来自斯威登堡的著作

 

Index - Apocalypse Revealed - 1#0

/569  
  

Preface to the English Translation of the First Draft of the Index to Apocalypse Revealed

Recently the Heavenly Doctrine Publishing Foundation (HDPF) sponsored the scanning of the entire collection of the works of Swedenborg at the Royal Swedish Academy of Sciences in Stockholm. Among these works was Codex 7 which contains a first draft of an index made by Swedenborg for Apocalypse Revealed. This index is made mostly on the right page of the codex with some entries extending onto the facing page on the left. On the facing pages Swedenborg also made an index to the first 83 numbers of a work on marriage, the text of which has been lost. (See the preface to the Indexes to Angelic Wisdom concerning Marriage.)

Although the fair copy or Second Draft of the Index to The Apocalypse Revealed has been transcribed and published in Latin in 1813 and 1881, the text of the first draft of this Index has, to the best of this editor's knowledge, never been transcribed before. To accompany the scans of Codex 7, the Latin text of this rough draft now been transcribed. Because of the difficulty of reading Swedenborg's handwriting in the first draft, the editor made extensive use of the Latin electronic text of the fair copy. For more information on the transcription of the first draft of this Index please see the preface to the Latin edition of this work done in the year 2021.

After transcribing the text of the first draft, a translation was made of this index making extensive use of the English translation by John Whitehead of the second draft, or fair copy, of this index found at the end of the second volume of the Apocalypse Revealed published by the Swedenborg Foundation.

Although the content of the first draft is quite similar to that of the fair copy or second draft, the order and wording of the entries are often different. The first draft was clearly made by reading through the work The Apocalypse Revealed from beginning to end, making entries under the different subjects as he read through it. For this reason, the references under each subject are usually in the order of the book. But the second draft of this index was made from the first, the entries were rearranged and usually combined, and often more words were used to fill out the idea. Occasionally new entries and references were added, or entries and references from the first draft were left out.

[%2] In this first English edition of The First Draft of the Index to the Apocalypse Revealed, we have kept the notes made in the Latin transcription to indicate some of the differences between the first draft and the fair copy, especially when something is found in one index and not in the other. In a few cases certain words indexed in the first draft were not transferred to the fair copy. (See the entries for Benedictio, Jesabel and Spatium.). We have also used special marks to indicate the differences between the first and second drafts as follows:

  1. ||Words that were crossed out are contained in doubled vertical bars.||
  2. ^Entries that appear in the first draft but do not seem to have been copied into the fair copy have a circumflex accent before and after the text.^
  3. [*The asterisk at the beginning of inserted words in square brackets indicates that are in the second draft but not in the first draft.]
  4. {*FC in front of certain words in curly braces indicates wording that differs in the Fair Copy from the First Draft.}
  5. In order to make this index accessible in Search Engines other than the Kempton Project, we have added numbers in front of the subject headings. For example, "152 Church (Ecclesia)" has the same number being used for "Ecclesia" in the Latin transcriptions of the two indexes to Apocalypse Revealed, which is also the same number for the subject "Church" in the English and Portuguese translations of the fair copy of this index.
  6. When different subject refers to the back or forward to the subject Ecclesia, we have inserted #152 in front of the word Ecclesia, e. g. : #152 Ecclesia. While these key words are all underlined in the original manuscript, we have used numbers to set them off. Using these numbers lets the computer easily find the subject using the same programming as it does for paragraph numbers in the Heavenly Doctrine.
  7. The reader will note that subsection numbers have been inserted in the text but with a percentage sign in front of the number, such as [%2]. These subsection marks are not intended to mark a paragraph where there is a change of idea, but simply for practical reasons. One reason for the subsections is to simplify the search for a word or phrase in a subject with many entries, such as the subject Papists (Pontificii). But more often, the subsections were inserted so that the scan of the manuscript could be displayed beside the matching Latin electronic text, and the text of the Latin can be displayed beside this English translation. This is of course the reason for the numbering of the words as well.

[%3] Those using this Index will also find other notes and abbreviations as follows:

In general followed the style of Whitehead's by using parentheses around the references to other subjects in the index, e.g. (See #103 Heaven.) We have also maintained the use of quotation marks around words from Scripture. The manuscript uses neither parentheses nor quotation marks in this way. But key words are underlined, but these in this translation these are marked by an & or # followed by a number.

Often accompanying the references to the Apocalypse Revealed, the reader will see certain abbreviations such as sho., ill., and illustr.. These are from the manuscript, when sho. stands for ost. which is short for ostensum or shown, and ill. and illustr. are abbreviations for illustrated. We find the following explanation of these abbreviations in the manuscript of the second draft of the index as follows: "In this Index, Ill. or illustrated signifies more fully explained, and Ost. signifies shown from the Word." In the first draft these abbreviations are usually written out more fully as ostens. and illustr., but the shorter forms are used as well.

Frequent use of the abbreviation sign. is also found in the manuscript. This can stand for both the active or passive forms of the Latin verb for signify (significat). When it clearly refers to the passive we have supplied the verb to be in front of sign. as part of the translation. E.g. "By 'height' is sign. the good and truth of the church in every degree."

[%4] As this is the first time this first index to The Apocalypse Revealed has been translated into English, there are most likely some errors in in the text, and the HDPF would be quite thankful if readers would let us know of any mistakes that you may come across when using this translation. The easiest way to let us know is by sending an e-mail to [email protected].

Although it was a struggle to transcribe accurately what was written as a first draft by the Lord through Swedenborg, and then to rearrange Whitehead's translation, or translate something not in the Fair Copy, it is also a joy and a privilege to bring to the light in both Latin and English what has been hidden away in a manuscript for over 250 years.

Andrew J. Heilman, secretary of the HDPF.

Kempton, PA - August 2022

/569  
  

Many thanks to our friends at the Heavenly Doctrines Publishing Foundation for the permission to use this revision of the text.

来自斯威登堡的著作

 

Index - Apocalypse Revealed - 1#103

  
/569  
  

103. Heaven (Coelum).

A New Heaven was formed by the Lord from Christians, from which A New Church will descend, which is the New Jerusalem, shown in the Preface.

This heaven consists of those who acknowledge the Lord alone to be the God of heaven and earth, and who have practiced (egerunt) repentance from evil works, the reason, Preface.

This heaven is under the ancient heavens, [*and they communicate by influx,] Preface.

Heaven before the Lord is as one man, whose soul [*and life] is the Lord, wherefore the Lord is heaven, n. 5, [*363, 882, 943.]

In the heavens there are three degrees, celestial, spiritual and natural, because these are in the Lord, n. 49. **

The angels of the third heaven are in the good of love [*from the Lord] to the Lord; they have the truths of wisdom written in their life, and not in their memory; they clearly see those truths (illa) [*inwardly in themselves], when they hear them; they become angels. of the third heaven who do good works, and adjoin thereto truths from the Word, sho. n. 120, 121, 123, [*920.]

The heavens are expanses [*one above another,] and everywhere there is earth under the feet, n. 260.

Under the earth sign. those who are in the ultimate heaven, ill. and sho. n. 260.

The higher and the lower heavens act as one by influx, n. 286. (See #228 Influx.)

From whom was the first heaven, which passed away, of n. 330. (See #242 Judgment.)

^Heaven [makes] one with the church on earth, [and] is before the Lord as one man, n. 362.^

The 144,000 sealed from the tribes ^of Israel^ constitute the head, and a great multitude in what follows, [*which could not be numbered,] the body, n. 363.

[*All] the heavens are distinguished. into innumerable societies, and these societies are according to the varieties of affections, in general and. in specific, n. 364.

All the heavens are distinguished into two kingdoms, the celestial and the spiritual, concerning which, n. 387. [*647, 725, 920.]

Heaven and the church on earth are as internal and the external of man, wherefore heaven is first prepared [*and formed by the Lord], and from it [*afterwards] the church ^in the lands^, [*in like manner as the internal of man before his external, and the latter by the former,] n. 486.

[%2] In what manner an angelic spirit, after he is prepared, ascends into heaven; and he is first explored, whether he has a home in that society, and if not, he goes away to a society where he remains to eternity, in memorabile. n. 611.

In what manner an evil spirit is tormented when he ascends into heaven, described in memorabile n. 611.

^Thus it happened with 300 from the clergy, who ascended into heaven, and who were seen in [their] descent as dead horses, in memorabile n. 611.^

Heaven is not to be thought of from place, but from wisdom and love, in memorabile n. 611.

The church is [*both] in the heavens and in the lands, n. 612.

The new heaven is from Christians who lived from the time that the Lord came into the world, and who approached the Lord and lived according to His precepts, n. 612.

This heaven is distinct from the ancient heavens, it is under these, and they communicate by influx, n. 612, 617.

The church in the lands is the foundation of heaven, n. 645.

That this heaven is formed of those who lived after the Lord’s coming, n. 612, 876.

This New Heaven is distinct from the ancient heavens, andis under them, and they communicate by influx (PREFACE, and n. 612, 617, 876).

The church on earth is the foundation of heaven; when the church in the lands is perverted, [*and no good remains in it, and consequently no truth proceeding from good,] the angels of heaven lament, and supplicate for its end, thus for the Last Judgment, [*and for the New Church in place of the former,] n. 645, [*761.]

^All the heavens are distinguished into two kingdoms, the celestial and the spiritual, n. 647, 725, 920.^ (see n. 387 above)

Concerning the higher and the lower Christian heaven, n. 661, [*878.]

[%3+] The speech of the angels 1 is variously heard below, either as the sound of waters or of thunders, or of trumpets, or of harps, sho. n. 661.

^The heavens were infested by evils and falsities, and therefore those who were in evils and falsities were driven away, generally by means of the Last Judgment, n. 761.^

Heaven and hell are in opposite situations, [*altogether distinct,] because all things in the heavens are goods and truths, and in the hells are evils and falsities, n. 761.

The angelic heavens are as one Man ||from the Lord||, whose soul is the Lord, and [*therefore] when the Lord speaks through heaven, he speaks as the soul does through the body, n. [*882,] 943.

When the Lord speaks with man through heaven, the angels know nothing of this, comparatively as the [*viscera and] muscles in the body [*are ignorant thereof] when the mind speaks and acts, [*and nevertheless they are in connection after a wonderful manner,] n. 943.

Felicity in heaven is according to the quality of the affection of good and truth, n. 782.

The angels of heaven rejoiced because [*in the spiritual world] the Babylonians are removed, ^not on account of their damnation, but because then a new Church can be formed 2 , n. 790.

After the Last Judgment, it was not allowed ^as before^ to form to themselves imaginary heavens, but then everyone was bound to their own society ^in the world of spirits^, n. 791.

The fictitious [*and imaginary] heavens, before the Last Judgment, were like black clouds between [*the sun and earth, thus between] the Lord ^or heaven^ the men of the church, wherefore they were dissipated, n. 804.

A voice out of heaven is from the Lord, n. 809.

All the heavens acknowledge the Lord ^alone^ to be the God of heaven and earth, n. 811.

A voice from the lowest heaven is heard sometimes as the voice of many crowds, a voice from the middle heaven as the voice of many waters, and a voice from the highest heaven as thunder, n. 811.

The celestial kingdom of the Lord is His priestly kingdom, and the spiritual kingdom [is] His royal kingdom, ill. n. 854.

The fictitious heavens were dissipated on the day of the last judgment, n. 865.

脚注:

1. In the Fair Copy intead of "The speech of angels," this reads "The voice from heaven."
2. In the Fair Copy this last phrase reads "the New Church is at hand."
[%4] The heavens exist from the Divine love through the Divine wisdom, in memorabile n. 875. (See #24 Love.)

By the heaven and earth which John saw pass away, is not meant heaven and earth in the natural world, but ^the heaven and earth they made for themselves^ in the spiritual world, n. 876.

By the new heaven is understood the heaven made up of Christians who lived after the advent up until now, and who approached the Lord and lived according to His precepts, n. 876.

This heaven is also distinguished into three heavens, n. 876.

This heaven is distinguished from the ancient heavens, n. 876.

The fictitious heavens from those who were as Christians in externals, [but] interiorly devils, were dissipated in the day of the last judgment, n. 877. (See #242 Judgment.) **

The external of heaven, which was before the Last Judgment, and is understood by the sea, after they who were written in the book of life were taken thence, was dissipated, illustr. and sho. n. 878.

^Concerning the internal heaven formed from Christians, n. 878^

The highest heaven is in atmospheres as ether, the middle [*heaven] is is in atmospheres as air, and the lowest is in atmospheres like water, n. 878e.

Heaven is heaven from (ex) the Lord, and when He speaks, He speaks through heaven. 882.

Concerning the habitations of the angels as to quarters (plagas), to the east and west, and concerning [those] to south and north, n. 901. (See #382 Quarters.)

  
/569  
  

Many thanks to our friends at the Heavenly Doctrines Publishing Foundation for the permission to use this revision of the text.

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Revealed#612

学习本章节

  
/962  
  

612. REVELATION: CHAPTER 14

1. Then I looked, and behold, a Lamb standing on Mount Zion, and with Him one hundred and forty-four thousand, having His Father's name written on their foreheads.

2. And I heard a voice from heaven, like the voice of many waters, and like the voice of loud thunder. And I heard the sound of harpists playing their harps.

3. They sang as it were a new song before the throne, before the four living creatures, and before the elders; and no one could learn that song except the hundred and forty-four thousand who were redeemed from the earth.

4. These are the ones who were not defiled with women, for they are virgins. These are the ones who follow the Lamb wherever He goes. These were redeemed from among men, being firstfruits to God and to the Lamb.

5. And in their mouth was found no deceit, for they are without fault before the throne of God.

6. Then I saw another angel flying in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach to those who dwell on the earth - to every nation, tribe, tongue, and people -

7. saying with a loud voice, "Fear God and give glory to Him, for the hour of His judgment has come; and worship Him who made heaven and earth, the sea and springs of water."

8. And another angel followed, saying, "Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she has made all nations drink of the wine of the wrath of her licentiousness."

9. Then a third angel followed them, saying with a loud voice, "If anyone worships the beast and its image, and receives its mark on his forehead or on his hand,

10. he himself shall also drink of the wine of the wrath of God, which is mixed with pure wine in the cup of His indignation. He shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels and in the presence of the Lamb.

11. And the smoke of their torment will ascend forever and ever; and they will have no rest day or night, who worship the beast and its image, and whoever receives the mark of its name."

12. Here is the patience of the saints; here are those who keep the commandments of God and the faith of Jesus (Christ.)

13. Then I heard a voice from heaven saying to me, "Write: 'Blessed are the dead who die in the Lord from now on.' " "Yes," says the Spirit, "that they may rest from their labors, for their works follow them."

14. Then I looked, and behold, a white cloud, and on the cloud sat One like the Son of Man, having on His head a golden crown, and in His hand a sharp sickle.

15. And another angel came out of the temple, crying with a loud voice to Him who sat on the cloud, "Thrust in Your sickle and reap, for the hour has come for You to reap, for the harvest of the earth has dried."

16. So He who sat on the cloud thrust in His sickle on the earth, and the earth was reaped.

17. Then another angel came out of the temple which is in heaven, he also having a sharp sickle.

18. And another angel came out from the altar, who had power over fire, and he cried with a loud cry to him who had the sharp sickle, saying, "Thrust in your sharp sickle and gather the clusters of grapes of the vine of the earth, for her grapes are ripe."

19. So the angel thrust his sickle into the earth and gathered the vintage of the vine of the earth, and threw it into the great winepress of the wrath of God.

20. And the winepress was trampled outside the city, and blood came out of the winepress, up to the horses' bridles, for one thousand six hundred furlongs.

THE SPIRITUAL MEANING

The Contents of the Whole Chapter

The New Christian Heaven, described in verses 1-5. The gospel concerning the Lord's advent preached, and a new church then, verses 6, 7, 13. An exhortation for people to forsake the faith divorced from charity that grips today's church, verses 9-12. An examination and exposure of those people, revealing that their works are evil, verses 14-20.

The Contents of the Individual Verses:

Verse ContentsSpiritual Meaning
1. Then I looked, and behold, a Lamb standing on Mount Zion, and with Him one hundred and forty-four thousand,The Lord now present in a new heaven formed of Christians who acknowledged Him as God of heaven and earth, and had doctrinal truths received from Him through the Word.
having His Father's name written on their foreheads.The acknowledgment among them of the Lord's Divinity and of His Divine humanity.
2. And I heard a voice from heaven, like the voice of many waters,The Lord speaking through the new heaven with Divine truths,
and like the voice of loud thunder.and out of Divine love.
And I heard the sound of harpists playing their harps.A confession of the Lord from a glad heart by spiritual angels in the lower heavens.
3. They sang as it were a new song before the throne, before the four living creatures, and before the elders;A celebration and glorification of the Lord in His presence and in the presence of the angels of the higher heavens.
and no one could learn that song except the hundred and forty-four thousandNo other Christians could understand and so acknowledge out of love and faith that the Lord alone is God of heaven and earth but those received by the Lord into this new heaven.
who were redeemed from the earth.They are people who could be regenerated by the Lord and so be redeemed in the world.
4. These are the ones who were not defiled with women, for they are virgins.They did not adulterate the church's truths or defile them with the falsities of their faith, but loved the truths because they are true.
These are the ones who follow the Lamb wherever He goes.They are conjoined with the Lord through love and through faith in Him, because they lived in accordance with His commandments.
These were redeemed from among men,The same here as before [verse 3] .
being firstfruits to God and to the Lamb.The commencement of a Christian heaven that acknowledges one God in whom is the Trinity, and acknowledges that the Lord is that God.
5. And in their mouth was found no deceit,They do not speak with cunning or with a purpose to persuade people of falsity and evil,
for they are without blemish before the throne of God.because they are governed by truths springing from goodness from the Lord.
6. Then I saw another angel flying in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach to those who dwell on the earthAn announcement of the Lord's advent, and of a new church to descend from Him out of heaven,
- to every nation, tribe, tongue, and people -to all people who, owing to religion, are prompted by goods, and owing to doctrine are guided by truths.
7. saying with a loud voice, "Fear GodAn admonition not to do evil, because it is to act against the Lord.
and give glory to Him, for the hour of His judgment has come;An acknowledgment and confession that all the Word's truth comes from the Lord, and that everyone will be judged in accordance with it,
and worship Him who made heaven and earth, the sea and springs of water."and that the Lord alone is to be worshiped, because He alone is the Creator, Savior, and Redeemer, and because the angelic heaven and the church and everything in them originate from Him alone.
8. And another angel followed, saying, "Babylon is fallen, is fallen, that great city,The Roman Catholic religion has now been dispelled with respect to its dogmas and doctrines,
because she has made all nations drink of the wine of the wrath of her licentiousness."because by profanations of the Word and adulterations of the church's goodness and truth, it has led astray all the people it was able to bring under its dominion.
9. Then a third angel followed them, saying with a loud voice,Still more from the Lord concerning people caught up in faith divorced from charity.
"If anyone worships the beast and its image, and receives its mark on his forehead or on his hand,People who acknowledge and accept the doctrine of justification and salvation by faith alone, affirm it, and live in accordance with it,
10. he himself shall also drink of the wine of the wrath of God, which is mixed with pure wine in the cup of His indignation.falsify the Word's goods and truths and steep themselves in a life in accordance with their falsification of them.
He shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels and in the presence of the Lamb. 11. And the smoke of their torment will ascend forever and ever;Their love of self and the world and the ensuing lusts, and stemming from these a conceit in their own intelligence, and torment in hell because of them.
and they will have no rest day or night, who worship the beast and its image, and whoever receives the mark of its name."The continuing state of vexations in people who acknowledge and accept that faith, affirm it, and live in accordance with it.
12. Here is the patience of the saints; here are those who keep the commandments of God and the faith of Jesus.By temptations or trials induced by vexations, a person belonging to the Lord's church is explored as to his character in respect to his life in accordance with the Word's commandments and to his faith in the Lord.
13. Then I heard a voice from heaven saying to me, "Write: 'Blessed are the dead who die in the Lord from now on.'�"A prediction by the Lord concerning the state of people after death who will belong to His New Church, that they will have eternal life and happiness.
"Yes," says the Spirit, "that they may rest from their labors,The Word's Divine truth teaches that people who afflict their soul therefore and crucify their flesh will have peace in the Lord,
for their works follow them."according as they have loved and believed and so have done and spoken.
14. Then I looked, and behold, a white cloud, and on the cloud sat One like the Son of Man,The Lord in relation to the Word.
having on His head a golden crown, and in His hand a sharp sickle.The Divine wisdom emanating from His Divine love, and the Divine truth in the Word.
15. And another angel came out of the temple,The angelic heaven.
crying with a loud voice to Him who sat on the cloud, "Thrust in Your sickle and reap, for the hour has come for You to reap, for the harvest of the earth has dried."A supplication by angels in heaven to the Lord to bring things to an end and execute judgment, because the church had now reached its last state.
16. So He who sat on the cloud thrust in His sickle on the earth, and the earth was reaped.The end of the church, because it no longer had any Divine truth in it.
17. Then another angel came out of the temple which is in heaven, he also having a sharp sickle.The heavens of the Lord's spiritual kingdom, and the Word's Divine truth in them.
18. And another angel came out from the altar, who had power over fire,The heavens of the Lord's celestial kingdom, which are prompted by the goodness of love received from the Lord.
and he cried with a loud cry to him who had the sharp sickle, saying, "Thrust in your sharp sickle and gather the clusters of grapes of the vine of the earth,The Lord's operation from the goodness of His love through the Word's Divine truth into the works of charity and faith among people belonging to the Christian Church,
for her grapes are ripe."because the Christian Church has reached its last state.
19. So the angel thrust his sickle into the earth and gathered the vintage of the vine of the earth,The end of the present Christian Church.
and threw it into the great winepress of the wrath of God.An examination of the character of the people's works, revealing that their works were evil.
20. And the winepress was trampled outside the city,The examination was made in accordance with Divine truths in the Word, to discover the character of the works that flowed from their church's doctrine regarding faith.
and blood came out of the winepress, up to the horses' bridles,The violence done to the Word by their dreadful falsifications of truth, and the consequent understanding of it so closed up that it was scarcely possible for anyone any longer to be taught by it, and so to be led by the Lord through Divine truths,
for one thousand six hundred furlongs.being nothing but the falsities accompanying evil.

THE EXPOSITION

14:1 Then I looked, and behold, a Lamb standing on Mount Zion, and with Him one hundred and forty-four thousand. This symbolizes the Lord now present in a new heaven composed of people in the Christian churches who acknowledged the Lord alone as God of heaven and earth, and had doctrinal truths springing from the goodness of love received from Him through the Word.

This and the rest of what is said in this chapter is symbolically meant by "I saw." The Lamb means the Lord in respect to His Divine humanity (no. 269). Mount Zion symbolizes a heaven where the inhabitants are people impelled by love toward the Lord, as described below. One hundred and forty-four thousand symbolizes all those people who acknowledge the Lord alone as God of heaven and earth and have doctrinal truths springing from the goodness of love received from Him through the Word (nos. 348ff.).

We described these people in chapter 7, but there we were told that they were sealed on their foreheads, being thus distinguished and separated from the rest. Here we are now told that they were gathered together and a new heaven formed of them.

[2] The heaven that is the subject here is a heaven composed of Christians from the time the Lord was in the world, and formed of those who approached the Lord alone and lived in accordance with His commandments in the Word by shunning evils as sins against God.

This heaven is the new heaven from which the holy Jerusalem, or New Church, will descend on earth (Revelation 21:1-2). The heavens that existed before the Lord's advent are above it and are called the ancient heavens. The people in them also all acknowledge the Lord alone as God of heaven and earth. Those heavens communicate with this new heaven through influx.

[3] People know that the land of Canaan symbolizes the church, because the Word existed there, and by it the Lord was known. Moreover, in the middle of it was the city of Zion, and below it the city of Jerusalem, both situated on the mountain. Zion and Jerusalem symbolized, therefore, the innermost elements of the church. And because the church in the heavens goes hand in hand with the church on earth, therefore the church in both places is meant by Zion and Jerusalem - Zion meaning the church as to love, and Jerusalem the church as to its accompanying doctrine.

The mountain is called Zion, because a mountain symbolizes love (no. 336).

[4] That Mount Zion symbolizes heaven and the church where the Lord is worshiped can be seen from the following passages:

I have anointed My King on... Zion. I will declare the decree: ..."You are My Son, today I have begotten You. ...I will give You the nations for Your inheritance...." ...Kiss the Son, lest He be angry, and you perish... Blessed are all those who put their trust in Him. (Psalms 2:6-8, 12).

Get up into the high mountain, O Zion, you who bring good tidings... Say..., "Behold, the Lord Jehovih is coming with might...." (Isaiah 40:9-10)

Rejoice greatly, O daughter of Zion! ...Behold, your King is coming to you, just and having salvation... (Zechariah 9:9, cf. Matthew 21:2, 4-5)

Cry out and exult, O inhabitant of Zion, for great is the Holy One of Israel in your midst! (Isaiah 12:6)

The redeemed of Jehovah shall return... to Zion with singing... (Isaiah 35:10)

Sing and rejoice, O daughter of Zion! ...behold, I am coming to dwell in your midst... (Zechariah 2:10-11)

Who shall give in Zion the salvation of Israel? (Psalms 14:7; 53:6)

(The Lord Jehovih will) lay in Zion a testing stone... And (then) your covenant with death will be annulled... (Isaiah 28:16-18)

My salvation shall not linger. I will give salvation in Zion... (Isaiah 46:13)

He will come to Zion, a Redeemer... (Isaiah 59:20)

...Jehovah Zebaoth will reign on Mount Zion... (Isaiah 24:23)

Jehovah loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob. Glorious things shall be proclaimed in you, O city of God! ..."This one was born there." ..."All my springs are in you." (Psalms 87:2-3, 6-7)

...Jehovah has chosen Zion; He has desired it for His dwelling place. "This is My resting place forever; there I will dwell...." (Psalms 132:13-14)

Let the children of Zion exult in their King. (Psalms 149:2-3)

(Arise, O Jehovah) and have mercy on Zion; ...the set time has come... (Declared shall be) the name of Jehovah in Zion..., when the peoples are gathered together, and the kingdoms, to serve Jehovah. (Psalms 102:13-16, 22-23)

Out of Zion... God will shine forth. Our God shall come, and... He shall call to heaven above, and to the earth...: "Gather My saints together to Me...." (Psalms 50:2-5)

And so on elsewhere, as Isaiah 1:27; 4:3-5; 31:4, 9; 33:5, 20; 37:22; 52:1; 64:10; Jeremiah 6:2; Lamentations 4:2; Amos 1:2; Micah 3:10, 12; 4:1-3, 7-8.

Many passages mention the daughter, or virgin, of Zion, which does not mean some daughter or virgin there, but the church in respect to its affection for goodness and truth, like the bride of the Lamb (Revelation 21:2, 9; 22:17).

The daughter, or virgin, of Zion symbolizes the Lord's church in the following places: Isaiah 1:8; 3:16-26; 4:4; 10:32; 16:1; 37:22; 52:2; 62:11; Psalms 9:14; and elsewhere.

  
/962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.