「白馬」の付録(長島達也翻訳)


Ово је превод: Appendix de Equo Albo од Emanuel Swedenborg

Оригинално дело није објавио његов аутор.

Преводилац на日本語 Tatsuya Nagashima (長島達也)


Опис:

This is Swedenborg's draft of a potential supplement to his work on "The White Horse."

О овом преводу:

この短い作品の中で、スウェーデンボルグは、自然のものと霊的なものがどのように対応しているかについての説明を裏付けるために、馬が出てくる御言葉の節をさらに引用しています。最後の3段落は特に興味深い。

Креирао или превео: Tatsuya Nagashima (長島達也)

Датум креирања: 1994

Кредит: Many thanks to Arcana Press for their permission to use this translation online.

Ауторско право: Arcana Press

All rights reserved by the publisher.

Лиценца: Used with permission - погледајте термине

Добијено из: https://arcanapress.com/


Предложени цитат:

「白馬」の付録. [Written in 1769, not published by the author.] Од стране Emanuel Swedenborg. Translated by Tatsuya Nagashima (長島達也). 1994. Retrieved from: newchristianbiblestudy.org


Назад