来自斯威登堡的著作

 

属天的奥秘#0

学习本章节

/10837  
  

属天的奥秘

创世记 1, 6

创世记 2, 67

创世记 3, 190

创世记 4, 324

创世记 5, 460

创世记 6:1-8, 554

创世记 7, 701

创世记 8, 832

创世记 9, 971

创世记 10, 1130

创世记 11, 1279

创世记 12, 1401

创世记 13, 1535

创世记 14, 1651

创世记 15, 1778

创世纪 16 序言, 1886

创世记 17, 1985

创世记 18, 2136

创世记 19, 2312

创世记 20, 2496

创世记 21, 2610

创世记 22, 2764

创世记 23, 2901

创世记 24, 3012

创世记 25, 3230

创世记 32, 4232

创世记 33, 4336

创世记 34, 4425

创世记 35, 4536

创世记 36, 4639

创世记 37, 4665

创世记 38, 4811

创世记 39, 4960

创世记 40, 5072

创世记 41, 5191

创世记 42, 5397

创世记 43, 5574

创世记44, 5728

创世记45, 5867

创世记46, 5994

创世记47, 6059

创世记48, 6216

创世记49, 6328

创世记50, 6497

创世纪 18 序言, 2135

创世记 16, 1890

出埃及记 1, 6634

出埃及记 2, 6713

出埃及记 3, 6825

出埃及记 4, 6939

出埃及记 5, 7087

出埃及记 6, 7183

出埃及记 7, 7264

出埃及记 8, 7378

出埃及记 9, 7495

出埃及记 10, 7628

出埃及记 11, 7763

出埃及记 12, 7822

创世记 26, 3357

创世记 27, 3490

创世记 28, 3656

创世记 29, 3758

创世记 30, 3902

创世记 31, 4061

出埃及记 13, 8038

出埃及记 14, 8125

出埃及记 15, 8258

出埃及记 16, 8395

出埃及记 17, 8554

出埃及记 18, 8641

出埃及记 19, 8748

出埃及记 20, 8859

出埃及记 21, 8970

出埃及记 22, 9123

出埃及记 23, 9246

出埃及记 24, 9370

出埃及记 25, 9455

出埃及记 26, 9592

出埃及记 27, 9710

出埃及记 28, 9804

出埃及记 29, 9985

出埃及记 30, 10176

出埃及记 31, 10326

出埃及记 32, 10393

出埃及记 33, 10523

出埃及记 34, 10598

出埃及记 35, 10725

出埃及记 36, 10750

出埃及记 37, 10767

出埃及记 38, 10782

出埃及记 39, 10807

出埃及记 40, 10832

/10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

来自斯威登堡的著作

 

属天的奥秘#1890

学习本章节

  
/10837  
  

1890. 创世记 16

1. 亚伯兰的妻子撒莱, 没有给他生孩子. 她有一个埃及婢女, 名叫夏甲.

2. 撒莱对亚伯兰说, 看哪, 耶和华使我不能生育, 你来和我的婢女同房, 也许我可以因她被建立. 亚伯兰听从了撒莱的话.

3. 这样, 亚伯兰在迦南地住了十年之后, 亚伯兰的妻子撒莱才带来自己的埃及婢女夏甲, 撒莱将她给了自己的丈夫亚伯兰为妾.

4. 亚伯兰与夏甲同房, 夏甲就怀了孕. 她见自己有孕, 就小看她的主母.

5. 撒莱对亚伯兰说, 我因你受屈, 我将我的婢女放在你怀中, 她见自己有了孕就小看我, 愿耶和华在你我中间判断.

6. 亚伯兰对撒莱说, 看哪, 你的婢女在你手中, 你看怎样好, 就怎样待她吧. 撒莱苦待她, 她就从撒莱面前逃走了.

7. 耶和华的天使在旷野, 往书珥路上的水泉旁遇见她,

8. 对她说, 撒莱的婢女夏甲, 你从哪里来? 要往哪里去? 她说, 我从我的主母撒莱面前逃出来.

9. 耶和华的天使对她说, 回到你主母那里, 服在她手下.

10. 耶和华的天使又对她说, 我必使你的种极其繁多, 多到不可胜数.

11. 耶和华的天使再对她说, 看哪, 你与孩子同在, 你要生一个儿子, 可以给他起名叫以实玛利, 因为耶和华听见了你的苦楚.

12. 他为人必像野驴. 他的手要攻打所有人, 所有人的手也要攻打他. 他必住在众兄弟的对面.

13. 她就称那对她说话的耶和华名为 “你是看见我的神”, 因为她说, 我也在这里在看见我的那一位后面看见吗?

14. 所以, 她称那水泉为 “看见我的活着的那一位的水泉”. 看哪, 这水泉就在加低斯和巴列之间.

15. 后来夏甲给亚伯兰生了一个儿子, 亚伯兰给夏甲所生的儿子起名叫以实玛利.

16. 夏甲给亚伯兰生以实玛利的时候, 亚伯兰年八十六岁.

概览

本章所论述的主题是主的第一理性, 这理性是由内在人进入外在人知识情感的流注所孕育的. 内在人是指亚伯兰, 而外在人对知识的情感是指埃及婢女夏甲; 由这二者所生的理性就是以实玛利. 该理性的性质在此有所描述, 并在后面有进一步的描述 (21章), 那里说明, 当以撒所代表的主的神圣理性出生后, 它就被逐出家门.

  
/10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

来自斯威登堡的著作

 

属天的奥秘#6

学习本章节

  
/10837  
  

6. 创世记 1

1. 起初, 神创造天地.

2. 地是空虚混沌, 渊面黑暗; 神的灵运行在水面上.

3. 神说: 「要有光」, 就有了光.

4. 神看光是好的, 就把光暗分开了.

5. 神称光为「昼」, 称暗为「夜」. 有晚上, 有早晨, 这是头一日.

6. 神说: 「诸水之间要有穹苍, 将水分为上下.」

7. 神就造出穹苍, 将穹苍以下的水, 穹苍以上的水分开了. 事就这样成了.

8. 神称穹苍为「天」. 有晚上, 有早晨, 是第二日.

9. 神说: 「天下的水要聚在一处, 使旱地露出来.」 事就这样成了.

10. 神称旱地为「地」, 称水的聚处为「海」. 神看着是好的.

11. 神说: 「地要生出青草和结种子的草本并结果子的树木, 各从其类, 果子都包着核.」 事就这样成了.

12. 于是地生出青草和结种子的草本, 各从其类; 并结果子的树木, 各从其类, 果子都包着核. 神看着是好的.

13. 有晚上, 有早晨, 是第三日.

14. 神说: 「天上穹苍中要有光体, 可以分昼夜, 作记号, 定节令, 日子, 年岁,

15. 并要发光在天上穹苍中, 普照在地上.」 事就这样成了.

16. 于是神造了两个大光, 大的管昼, 小的管夜, 又造众星,

17. 就把这些光摆列在天上穹苍中, 普照在地上,

18. 管理昼夜, 分别明暗. 神看着是好的.

19. 有晚上, 有早晨, 是第四日.

20. 神说: 「水要多多滋生能行动的活物; 要有雀鸟飞在地面以上, 天上穹苍之中.」

21. 神就造出大鱼和水中滋生的各样能行动的活物, 各从其类; 又造出各样飞鸟, 各从其类. 神看着是好的.

22. 神就赐福给这一切, 说: 「要繁殖增多, 充满海中的水; 雀鸟也要增多在地上.」

23. 有晚上, 有早晨, 是第五日.

24. 神说: 「地要生出活物来, 各从其类; 牲畜, 昆虫, 地上的走兽, 各从其类.」 事就这样成了.

25. 于是神造出地上的走兽, 各从其类; 牲畜, 各从其类; 地上一切昆虫, 各从其类. 神看着是好的.

26. 神说: 「我们要照着我们的形像, 按着我们的样式造人, 使他们管理海里的鱼, 空中的鸟, 地上的牲畜和全地, 并地上所爬的一切昆虫.」

27. 神就照着他的形像造人, 乃是照着神的形像造男造女.

28. 神就赐福给他们, 又对他们说: 「要繁殖增多, 遍满地面, 治理这地, 也要管理海里的鱼, 空中的鸟, 和地上各样行动的活物.」

29. 神说: “看哪, 我将遍地上一切结种子的草本和一切结果子的树木全赐给你们, 一切结有核的树将作为你们的食物.

30. 至于地上的走兽和空中的飞鸟, 并各样爬在地上有生命的物, 我将绿色的草本赐给它们作食物. ” 事就这样成了.

31. 神看着一切所造的都甚好. 有晚上, 有早晨, 是第六日.

概览

六日, 亦即六个时期, 意指人重生的多个连续的阶段, 大要如下.

  
/10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)