jezusin duke qetësuar detet e tërbuara. Këtu ishte Ai që kishte fuqi mbi erën, valët dhe demonët, të cilët të gjithë iu bindën Atij. Shumë njerëz, përfshirë dishepujt, u trembën nga kjo shfaqje e jashtëzakonshme e fuqisë.

Por njeriu që tani ulet te këmbët e Jezusit ndihet ndryshe. Ashtu si gruaja që lau këmbët e Jezusit me lot, edhe ky burrë që është çliruar nga pushtimi nga demonët është i lirë nga frika. Frika që e kishte ngrënë dhe e kishte kontrolluar është zëvendësuar nga besimi. Tani, dëshira e tij e vetme është të jetë me Jezusin. Siç është shkruar: "Njeriu nga i cili ishin larguar demonët, iu lut Jezusit që të ishte me Të" (Luka 8:39). Por Jezusi ka një plan tjetër për njeriun: “Kthehu në shtëpinë tënde”, thotë Jezusi, “dhe trego çfarë gjërash të mëdha ka bërë Perëndia për ty” (Luka 8:39).

Njeriu i pushtuar nga demonët, i cili nuk kishte shtëpi, por jetonte në varre, i çliruar nga pushtimi nga demonët, tani mund të kthehet në shtëpinë e tij. Kur demonët e dashurisë për veten dhe interesit egoist janë hequr nga mendja jonë dhe besimi ynë është rivendosur, ne mund të kthehemi në "shtëpinë" tonë. Siç është shkruar në Shkrimet Hebraike, "Unë do të banoj në shtëpinë e Zotit përjetë" (Psalmi 23:6). 14

"Vajzë e vogël, çohu"

40 Dhe ndodhi që kur Jezusi u kthye, turma e priti, sepse të gjithë e prisnin.

41 Dhe ja, erdhi një njeri me emër Jairus, i cili ishte kryetari i sinagogës; dhe, duke rënë te këmbët e Jezusit, iu lut që të hynte në shtëpinë e tij,

42 Sepse ai kishte një vajzë të vetme, rreth dymbëdhjetë vjeç, dhe ajo ishte duke vdekur; por ndërsa ai po shkonte, turmat e grumbulluan.

43. Dhe një grua që vuante nga një rrjedhje gjaku dymbëdhjetë vjet, e cila e kishte shpenzuar tërë jetesën e saj për mjekë [dhe] nuk mund të shërohej nga askush.

44. Duke ardhur pas [Atij], preku cepin e rrobës së Tij; dhe menjëherë rrjedha e saj e gjakut u ndal.

45 Dhe Jezusi tha: ''Kush më preku? Dhe, mbasi të gjithë e mohuan, Pjetri dhe ata që ishin me të thanë:''Mësues, turmat të rrethuan dhe të grumbulloheshin, dhe ti thua: "Kush më preku?".

46 Por Jezusi tha: ''Dikush më preku, sepse e di që fuqia doli prej meje''.

47 Dhe gruaja, duke parë se nuk ishte e fshehur, erdhi duke u dridhur; dhe, duke rënë para tij, i tregoi para gjithë popullit përse e kishte prekur dhe se si u shërua menjëherë.

48 Dhe ai i tha: ''Bijë, ki besim; besimi yt të ka shpëtuar; shkoni në paqe.

49 Ndërsa ai ende po fliste, erdhi një nga shtëpia e kryetarit të sinagogës dhe i tha: ''Vajza jote vdiq; mos e shqetësoni Mësuesin.

50 Por Jezusi, si e dëgjoi, u përgjigj duke thënë: ''Mos ki frikë; vetëm besoni dhe ajo do të shpëtohet.

51 Dhe, mbasi hyri në shtëpi, nuk la asnjë të hyjë, përveç Pjetrit, Jakobit dhe Gjonit, dhe babait të vajzës dhe nënës së saj.

52. Dhe të gjithë qanë dhe e vajtuan. Por ai tha:''Mos qani; ajo nuk ka vdekur, por po fle.

53. Dhe ata qeshën me Të, duke e ditur se ajo kishte vdekur.

54 Por ai, mbasi i nxori të gjitha jashtë, e kapi për dore dhe thirri duke thënë: ''Vajzë, çohu!''.

55. Dhe fryma e saj u kthye dhe ajo u ngrit menjëherë; dhe ai urdhëroi që t'i jepnin asaj për të ngrënë.

56. Dhe prindërit e saj u mahnitën; por Ai i urdhëroi që të mos i tregonin askujt çfarë kishte ndodhur.

Nuk ka asgjë të rastësishme në jetën e Jezusit. Çdo lëvizje dhe çdo fjalë janë krijuar për të përmbushur një plan më të madh dhe për të dhënë një mësim më të thellë. Në episodin e mëparshëm, udhëtimi i Tij në vendin e Gadarenëve tregon se shërbimi i Tij shtrihet shumë përtej fshatrave hebreje të atdheut të Tij. Edhe mes atyre që nuk e njihnin Atë dhe që kishin besime shumë të ndryshme, Jezusi ishte në gjendje të bënte mrekulli, të shëronte sëmundje dhe të dëbonte demonët. Asgjë nuk mund ta kufizonte apo kufizonte fuqinë e Tij të madhe.

E vetmja gjë që e kufizoi fuqinë e Jezusit ishte mosbesimi. Është një ligj thelbësor i rendit që qeniet njerëzore të kenë zgjedhje të lirë në çështjet shpirtërore, që do të thotë se njerëzit janë të lirë të besojnë çfarëdo që zgjedhin të besojnë. Kjo është arsyeja pse ka njerëz që mund të ngrihen mbi paragjykimet e kulturës së tyre, të lënë mënjanë traditat e besimit në të cilat janë rritur dhe të vendosin të ndjekin një rrugë shpirtërore që u flet atyre. Kjo është diçka që çdokush mund ta bëjë, sepse Zoti mbron lirinë tonë shpirtërore ashtu si një person mbron bebëzën e syrit. 15

Kjo ilustrohet në episodin tjetër kur një sundimtar i sinagogës vendos të besojë te Jezusi. Siç është shkruar: “Dhe ja, erdhi një njeri me emër Jair, i cili ishte kryetari i sinagogës. Dhe ai i ra ndër këmbë Jezusit dhe iu lut të vinte në shtëpinë e tij, sepse kishte një vajzë të vetme rreth dymbëdhjetë vjeçe, dhe ajo po vdiste” (Luka 8:41).

Kjo është një skenë e jashtëzakonshme. Jairi është një "sundimtar i sinagogës" dhe Jezusi është tashmë në disfavor me udhëheqësit fetarë që e konsiderojnë Atë si një blasfemues dhe një kërcënim për pushtetin e tyre. Prandaj, duhet të jetë dashur përulësi e madhe dhe guxim i jashtëzakonshëm që Jairi të vinte te Jezusi. Siç është shkruar: "Jairi i ra te këmbët e Jezusit dhe iu lut të hynte në shtëpinë e tij" (Luka 8:42). Ky është një gjest i guximshëm besimi, veçanërisht për një zyrtar të lartë fetar në qytetin e tij, një "sundimtar i sinagogës".

Jezusi pranon të shkojë me Jairin për të parë vajzën e tij, por gjatë rrugës, Jezusi është i mbushur me turma, njëra prej të cilave është "një grua që ka fluks gjaku për dymbëdhjetë vjet" (Luka 8:43). Gruaja ka shpenzuar gjithçka, "të gjithë jetesën e saj", për mjekët, por askush nuk ka mundur ta shërojë. Ashtu si Jairi, edhe ajo ka besim. E vendosur për t'iu afruar Jezusit, ajo detyron rrugën e saj përmes turmës, i afrohet Jezusit nga pas, prek kufirin e rrobës së Tij dhe "dhe menjëherë rrjedha e saj e gjakut ndaloi" (Luka 8:44).

Ky është një tjetër demonstrim i besimit të madh. Kjo grua me një rrjedhë gjaku thjesht prek rrobën e Jezusit dhe ajo shërohet menjëherë. Jezusi e kupton saktësisht se çfarë ka ndodhur. "Dikush më preku," thotë ai. “Sepse e kuptova që fuqia po dilte prej meje” (Luka 8:46).

Gjëja e mahnitshme në lidhje me këtë shërim të veçantë është se shumë njerëz janë rreth Jezusit, duke u afruar dhe duke dëshiruar të jenë në praninë e Tij. Por ka diçka të veçantë në besimin e kësaj gruaje që i mundëson asaj të marrë rezultatin që dëshiron. Siç është shkruar: “Ajo erdhi duke u dridhur dhe u rrëzua para tij” (Luka 8:47). Ky është një demonstrim prekës i përulësisë dhe besimit të saj. Por, më e rëndësishmja, ilustron nevojën e saj të madhe për ndihmën e Jezusit. Në përgjigje, Jezusi thotë: “Bijë, besimi yt të shëroi. Shkoni në paqe” (Luka 8:48).

Vëmë re këtu se sa të ngjashme janë këto fjalë me fjalët që u thuhen grave të cilave u janë falur shumë mëkate. Në atë kohë Jezusi tha: "Besimi yt të ka shpëtuar". Këtë herë, Ai thotë: "Besimi yt të ka shëruar". Dhe të dyja herë Ai thotë: "Shkoni në paqe". Kur kemi të bëjmë me mëkatet, besimi ynë na shpëton. Kur kemi të bëjmë me probleme fizike, besimi ynë na bën mirë. Rezultati i të dy llojeve të shërimeve është një gjendje paqeje. Është gjithmonë besimi ynë te Zoti ai që na mundëson “Shkoni në paqe”.

Duhet të theksohet gjithashtu se të dyja këto gra – gruaja që i lau këmbët dhe gruaja me rrjedhën e gjakut – konsideroheshin të paprekshme.” Gra të tilla nuk duhej të shoqëroheshin ose të prekeshin për shkak të kushteve të tyre shpirtërore dhe fizike. Çudia është se në të dyja rastet Jezusi nuk kishte nevojë t'i prekte ata për të sjellë shërimet e tyre. Ata e prekën Jezusin.

Ky është një tjetër mësim i fuqishëm për secilin prej nesh. Ka raste kur duhet t'i afrohemi Zotit dhe të mos presim që Ai të vijë tek ne. Ne duhet të ngjitemi. Së pari duhet të shkojmë lart, duke u ngjitur drejt asaj që është më e lartë dhe më fisnike. Ne duhet të përpiqemi ta prekim Atë që është mbi çdo gjë tjetër – edhe nëse janë vetëm këmbët e Tij ose kufiri i veshjes së Tij. Këto aspekte të jashtme të trupit të Jezusit (këmbët dhe rrobat e Tij) përfaqësojnë pjesët më të jashtme të Fjalës – mësimet e drejtpërdrejta të kuptimit të mirëfilltë. Por edhe këto pjesë më të jashtme mbajnë fuqi të jashtëzakonshme brenda tyre, fuqinë për të na shpëtuar nga mëkatet tona, fuqinë për të na shëruar nga çdo keqkuptim. 16

Ndërsa Jezusi po i fliste akoma gruas, një burrë vjen nga shtëpia e Jairit dhe i thotë Jairit: “Vajza jote ka vdekur. Mos e shqetëso mësuesin” (Luka 8:49). Fjalët e burrit përfaqësojnë gjendje dekurajimi tek ne, raste kur mendojmë se është e kotë t'i thërrasim Perëndisë. Në momente të tilla na duket se asgjë nuk mund të bëhet, gjithçka është e humbur dhe shpresat tona nuk mund të ringjallen. Por Jezui përgjigjet me fjalë inkurajuese, duke na siguruar se ka gjithmonë shpresë dhe se dashuritë tona të buta nuk mund të vdesin kurrë—pavarësisht sa pa jetë mund të duken: «Mos ki frikë; vetëm beso dhe ajo do të shërohet”, thotë Jezusi. “Mos qaj; ajo nuk ka vdekur, por po fle” (Luka 8:52).

Është e ngjashme me ne. Ka raste kur dashuritë tona më të buta duken të pajetë sa vajza e Jairit. Në realitetin shpirtëror, megjithatë, ata mund të jenë vetëm në gjumë. Pikërisht në momente të tilla, Zoti vjen te secili prej nesh. Gjëja e parë që Ai bën është të largojë të gjitha dyshimet. Siç është shkruar: "Ai i nxori të gjitha". Dhe më pas Ai u flet përzemërsive më të buta tek ne, duke na marrë për dore dhe duke thënë: “Vajzë e vogël, çohu” (Luka 8:54). Efekti është i fuqishëm dhe i menjëhershëm: “Atëherë iu kthye fryma dhe ajo u ngrit menjëherë” (Luka 8:55). 17

Gjatë rigjenerimit tonë, do të ketë kohë dekurajimi të thellë, raste kur ndihemi të humbur dhe të pashpresë. Pikërisht në këto momente duhet të shkojmë te Perëndia që të mund të shërohemi dhe të rikthehemi në jetë. Ashtu si Jezusi i tha gruas që kishte një rrjedhje gjaku për dymbëdhjetë vjet: "Bijë, ji me gëzim". Çështja është se për sa i përket shpirtit, ai nuk është kurrë i pashpresë. Ne gjithmonë mund të presim me padurim ripërtëritjen e besimit dhe kthimin e një shpirti të gëzuar. Gjithçka që ajo duhej të bënte ishte të shtrinte dorën dhe të prekte rrobën e Zotit. Si rezultat, "shpirti i saj u kthye dhe ajo u ngrit". 18

Jairi gjithashtu zgjat dorën, duke i kërkuar Jezusit që t'i rikthejë jetën vajzës së tij. Jezusi bën pikërisht këtë. Dhe pastaj Jezusi urdhëron që vajzës së vogël t'i jepet diçka për të ngrënë. Urdhri i Jezusit përmban një mësim shpirtëror. Flet për faktin se shpirti ynë ka nevojë për ushqim në mënyrë që të mos humbasim besimin. Ne kemi nevojë për mbështetje dhe inkurajim, jo ​​vetëm nga Perëndia, por edhe nga të tjerët nëpërmjet të cilëve Perëndia vepron. Natyrisht, vetëm Zoti ka fuqinë të ringjallë një frymë që duket pa jetë; por secili prej nesh ka përgjegjësinë për të mbështetur dhe inkurajuar njëri-tjetrin në këtë proces. Kjo është arsyeja pse mrekullia përfshin një urdhër të veçantë, jo vetëm për vajzën, të cilën Jezusi e urdhëroi të ngrihej, por edhe për prindërit e saj që ishin urdhëruar ta ushqenin atë. Siç është shkruar: "Dhe ai urdhëroi t'i jepnin diçka për të ngrënë" (Luka 8:55). 19

Ndërsa përfundon episodi, lexojmë se prindërit e vajzës ishin "të habitur" (Luka 8:56). Ashtu si dishepujt që u mrekulluan me fuqinë e Jezusit mbi forcat natyrore (që qetësonin erën dhe valët), dhe ashtu si gadarenët që u mahnitën nga fuqia e Jezusit mbi forcat shpirtërore (duke dëbuar demonët), prindërit janë të habitur nga kjo shfaqje edhe më e madhe. fuqia—fuqia e Jezusit mbi jetën dhe vdekjen. Por Jezusi i paralajmëron ata, “të mos i tregojnë askujt çfarë kishte ndodhur” (Luka 8:56). Siç e theksuam në Ungjillin sipas Markut, Jezusi nuk dëshiron dëshmi të dorës së dytë, por më tepër dëshmi të dorës së parë të njerëzve që janë shëruar personalisht dhe thellësisht nga mundimet e tyre. Duke besuar te Jezusi, ata mundën jo vetëm të shëroheshin, por edhe të dilnin në paqe.

Fusnotat:

Fusnotat:

1Parajsa dhe Ferri 368: “Një burrë lind për të qenë i orientuar nga intelekti, domethënë për të menduar nga kuptimi, ndërsa gruaja lind për të qenë e dashur, domethënë për të menduar nga vullneti i saj…. Nga kjo është se në Fjalën 'rini' ose 'burrë' nënkupton kuptimin e së vërtetës dhe 'virgjëresha' ose 'grua' nënkupton dashurinë e së mirës.

Shih gjithashtu Providenca Hyjnore 282: “Të shërosh vetëm mendjen do të thotë të shërosh një person vetëm nga jashtë; sepse të kuptuarit me mendimin e tij është e jashtme e jetës së njeriut, ndërsa vullneti me dashurinë e tij është e brendshme e jetës së njeriut…. Është vetë vullneti që duhet të shërohet, jo me anë të një dyndjeje të të kuptuarit në të, sepse kjo nuk është e mundur, por me anë të udhëzimit dhe nxitjes nga të kuptuarit.”

2Dashuria Hyjnore 13: “Engjëjt e qiellit më të lartë … thonë se të duash Zotin është të jesh i dobishëm për të tjerët. Ata gjithashtu thonë se përdorimet janë Zoti me ta. Me 'përdorime' nënkuptojnë përdorimet dhe shërbimet e mira të ministrisë, administratës dhe punësimit. Kjo ka të bëjë me priftërinjtë dhe zyrtarët publikë, si dhe me pronarët e bizneseve dhe punëtorët.”

3Sekretet Qiellore 215: “Ata që arsyetojnë nga vetvetja zhyten në një humnerë të errësirës së dendur, domethënë në falsitet. Kur ata janë në këtë humnerë falsiteti, kundërshtimi më i vogël mbizotëron mbi një mijë të vërteta, ashtu si një grimcë e vogël pluhuri në kontakt me bebëzën e syrit e mbyll universin.”

Shih gjithashtu Apokalipsa e Shpjeguar 802[6]: “Ata që udhëhiqen nga dashuria për veten dhe arroganca e inteligjencës së tyre, largohen nga besimi dhe përqafojnë falsitetin. Kjo shkatërron të gjithë të vërtetën e Fjalës dhe të gjithë të vërtetën e qiellit.”

4Providenca Hyjnore 231[9]: “Zoti foli në shëmbëlltyra që njeriu të mos pranojë së brendshmi të vërtetat dhe më pas të rrëshqasë dhe të bëhet profan…. Një person që është konvertuar në një gjendje të mirësisë dhe së vërtetës, duhet të mbetet në atë gjendje deri në fund të jetës së atij personi. Kjo nënkuptohet me fjalët: "Kushdo që duron deri në fund, do të shpëtohet".

5Sekretet Qiellore 9553[3]: “Fraza 'zogjtë e qiellit' ndonjëherë nënkupton ata që janë në dashuri për të vërtetën, por mund të ketë gjithashtu kuptimin e kundërt duke nënkuptuar ata që janë në dashuritë e falsitetit."

Shih gjithashtu Sekretet Qiellore 5149[6]: "'zogjtë e qiellit' që erdhën dhe hëngrën farat tregojnë arsyetime dhe gjithashtu falsifikime."

6Sekretet Qiellore 9144[9]: “Gënjeshtrat që lindin nga dëshira egoiste nënkuptohen me 'ferrat'. Këto janë falsifikimet që mbështesin shqetësimet e kësaj bote dhe dëshirat e kësaj bote…. Ato janë produkt i dëshirave trupore. Kur kjo ndodh, ata mbyllin brendësinë e njeriut, aq sa nuk ka më vlerësim për ato gjëra që kanë të bëjnë me shpëtimin e shpirtit dhe jetën e përjetshme.”

7Apokalipsi i Zbuluar 867: “Kur drita shpirtërore që është urtësi nga Zoti dhe nxehtësia shpirtërore që është dashuri nga Zoti derdhen nëpër qiell, drita shpirtërore zbulon mendimet që përbëjnë kuptimin dhe besimin e dikujt, ndërsa ngrohtësia shpirtërore zbulon dashuritë e dikujt ... . Prandaj, kur drita shpirtërore dhe nxehtësia shpirtërore rrjedhin së bashku, ato zbulojnë qëllimet dhe motivet e dikujt [latinisht: intentiones et conatus].”

8Sekretet Qiellore 4191: “Të gjithë ata që udhëhiqen nga e mira janë të bashkuar me Hyjnoren e Zotit dhe për shkak se janë të bashkuar me Të, ata quhen 'vëllezër' nga Zoti."

Shih gjithashtu Sekretet Qiellore 8361: Në frazën 'të dëgjosh Fjalën e Perëndisë dhe ta bësh', 'dëgjimi' i referohet perceptimit, të kuptuarit dhe besimit; dhe 'të bësh' do të thotë të bësh një jetë në përputhje me këto gjëra.”

9Sekretet Qiellore 8478[3-5]: “Ata që besojnë në Hyjnoren mbeten të qetë, pavarësisht nëse i marrin objektet e dëshirës së tyre apo jo…. Ata e dinë se të gjitha gjërat përparojnë drejt një gjendjeje të lumtur deri në përjetësi dhe se çdo gjë që u ndodh atyre në kohë është ende e favorshme për këtë…. Providenca Hyjnore është universale, domethënë në gjërat më të vogla; dhe ata që janë në rrjedhën e Providencës janë të çuar gjatë gjithë kohës drejt gjithçkaje që është e lumtur, pavarësisht nga pamja e mjetit. Ata që i besojnë Hyjnisë dhe ia atribuojnë të gjitha gjërat Atij, janë në rrjedhën e Providencës … dhe për aq sa dikush është në rrjedhën e Providencës, aq tani ai person është në një gjendje paqeje.”

10Sekretet Qiellore 842[2]: “Kur shpirtrat e këqij shpërndahen, gjendja e rrëmujës dhe e trazirave pasohet nga një gjendje paqeje dhe qetësie. Ky është rasti me një person që ka qenë në tundim; sepse, ndërsa një person është në tundim, është në mes të shpirtrave të këqij, por kur ata përzënë ose shpërndahen, vjen si një qetësi.”

11Apokalipsi i shpjeguar 600[7]: “Në Fjalë, fjala 'barkë' nënkupton doktrinën." Shih gjithashtu Apokalipsi i Shpjeguar 514: "Jezusi 'duke mësuar nga një varkë' do të thotë se mësimi i Tij ishte nga doktrina."

12Sekretet Qiellore 4555[2]: “Në jetën tjetër ferret nuk mund t'i afrohen parajsës, as shpirtrat e këqij nuk i afrohen ndonjë bashkësie qiellore, sepse tmerri i Zotit hyn në to. Në të vërtetë, kur shpirtrat e këqij i afrohen ndonjë bashkësie qiellore, ata papritmas pushtohen nga ndjenjat e shqetësimit dhe mundimit dhe ata që e kanë përjetuar këtë përvojë disa herë nuk guxojnë të bëjnë një qasje të tillë. Kjo është ajo që nënkuptohet me 'terrorin e Zotit' në kuptimin e brendshëm."

13Sekretet Qiellore 868: “Zoti përmes tundimeve i nënshtron aq të këqijat dhe falsitetet e një personi, saqë këto të këqija dhe falsifikime duken sikur të vdekura. Megjithatë, ata nuk kanë vdekur, por vetëm janë të nënshtruar.” Shih gjithashtu Parajsa dhe Ferri 5: “Zoti ka gjithë fuqinë në qiej dhe në tokë…. Prandaj, Ai ka fuqinë të largojë ferret, të frenojë nga e keqja dhe të mbajë të mirën, dhe kështu të shpëtojë.”

14Apokalipsi i shpjeguar 175[10]: "Në Fjalë, termi 'shtëpi' nënkupton gjërat që i përkasin mendjes së një personi."

Shih gjithashtu Sekretet Qiellore 5776: "Kur "hyrja në një shtëpi" flitet në Fjalë, do të thotë të hysh në mendjen e një personi."

15Providenca Hyjnore 97: “Nëse liria për të synuar të keqen dhe për ta bërë atë të arsyeshme me racionalizime do të hiqej, do të ishte fundi i lirisë dhe racionalitetit tonë…. Në atë rast, për shkak se ne nuk mund të largoheshim nga të këqijat tona dhe të reformoheshim, nuk mund të bashkoheshim me Zotin dhe të jetonim përgjithmonë. Prandaj, Zoti ruan lirinë e njeriut ashtu siç ruan një person bebëzën e syrit.”

Shih gjithashtu Feja e Vërtetë Krishtere 58: “Nëse gjithëfuqia e Zotit do të ishte absolute edhe për të bërë të keqen edhe për të bërë të mirën, do të ishte e mundur dhe madje e lehtë për Zotin të ngrinte gjithë ferrin në parajsë dhe t'i kthente djajtë dhe shejtanët në engjëj dhe pastroje në një çast çdo njeri të pabesë në tokë nga mëkati…. Por gjithëfuqia e Zotit nuk ia mundëson Atij ta bëjë këtë, për arsye se do të ishte në kundërshtim me ligjet e rendit të Tij në univers.” 16Apokalipsi i shpjeguar 395[11]: “Rrobat nënkuptojnë të vërtetat në përgjithësi dhe 'kufizojnë' aspektin e tyre më të jashtëm” [dmth kuptimi i mirëfilltë i Fjalës].

Shihni gjithashtu Sekretet Qiellore 9938: “Me 'kufijtë' nënkuptohen këtu të Vërtetat Hyjnore në fund ose ekstreme, siç janë të vërtetat e Fjalës në kuptimin e shkronjës…. Që një grua që vuante nga një fluks gjaku u shërua kur preku kufirin e rrobës së Zotit dhe në përgjithësi që të gjithë ata që prekën skajin e rrobës së Tij u shëruan, do të thotë se shëndeti dilte nga ekstremet ose skajet hyjnore [ të Fjalës].”

17Sekretet Qiellore 3067: “Në Fjalën dashuritë e së mirës dhe të së vërtetës quhen 'fëmijë të vegjël', 'vajza', 'vajza' dhe 'bija;' por në të gjitha rastet me një ndryshim për sa i përket pohimit: kur emërtohet 'vajza', nënkuptohet dashuria në përgjithësi; kur emërtohet 'vajza', nënkuptohet dashuria në të cilën është bamirësia; por kur thuhet "vajza", nënkuptohet dashuria në të cilën është pafajësia, sepse mosha e vajzërisë është pranë asaj të foshnjërisë, që në kuptimin e brendshëm është pafajësia".

18Sekretet Qiellore 2338: “Ai që dorëzohet në tundim mbetet në një gjendje dyshimi dhe bie në atë që është negative; por ai që fiton është me të vërtetë në dyshim, por prapëseprapë, nëse ai e lë veten të gëzohet nga shpresa, ai qëndron fort në atë që është pohuese.”

Shih gjithashtu Parajsa dhe Ferri 160: “Kur engjëjt janë në gjendjen e fundit të këtyre gjendjeve, që është kur përfshihen në ndjenjën e tyre të vetvetes, ata fillojnë të ndihen të dëshpëruar. Unë kam biseduar me ta kur ishin në atë gjendje dhe kam parë trishtimin e tyre; por ata vazhduan të thoshin, megjithatë, se ata jetonin me shpresën se së shpejti do të ktheheshin në gjendjen e tyre të mëparshme, dhe kështu në parajsë përsëri, si të thuash. Kjo është për shkak se parajsa për ta është për t'u mbajtur nga ndjenja e tyre për veten."

19Sekretet Qiellore 8352[3]: “Ushqimi për jetën shpirtërore konsiston në mirësinë dhe të vërtetën, ashtu si ushqimi për jetën natyrale konsiston në ushqim dhe pije. Nëse mungon e mira është sikur të mungon ushqimi; dhe kur mungon e vërteta është sikur mungon pija. Hidhërimi që shkakton kjo është si pikëllimi i shkaktuar nga uria dhe etja. Ky krahasim lind nga korrespondenca, sepse ushqimi i përgjigjet mirësisë dhe pija me të vërtetën.”

Nga veprat e Swedenborg

 

Apocalypse Explained #600

Studioni këtë pasazh

  
/ 1232  
  

600. And he set his right foot upon the sea, and the left upon the earth, signifies the sense of the letter, which is natural, in which are all things of heaven and the church. This is evident from the signification of "feet," as being in reference to the angel, by whom is meant the Lord in relation to the Word, the Divine truth in ultimates, or the Word in the natural sense, which is the sense of the letter (See above 65, 69). "Feet" in a general sense signify natural things, because man from the head to the soles of the feet corresponds to heaven, which in its whole complex represents one man, the head corresponding to the inmost or third heaven, the angels of which are celestial, the breast down to the loins corresponding to the middle or second heaven, the angels of which are called spiritual, and the feet corresponding to the ultimate or first heaven, the angels of which are celestial-natural and spiritual-natural; and the soles of the feet corresponding to the world, in which everything is natural. This makes clear why the "feet" signify natural things (See more on this correspondence in the work on Heaven and Hell 59-86, and 87-102).

[2] From this it is now evident why "the feet of the angel," who here represented the Lord as to the Word, signify the natural sense of the Word, which is the sense of its letter. The above is evident also from the signification of "the right foot upon the sea and the left upon the earth," as being all things of heaven and the church; for the "right" 1 signifies all things of good which is the source of truth, and the "left" all things of truth from good; and "the sea and the earth" signify all things of heaven and the church exterior and interior, the "sea" exterior things, and the "earth" interior things. And as all things of heaven and the church have relation to good and truth, also to things exterior and things interior, therefore these words signify in general all things of heaven and the church. The angel was seen to stand "upon the sea and upon the earth," because there is a similar appearance of things in the spiritual world as in the natural world; that is, in the spiritual world as in the natural world there are seas and lands, seas round about and lands between them (See above, n. 275, 342, 538). This shows why "sea and earth" signify all things of heaven and also of the church.

[3] As "right and left" are mentioned in many passages in the Word, and in some places "right" alone, or "left" alone, I will explain in a few words what is signified by each of them, and by the two together. This can be known from the quarters in the spiritual world, where the south is to the right, and the north to the left, and the east in front, and the west behind. An angel perpetually faces the Lord as a sun, therefore before him is the Lord as the east, and behind him the Lord as the west, and at his right hand is the south, and at his left hand the north. It is from this way of facing that the "right" signifies truth in light, and the "left" truth in shade; or what is the same, that the "right" signifies spiritual good which is truth in light, and the "left" signifies spiritual truth which is truth in shade; so, too, the "right" signifies good which is a source of truth, and the "left" truth from good. Such is the signification of all the right and left parts of the body, and also of the head; as the right and left eye, the right and left hand, the right and left foot, and so on, the proper signification of each member or part being preserved. From these few statements it can be known what "right" and "left" signify, in general and in particular, in the Word of both the New and the Old Testaments, as in the following passages.

[4] In Matthew:

When thou doest alms, let not thy left hand know what the right hand doeth, that thine alms may be in secret (Matthew 6:3, 4).

This signifies that good is to be done from good and for the sake of good, and not on account of self and the world for the sake of appearance; "alms" mean every good work; and "let not the left hand know what the right hand doeth" signifies that good must be done from good itself, and not without good, since that would not be good. The "right hand" signifies good which is a source of truth, and the "left hand" truth from good, as has been said above; these act as one in those who are in the good of love and charity, but not as one in those who have regard to self and the world in the goods they do; therefore the "left hand" means here to know and to act without good. "That thine alms may be in secret" signifies that it may not be for the sake of appearance.

[5] In the same:

And the King shall set the sheep on His right hand, but the goats on the left; and He shall say unto them on His right hand, Come, ye blessed of My Father, possess as inheritance the kingdom prepared for you from the foundation of the world. And He shall say unto them on the left hand, Depart from Me, ye cursed, into the eternal fire, prepared for the devil and his angels (Matthew 25:33, 34, 41).

He who does not know what is signified in the proper sense by "sheep" and what by "goats," might suppose that "sheep" mean all who are good, and "goats" all who are evil; but in the proper sense "sheep" mean those who are in the good of charity towards the neighbor, and thence in faith, and "goats" mean those who are in faith separated from charity; thus all upon whom the judgment in the last time of the church will come; for all who were in the good of love to the Lord, and thence in the good of charity and faith, had been taken up into heaven before the Last Judgment; while all who were in no good of charity, and in no faith therefrom, consequently all who were inwardly and at the same time outwardly evil, had been cast down into hell before the Last Judgment; but those who were inwardly good and not equally so outwardly, also those who were inwardly evil but outwardly in good, were all left until the Last Judgment, when those who were inwardly good were taken up into heaven, and those who were inwardly evil were cast into hell (respecting this see what has been said from things seen and heard, in the little work on The Last Judgment). From this it can be seen that "goats" mean those who have been in faith separated from charity; as for instance:

The he-goat in Daniel (Daniel 8:5-25), and in Ezekiel (Ezekiel 34:17).

This makes evident that the "right hand," where the "sheep" are, means the good of charity and of faith therefrom, and the "left hand," where the "goats" are, means faith separated from charity. It was said to the sheep that they should "possess as inheritance the kingdom prepared for them from the foundation of the world," because in the heavens at the right is the south, where all those are who are in truths from good; for in the southern part the Divine proceeding itself is such as is meant by "the kingdom prepared from the foundation of the world." So, too, they are called "the blessed of My Father," the "Father" meaning the Divine good, from which are all things of heaven. But respecting the "goats," that are on the left hand, it is not said "prepared from the foundation of the world," but "the eternal fire, prepared for the devil and his angels," because the evil prepare their hell for themselves. They are called "cursed" because by the "cursed" in the Word are meant all who turn themselves away from the Lord, for such reject the charity and faith of the church. What the "eternal fire" signifies may be seen in the work on Heaven and Hell 566-575.

[6] The "two robbers who were crucified one of them on the right hand and the other on the left hand of the Lord" (Matthew 27:38; Mark 15:27; Luke 23:39-43), have a similar signification as the "sheep" and the "goats;" therefore to the one who acknowledged the Lord it was said that he should be with Him in paradise.

[7] In John:

Jesus said to the disciples who were fishing, Cast the net on the right side of the boat, then ye shall find. They cast, therefore, and they were no longer able to draw it for the multitude of fishes (John 21:6).

Since "fishing" signifies in the Word the instruction and conversion of men who are in external or natural good, in which good were most of the Gentiles at that time, "fish" signifying the things of the natural man, and "boat" doctrine from the Word; therefore "the right side of the boat" signifies the good of life. This makes clear the signification of what the Lord said, "Cast the net on the right side of the boat," namely, that they should teach the good of life. That they would thus convert the Gentiles to the church is signified by their finding in such abundance that "they were not able to draw the net for the multitude of fishes." Anyone can see that the Lord would not have commanded them "to cast the net on the right side of the ship" unless the "right side" had been significative.

[8] In Matthew:

If thy right eye hath caused thee to stumble, pluck it out and cast it from thee. And if thy right hand hath caused thee to stumble, cut it off and cast it from thee (Matthew 5:29, 30).

That by the "right eye" and the "right hand" the Lord did not mean the right eye and the right hand, anyone can see from its being said that the eye "must be plucked out" and the hand "must be cut off" if they cause to stumble; but as the "eye" signifies in the spiritual sense everything belonging to the understanding and to thought therefrom, and the "right hand" everything belonging to the will and to affection therefrom, it is evident that "if the right eye hath caused thee to stumble it must be plucked out" signifies that if one thinks evil the evil must be rejected from the thought; also "if the right hand hath caused thee to stumble it must be cut off" signifies that if evil is willed the evil of the will must be cast out. For the eye itself cannot cause to stumble, nor can the right hand, but the thought of the understanding and the affection of the will, to which they correspond, can. It is said the "right eye" and the "right hand," and not the left eye and the left hand, because the "right" signifies good, and in the contrary sense evil, while the "left" hand signifies truth, and in the contrary sense falsity, and all cause of stumbling comes from evil, not from falsity, unless the falsity is the falsity of evil. That these things are said of the internal man, whose part it is to think and to will, and not of the external, whose part it is to see and to act, is evident also from the words that immediately precede respecting the "woman of another," that merely looking upon her from lust is committing adultery.

[9] In the Gospels:

The mother of the sons of Zebedee asked Jesus that one of her sons should sit on the right hand and the other on the left in His kingdom. Jesus said, Ye know not what ye ask; to sit on My right hand and on My left hand is not Mine to give except to those to whom it is given by the Father (Matthew 20:20-23; Mark 10:35-40).

"The mother of the sons of Zebedee," James and John, asked this, because by "mother" the church is meant; by "James" charity, and by "John" the good of charity in act; these two, or those who are in them, are at the right hand and the left of the Lord in heaven; to the right there is the south, and to the left is the north, and in the south are those who are in the light of truth from clear good, and in the north are those who are in the light of truth from obscure good. The Divine itself proceeding from the Lord as a sun produces such a Divine sphere in those quarters; for this reason none can possibly dwell there except those who are in those truths from good; this is the signification of "to sit on the right hand and on the left hand of the Lord is for those only to whom it has been given, or for whom it has been prepared by the Father;" "the Father" meaning the Divine good of the Divine love, from which is heaven and everything of heaven; so these words of the Lord mean that to sit on His right hand and on His left in the heavens is given by the Lord to those for whom it has been prepared from the foundation of the world to have an inheritance allotted to them in the south and in the north.

[10] That the "right hand" means the south in the heavens is clearly evident in David:

The heavens are Thine, and the earth is Thine; the world and the fullness thereof, Thou hast founded them; the north and the right hand Thou hast created (Psalms 89:11, 12).

"Heaven and earth" means the higher and lower heavens, likewise the internal and external church; the "world and the fullness thereof" means the heavens and the church in general as to good and truth; the "world" heaven and the church as to good, and the "fullness thereof" heaven and the church as to truth; and as these principles, or those who are in them, are in the north and in the south, and the south is at the Lord's right hand, it is said "the north and the right hand;" and as Divine truth united to Divine good in those quarters is such from the foundation of the world, as has been said above, it is said, "Thou hast founded" and "Thou hast created."

[11] In Isaiah:

The Lord hath given you the bread of distress and the waters of oppression; but thine instructors shall not be made to fly away anymore, and thine eyes shall look again to thine instructors; and thine ears shall hear the word saying, This is the way, walk ye in it, when ye shall go to the right and when ye shall go to the left (Isaiah 30:20, 21).

This treats of those who are in temptations, and who, by means of temptations and after temptations, accept and receive instruction in the truths of doctrine; temptations themselves are signified by "the bread of distress and the waters of oppression," "bread of distress" signifying temptations in respect to the good of love, and "waters of oppression" temptations in respect to the truths of faith; for temptations are of two kinds, namely, in respect to the good which is of love, and in respect to the truth which is of faith; "bread" signifying the good of love, and "waters" the truths of faith, and "distress" and "oppression" states of temptation. Instruction in the truths of doctrine is signified by "thine eyes shall look again to thine instructors," "eyes" signifying the understanding and faith, and "instructors" doctrine. The good of life according to the truths of doctrine is signified by "thine ears shall hear the word," "ears" signifying obedience, and because obedience is of the life, so "to hear the word" signifies a life according to the truths of doctrine. Instruction and obedience are further described by "saying, This is the way, walk ye in it, when ye shall go to the right hand and when ye shall go to the left;" "way" signifies truth leading, truth leading to the south in heaven is meant by "going to the right," and truth leading to the north there by "going to the left."

[12] In the same:

Enlarge the place of thy tent, and let them stretch forth the curtains of thy habitations; hinder not; make long thy cords, and make firm thy stakes; for on the right hand and on the left thou shalt break forth; and thy seed shall inherit the nations, and make the desolate cities to be inhabited (Isaiah 54:2, 3).

This treats of the establishment of the church among the Gentiles; and "Enlarge the place of thy tent" signifies the increase of the church in respect to the worship from good; "to stretch forth the curtains of the habitations" signifies the increase of the church in respect to the truths of doctrine; "to make long the cords" signifies the extension of these truths; "to make firm the stakes" signifies confirmation from the Word; "to break forth on the right hand and on the left" signifies enlargement in respect to the good of charity and the truth of faith; "on the right" meaning in respect to the good of charity, and "on the left" in respect to the truth of faith from that good; "the seed which shall inherit the nations" signifies truth through which are goods; "seed" meaning truth, and "nations" goods; "the desolate cities which the nations shall make to be inhabited," signify the truths from goods of life; "the desolate cities" meaning the truths of doctrine where there were no truths before; "nations" meaning the goods of life from which are truths, and "to inhabit" meaning to live.

[13] In the same:

In the wrath of Jehovah of Hosts the land has been obscured, and the people have become as the fuel of the fire; they shall not spare a man his brother; and if he shall cut down 2 on the right hand he shall still be hungry, and if he shall eat on the left hand they shall not be satisfied; they shall eat every man the flesh of his own arm (Isaiah 9:19-21).

This describes the extinction of good by falsity, and of truth by evil; the extinction of all good and truth, however it is sought for, is signified by "if he shall cut down on the right hand he shall still be hungry, and if he shall eat on the left hand they shall not be satisfied;" "the right hand" meaning good from which is truth; "the left hand" truth from good; "to cut down and to eat of these" means to search for; "to be hungry and not to be satisfied" means not to be found, or if found, still not received. (The rest may be seen explained above, n. 386.)

[14] In Ezekiel:

This was the likeness of the faces of the cherubim, the four had the face of a man and the face of a lion on the right side, and the face of an ox on the left side; the four also had the face of an eagle (Ezekiel 1:10).

What is signified by the "cherubim" and by their "faces" which were like the faces of a man, of a lion, of an ox, and of an eagle, may be seen above (n. 277-281). The faces of the man and of the lion were seen "on the right side" because "man" signifies Divine truth in light and intelligence, and a "lion" Divine truth in power therefrom, such as it is in heaven in the south; and the face of the ox was seen "on the left side," to signify the good of truth in obscurity, for an "ox" signifies the good of the natural man, which is in obscurity in those who in heaven dwell to the north.

[15] In Zechariah:

In that day will I make the leaders of Judah like a furnace of fire among wood, and like a torch of fire in a sheaf, that they may devour all the peoples round about, on the right hand and on the left, that Jerusalem may yet dwell in her own place in Jerusalem (Zechariah 12:6).

This treats of the establishment of a celestial church, or of a church that will be in the good of love to the Lord; that church is meant by "the house of Judah." Her "leaders" mean the goods with the truths of that church; the dispersion of evils and falsities by these is signified by "they shall be made like a furnace of fire among wood, and like a torch of fire in a sheaf," and by "they shall devour all the peoples round about, on the right hand and on the left;" the evils that will be dispersed by that church are signified by "like a furnace among the wood, and like a torch in a sheaf;" and the falsities that will also be dispersed are signified by "all the peoples round about, whom they shall devour or consume;" that this church will be safe from the infestation of evils and falsities, and will live in the good of life according to the truths of doctrine, is signified by "Jerusalem shall yet dwell in her own place in Jerusalem;" "to be dwelt in" is predicated of the good of life, and "Jerusalem" signifies the church in respect to the truths of doctrine.

[16] In Ezekiel:

I will set the point of the sword against all their gates, it is made into lightning, it is sharpened for slaughter. Gather thee together, turn to the right, set thyself in array, turn to the left, whithersoever thy faces are set (Ezekiel 21:15, 16).

This describes the destruction of truth by direful falsities; "a sword" signifies such falsities destroying truth, and the direfulness and enormity of that falsity is described by "a sword made into lightning, and sharpened for slaughter;" that those who are in such falsity have nothing of good or truth, with however much zeal they may search for it, is signified by "Gather thee together, turn to the right, set thyself in array, turn to the left, whithersoever thy faces are set."

[17] In Zechariah:

Woe to the shepherd of naught forsaking the flock! A sword is upon his arm, and upon the eye of his right side; his arm in withering shall wither, and the eye of his right side in growing dim shall grow dim (Zechariah 11:17).

"A shepherd of naught forsaking the flock" means those who do not teach truth and by it lead to the good of life, and who do not care whether it is truth or falsity that they teach; "a sword upon his arm" signifies falsity destroying every good of the will, and "a sword upon the eye of his right side" signifies falsity destroying every truth of the understanding; that they will be deprived of all good and truth is signified by "his arm in withering shall wither, and the eye of his right side in growing dim shall grow dim." (This may be seen further explained, n. 131, 152.)

[18] As the right region of the body and the members of the right region signify good through which is truth, so when Aaron and his sons were consecrated to the priesthood it was commanded:

That the blood of the ram should be taken and should be put upon the tip of their right ear, upon the thumb of their right hand, and upon the great toe of their right foot (Exodus 29:20).

This was commanded because "blood" signified Divine truth, by means of which is the good of love, for this good was represented by "Aaron," and truth by his "sons;" and because all consecration for representing the Divine good of love is effected by Divine truth, "blood was put upon the tip of the right ear, upon the thumb of the right hand, and upon the great toe of the right foot." The "tip of the right ear" signifies obedience from perception; the "thumb of the right hand" signifies good in the will; and the "great toe of the right foot" signifies good in act.

[19] Because a "leper" signifies good consumed by falsities, the way in which such an evil is to be cured by Divine means is described by the process of the cleansing of the leper, understood in the spiritual sense, from which I will cite only this:

That the priest should take of the blood of the guilt-offering and should put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot; and the priest should take oil from the log and pour it upon the palm of his left hand; and the priest should dip his left 3 finger in the oil that is in his left palm, and should sprinkle of the oil with his finger seven times before Jehovah (Leviticus 14:14-17, 24-28).

Here "the tip of the right ear," "the thumb of the right hand," and "the great toe of the right foot," have a similar signification as above; so has the "blood," namely, Divine truth, for this is what purifies man from the falsities that have consumed the goods in him; and when he is purified from these, good can be produced by means of truths, and the man be thus healed of leprosy. From all this it can be seen that "the right and the left" signify the good from which is truth and the truth that is from good (as has been said above). For what other purpose would the blood have been put upon the right part of those members, and the oil be taken from the left palm, and sprinkled with the left finger?

[20] Likewise:

The prophet Ezekiel was commanded to lie upon his left side, and to have laid upon him the iniquities of the house of Israel (Ezekiel 4:4).

For a "prophet" signifies one who teaches, and in an abstract sense the doctrine of the church; the "left side" signifies the doctrine of truth from good, and it is through truths from good that man is purified from his iniquities.

[21] Solomon set the lavers:

Five beside the shoulder of the house on the right, and five beside the shoulder of the house on its left; but he set the brazen sea by the right shoulder of the house eastward from the region of the south (1 Kings 7:39);

for the reason that the "house or temple" represented heaven and the church; the "lavers" the purifications from falsities and evils, and thus the preparations for entering into heaven and the church; "the right shoulder of the house" signified the south in the heavens, where Divine truth is in its light, and "the left shoulder" signified the north, where Divine truth is in its shade. Thus these "ten lavers" signified all things of purification and all who are purified, and "the five on one shoulder and the five on the other" signified those, or that kind of men, with whom Divine truth is in the light and with whom it is in the shade; "ten" signifying all things and all persons, and "five" one part or one kind. The brazen sea represented general purifying. This was placed by "the right shoulder of the house eastward from the region of the south," because purifying Divine truth proceeds from the Lord's Divine love; for the east is where the Lord appears as a sun; Divine truth, which is the light of heaven from that sun, in the south is in its clearness and sunshine; this is why the general purificator was placed "eastward from the region of the south." These arcana of the Word cannot be known in the world until the quarters in heaven are understood, which differ from the quarters in the world. (Respecting the Quarters in Heaven, see what has been said, from things seen and heard, in the work on Heaven and Hell 141-153.)

[22] Since everyone in the spiritual world enters and walks in ways that lead to those who are in a like ruling love, and everyone is free to go any way he wishes, thus into and by any way that his love leads him, and these ways to the right or to the left tend to one love or another, thus to the love that has become ingrafted, so "right and left" signifies pleasantly, freely, and of choice. Thus in the book of Genesis:

Abraham said to Lot, Separate thyself; if to the left I will go to the right, if to the right I will go to the left (Genesis 13:9).

And Abraham's servant said to Laban when he asked for Rebecca as a wife for Isaac:

Tell me, that I may look to the right or the left (Genesis 24:49).

Not to recede or to turn to the right hand or to the left, signifies also to go in no other way than that in which the Lord Himself leads, and in which the good and truth of heaven and the church lead, thus not to go astray, as:

That they should not turn aside from the word of the priest, the Levite, and of the judge, nor from the precepts in the Word, to the right hand or to the left (Deuteronomy 17:11, 20; 28:14; Joshua 1:7; 2 Samuel 14:19).

And that the sons of Israel should not turn aside to the right hand or to the left, but should go by the king's highway when they passed through the land of Edom (Numbers 20:17).

And when they passed through the land of King Sihon (Deuteronomy 2:27).

Moreover, "the right hand" signifies full power, and in relation to the Lord, Divine omnipotence (as may be seen above, n. 298.

Fusnotat:

1. Latin has "for the right and the left."

2. Latin has "fall," the text as quoted just above has "cut down. "

3. Latin has "left," the Hebrew "right," as is also found in AC 7430, 10061.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.