来自斯威登堡的著作

 

属天的奥秘#0

学习本章节

/10837  
  

属天的奥秘

创世记 1, 6

创世记 2, 67

创世记 3, 190

创世记 4, 324

创世记 5, 460

创世记 6:1-8, 554

创世记 7, 701

创世记 8, 832

创世记 9, 971

创世记 10, 1130

创世记 11, 1279

创世记 12, 1401

创世记 13, 1535

创世记 14, 1651

创世记 15, 1778

创世纪 16 序言, 1886

创世记 17, 1985

创世记 18, 2136

创世记 19, 2312

创世记 20, 2496

创世记 21, 2610

创世记 22, 2764

创世记 23, 2901

创世记 24, 3012

创世记 25, 3230

创世记 32, 4232

创世记 33, 4336

创世记 34, 4425

创世记 35, 4536

创世记 36, 4639

创世记 37, 4665

创世记 38, 4811

创世记 39, 4960

创世记 40, 5072

创世记 41, 5191

创世记 42, 5397

创世记 43, 5574

创世记44, 5728

创世记45, 5867

创世记46, 5994

创世记47, 6059

创世记48, 6216

创世记49, 6328

创世记50, 6497

创世纪 18 序言, 2135

创世记 16, 1890

出埃及记 1, 6634

出埃及记 2, 6713

出埃及记 3, 6825

出埃及记 4, 6939

出埃及记 5, 7087

出埃及记 6, 7183

出埃及记 7, 7264

出埃及记 8, 7378

出埃及记 9, 7495

出埃及记 10, 7628

出埃及记 11, 7763

出埃及记 12, 7822

创世记 26, 3357

创世记 27, 3490

创世记 28, 3656

创世记 29, 3758

创世记 30, 3902

创世记 31, 4061

出埃及记 13, 8038

出埃及记 14, 8125

出埃及记 15, 8258

出埃及记 16, 8395

出埃及记 17, 8554

出埃及记 18, 8641

出埃及记 19, 8748

出埃及记 20, 8859

出埃及记 21, 8970

出埃及记 22, 9123

出埃及记 23, 9246

出埃及记 24, 9370

出埃及记 25, 9455

出埃及记 26, 9592

出埃及记 27, 9710

出埃及记 28, 9804

出埃及记 29, 9985

出埃及记 30, 10176

出埃及记 31, 10326

出埃及记 32, 10393

出埃及记 33, 10523

出埃及记 34, 10598

出埃及记 35, 10725

出埃及记 36, 10750

出埃及记 37, 10767

出埃及记 38, 10782

出埃及记 39, 10807

出埃及记 40, 10832

/10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

来自斯威登堡的著作

 

属天的奥秘#10326

学习本章节

  
/10837  
  

10326. 出埃及记 31

1. 耶和华晓谕摩西说:

2. 看, 我已经按名召犹大支派中户珥的孙子, 乌利的儿子比撒列.

3. 我也以神的灵充满了他, 使他有智慧, 有聪明, 有知识, 能作各样的工作,

4. 能巧设图案, 用金, 银, 铜去制作,

5. 又能刻石头, 可以镶嵌, 能雕刻木头, 能作各样的工作.

6. 我, 看哪, 我委派但支派中亚希撒抹的儿子亚何利亚伯与他同工. 凡心里有智慧的, 我把智慧放在他心里. 他们要作我所吩咐你的一切;

7. 就是会幕和法柜, 并其上的施恩座, 与会幕的一切器具;

8. 桌子和桌子的器具, 纯灯台和灯台的一切器具并香坛;

9. 燔祭坛和坛的一切器具, 并洗濯盆与盆座;

10. 供职的衣服, 亚伦祭司的圣衣, 和他儿子的衣服, 用以供祭司职分;

11. 膏油和为圣物用香料的香. 他们都要照我所吩咐你的一切去作.

12. 耶和华晓谕摩西说:

13. 你要和以色列人讲话, 说, 你们务要守我的安息日, 因为这是你我之间世世代代的证据, 使你们知道我耶和华是叫你们成为圣的.

14. 所以你们要守安息日, 以它为圣. 凡干犯这日的, 必死; 凡在这日作工的, 那灵魂必从他民中剪除.

15. 六日要作工, 但第七日是完全安息的安息日, 是向耶和华守为圣的; 凡在安息日作工的, 必死.

16. 故此以色列人要守安息日, 他们世世代代要遵行安息日为一个时代的约.

17. 这是我和以色列人之间的一个证据, 直到一个时代; 因为六日之内耶和华造天地, 第七日便安息, 恢复呼吸.

18. 祂在西乃山和摩西说完了话, 就把两块法版交给他, 是用神的指头写的石版.

概览

本章在内义上论述的主题首先是代表性教会在那些处于对主之爱的良善和对主之信的良善之人当中的建立. 这一点由简单列举的犹大支派的比撒列和但支派的亚何利亚伯将要制造的物体来表示. 后来论述的主题是主通过代表与该教会的结合. 这一点由将要守为圣的安息日来表示.

  
/10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

来自斯威登堡的著作

 

属天的奥秘#10523

学习本章节

  
/10837  
  

10523. 出埃及记 33

1. 耶和华晓谕摩西, 去! 从这里上去, 你和你从埃及地所领上来的百姓到我起誓应许给亚伯拉罕, 以撒, 雅各的那地, 我曾说, 我要将这地赐给你的种.

2. 我要差遣一位使者在你前面; 我要撵出迦南人, 亚摩利人, 赫人, 比利洗人, 希未人, 耶布斯人,

3. 上到那流奶与蜜之地. 我就不在你们中间上去, 因为你们是硬着颈项的百姓, 恐怕我在路上把你们灭绝.

4. 百姓听见这凶信就悲哀, 也没有人佩戴妆饰.

5. 耶和华对摩西说, 你对以色列人说, 你们是硬着颈项的百姓, 我若一霎时上到你们中间, 必灭绝你们. 现在你们要把妆饰从身上摘下来, 使我可以知道对你们做什么.

6. 以色列人在何烈山上把身上的妆饰剥下来.

7. 摩西拿一个帐棚为自己支搭在营外, 离营却远, 他称这帐棚为会幕, 于是, 凡求问耶和华的, 就到营外的会幕那里去.

8. 于是, 当摩西出去到会幕那里的时候, 众百姓就都起来, 各人站在自己帐棚门前, 望着摩西, 直等到他进了会幕.

9. 于是, 摩西进会幕的时候, 云柱降下来, 立在会幕的门口, 与摩西交谈.

10. 众百姓看见云柱立在会幕门口; 众百姓就都起来, 各人在自己帐棚的门口下拜.

11. 耶和华与摩西面对面说话, 好像人与邻舍说话一般. 摩西回到营里, 惟有他的助手, 一个少年人嫩的儿子约书亚, 不离开会幕中间.

12. 摩西对耶和华说, 看哪, 你对我说, 将这百姓领上去; 却没有叫我知道你要打发谁与我同去. 你曾说过, 我按名认识你, 你也在我眼中蒙恩.

13. 我如今若在你眼中蒙恩, 求你将你的道让我知道, 求你使我可以认识你, 因为我已经在你眼中蒙恩. 求你想到这民族是你的人民.

14. 祂说, 我的脸必和你同去, 使你得安息.

15. 摩西对祂说, 你的脸若不走在我前面, 就不要把我们从这里领上去.

16. 要在什么事上得以知道我和你的百姓在你眼中蒙恩呢? 岂不是因你与我们同去, 所以我和你的百姓才比地面上的所有人民都要尊贵?

17. 耶和华对摩西说, 你所说的这件事我也要行, 因为你已在我眼中蒙恩, 并且我按名认识你.

18. 摩西说, 求你使我看见你的荣耀.

19. 祂说, 我要使我的一切美善都在你面前经过, 并要在你面前宣告耶和华的名; 我要恩待谁, 就恩待谁; 要怜悯谁, 就怜悯谁.

20. 又说, 你不能看见我的面, 因为没有人看见我还可以存活.

21. 耶和华说, 看哪, 我这里有个地方, 你要站在磐石上.

22. 我的荣耀经过的时候, 我必将你放在磐石缝里, 用我的手掌遮掩你, 等我过去.

23. 然后我要将我的手掌收回, 你就得见我的背, 却不得见我的面.

概览

本章内义进一步论述以色列民族; 但此处论述的是这个民族当中的敬拜的本质, 因而那里属于教会的事物的本质. 1-6节说明, 即便构成敬拜和教会的外在事物的代表形式能住在他们当中, 神性之物也不能住在其中, 因为没有任何内在之物. 7-17节说明, 神性之物能住在单独的, 因而与他们分离的敬拜本身里面. 18-23节说明, 然而, 他们看不见或察觉不到这一点.

  
/10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)