来自斯威登堡的著作

 

属天的奥秘#0

学习本章节

/10837  
  

属天的奥秘

创世记 1, 6

创世记 2, 67

创世记 3, 190

创世记 4, 324

创世记 5, 460

创世记 6:1-8, 554

创世记 7, 701

创世记 8, 832

创世记 9, 971

创世记 10, 1130

创世记 11, 1279

创世记 12, 1401

创世记 13, 1535

创世记 14, 1651

创世记 15, 1778

创世纪 16 序言, 1886

创世记 17, 1985

创世记 18, 2136

创世记 19, 2312

创世记 20, 2496

创世记 21, 2610

创世记 22, 2764

创世记 23, 2901

创世记 24, 3012

创世记 25, 3230

创世记 32, 4232

创世记 33, 4336

创世记 34, 4425

创世记 35, 4536

创世记 36, 4639

创世记 37, 4665

创世记 38, 4811

创世记 39, 4960

创世记 40, 5072

创世记 41, 5191

创世记 42, 5397

创世记 43, 5574

创世记44, 5728

创世记45, 5867

创世记46, 5994

创世记47, 6059

创世记48, 6216

创世记49, 6328

创世记50, 6497

创世纪 18 序言, 2135

创世记 16, 1890

出埃及记 1, 6634

出埃及记 2, 6713

出埃及记 3, 6825

出埃及记 4, 6939

出埃及记 5, 7087

出埃及记 6, 7183

出埃及记 7, 7264

出埃及记 8, 7378

出埃及记 9, 7495

出埃及记 10, 7628

出埃及记 11, 7763

出埃及记 12, 7822

创世记 26, 3357

创世记 27, 3490

创世记 28, 3656

创世记 29, 3758

创世记 30, 3902

创世记 31, 4061

出埃及记 13, 8038

出埃及记 14, 8125

出埃及记 15, 8258

出埃及记 16, 8395

出埃及记 17, 8554

出埃及记 18, 8641

出埃及记 19, 8748

出埃及记 20, 8859

出埃及记 21, 8970

出埃及记 22, 9123

出埃及记 23, 9246

出埃及记 24, 9370

出埃及记 25, 9455

出埃及记 26, 9592

出埃及记 27, 9710

出埃及记 28, 9804

出埃及记 29, 9985

出埃及记 30, 10176

出埃及记 31, 10326

出埃及记 32, 10393

出埃及记 33, 10523

出埃及记 34, 10598

出埃及记 35, 10725

出埃及记 36, 10750

出埃及记 37, 10767

出埃及记 38, 10782

出埃及记 39, 10807

出埃及记 40, 10832

/10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

来自斯威登堡的著作

 

属天的奥秘#3490

学习本章节

  
/10837  
  

3490. 创世记 27

1. 以撒老迈, 眼睛昏花, 不能看见, 就叫了他大儿子以扫来, 对他说, 我儿; 以扫对他说, 我在这里.

2. 他说, 你看我如今老了, 不知道哪一天死.

3. 现在拿你的器械, 就是箭囊和弓, 往田野去为我打点野味.

4. 照我所爱的给我作成美味, 拿来给我吃, 使我的灵魂在我未死之先给你祝福.

5. 以撒对他儿子以扫说话, 利百加也听见了. 以扫往田野去打猎, 要把野味带回来.

6. 利百加就对她儿子雅各说, 看哪, 我听见你父亲对你哥哥以扫说话, 说,

7. 你把野味给我带来, 做成美味给我吃, 我好在未死之先, 在耶和华面前给你祝福.

8. 现在, 我儿, 你要照着我所吩咐你的, 听从我的声音.

9. 你到羊群里去, 从那里牵两只肥美的母山羊的羊羔来给我, 我便照你父亲所爱的, 把它们做成美味给他.

10. 你拿到你父亲那里给他吃, 使他在未死之先给你祝福.

11. 雅各对他母亲利百加说, 看哪, 我哥哥以扫是个有毛的人, 我却是个光滑的人.

12. 倘若我父亲摸我, 我在他眼中就成欺哄人的了, 我就自招咒诅, 而不是祝福.

13. 他母亲对他说, 我儿, 你招的咒诅归到我身上; 你只管听从我的声音, 去给我拿来.

14. 他便去拿来, 交给他母亲, 他母亲就照他父亲所爱的作成美味.

15. 利百加又把家里她所存大儿子以扫上好的衣服取来给她小儿子雅各穿上.

16. 又用母山羊的羊羔皮包在雅各的手上和颈项的光滑处.

17. 就把所作的美味和饼交在他儿子雅各的手里.

18. 雅各到他父亲那里说, 我的父亲! 他说, 我在这里. 我儿, 你是谁?

19. 雅各对他父亲说, 我是你的长子以扫, 我已照你所告诉我的行了. 请起来坐着, 吃我的野味, 好叫你的灵魂为我祝福.

20. 以撒对他儿子说, 我儿, 你怎么这么快就找到野味呢? 他说, 因为耶和华你的神使它得遇我面.

21. 以撒对雅各说, 我儿, 你近前来, 我摸摸你, 看你真是我的儿子以扫不是.

22. 雅各就挨近他父亲以撒. 以撒摸着他说, 声音是雅各的声音, 手却是以扫的手.

23. 以撒就辨不出他来, 因为他手上有毛, 像他哥哥以扫的手一样, 就给他祝福.

24. 又说, 你真是我儿子以扫吗? 他说, 我是.

25. 以撒说, 你拿近前来给我, 我好吃我儿子的野味, 我的灵魂给你祝福. 雅各就拿近前去给他, 他便吃了; 又拿酒给他, 他也喝了.

26. 他父亲以撒对他说, 我儿, 你近前来吻我.

27. 他就近前亲吻父亲. 他父亲一闻他的衣服上的香气, 就给他祝福说, 看, 我儿的香气如同耶和华赐福之田地的香气一样.

28. 愿神赐你天上的甘露, 地上的肥土, 并许多五谷新酒.

29. 愿多民事奉你, 多民跪拜你; 愿你作你弟兄的主, 你母亲的儿子向你跪拜. 凡咒诅你的, 愿他受咒诅; 为你祝福的, 愿他蒙福.

30. 以撒为雅各祝福已毕, 雅各从他父亲以撒面前才出来, 他哥哥以扫正打猎回来.

31. 他也作了美味, 拿来给他父亲, 对他父亲说, 请父亲起来, 吃他儿子的野味, 好叫你的灵魂给我祝福.

32. 他父亲以撒对他说, 你是谁? 他说, 我是你的儿子, 你的长子以扫.

33. 以撒就大大地战兢说, 是谁得了野味拿来给我呢? 你未来之先, 我已经吃了, 为他祝福, 他将来也必蒙福.

34. 以扫听了他父亲的话, 就大声痛哭, 对他父亲说, 我父啊, 也给我吧, 给我祝福吧.

35. 以撒说, 你兄弟带着诡计来, 将你的福分夺去了.

36. 以扫说, 他不是名叫雅各吗? 因为他取代了我两次; 他从前夺了我长子的名分; 你看, 他现在又夺了我的福分. 以扫又说, 你没有留下给我的祝福吗?

37. 以撒回答以扫说, 看哪, 我已立他为你的主, 使他的弟兄都给他作仆人, 并赐他五谷新酒可以养生. 我儿, 现在我还能为你作什么呢?

38. 以扫对他父亲说, 我父啊, 难道你只有这一个祝福吗? 我父啊, 也给我吧, 给我祝福吧. 以扫就放声而哭.

39. 他父亲以撒回答他说, 看哪, 你的住处必有地上的肥土, 天上的甘露.

40. 你必倚靠刀剑生活, 又必事奉你的兄弟; 到你掌权的时候, 你必从颈项上挣开他的轭.

41. 以扫因他父亲给雅各祝的福, 就怨恨雅各, 心里说, 为我父亲居丧的日子近了, 我要杀我的兄弟雅各.

42. 有人把利百加大儿子以扫的话告诉利百加, 她就打发人去, 叫了她小儿子雅各来, 对他说, 看哪, 对于你, 你哥哥以扫要杀你安慰他自己.

43. 现在, 我儿, 你要听从我的声音, 起来, 逃往哈兰我哥哥拉班那里去.

44. 同他待些日子, 直等你哥哥的怒火消了.

45. 等你哥哥向你消了怒气, 忘了你向他所作的事, 我便打发人去把你从那里带来. 为什么一日丧你们二人呢?

46. 利百加对以撒说, 我因这赫人的女子, 连性命都厌烦了; 倘若雅各也娶赫人的女子为妻, 像这些本地的女子一样, 我为什么有生命呢?

概览

在前几章, 就是论述以撒和利百加的地方, 内义上所论述的主题是理性, 以及主如何在自己里面使其变成神性. 而在本章, 内义上所论述的主题则是属世层, 以及主如何在自己里面使其变成神性. “以扫” 是属世层的良善, “雅各” 是属世层的真理. 因为主在世时在自己里面将其全部人性都变成了神性, 无论内层人性, 即理性, 还是外层人性, 即属世层, 以及肉体层. 祂是照着神序做这一切的, 因此主也照着这神序而更新或重生人. 这就是为何就代表意义而言, 此处论述的主题也是人在其属世层方面的重生. 在代表意义上, “以扫” 是这属世层的良善, 而 “雅各” 是这属世层的真理, 然而这二者都是神性, 因为重生之人所拥有的一切良善和真理都出自主.

内 义

  
/10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

来自斯威登堡的著作

 

属天的奥秘#5574

学习本章节

  
/10837  
  

5574. 创世记 43

1. 饥荒在那地很严重.

2. 于是, 他们从埃及带来的谷子吃尽了, 他们的父亲就对他们说, 你们再去给我买些粮回来.

3. 犹大对他说, 那人谆谆地告诫我们说, 你们的兄弟若不与你们同来, 你们就不得见我的面.

4. 你若打发我们的兄弟与我们同去, 我们就下去给你买粮食.

5. 你若不打发他去, 我们就不下去, 因为那人对我们说, 你们的兄弟若不与你们同来, 你们就不得见我的面.

6. 以色列说, 你们为什么这样害我, 告诉那人你们还有个兄弟呢?

7. 他们说, 那人详细问到我们和我们的出身, 说, 你们的父亲还活着吗? 你们还有兄弟吗? 我们就照着说这些话的口告诉他. 焉能知道他要说, 必须把你们的兄弟带下来呢?

8. 犹大又对他父亲以色列说, 你打发童子与我同去, 我们就起身去, 好叫我们, 就是我们和你, 并我们的小孩子, 都得存活, 不至于死.

9. 我为他作保. 你可以从我手中追讨他, 我若不带他回来给你, 把他交在你面前, 我情愿终日是你的罪人.

10. 若不是我们耽搁, 如今已经去回两次了.

11. 他们的父亲以色列就对他们说, 若必须如此, 你们就当这样行, 可以将这地人人歌颂的出产收在器具里, 带下去送给那人作礼物: 一点乳香, 一点蜂蜜, 蜡, 没药, 开心果, 杏仁;

12. 又要手里加倍地带银子, 并将归还在你们袋口内的银子仍在手里带回去. 或许那是个错误.

13. 也带着你们的兄弟, 起身回到那人那里.

14. 但愿神沙代使你们在那人面前蒙怜悯, 放你们的那弟兄和便雅悯回来. 我若丧了儿子, 就丧了吧.

15. 于是, 那些人拿着这礼物, 又手里加倍地带银子, 并且带着便雅悯, 起身下到埃及, 站在约瑟面前.

16. 约瑟见便雅悯和他们同来, 就对管家的说, 将这些人领到屋里. 要宰杀牲畜, 预备筵席, 因为晌午这些人同我吃饭.

17. 那人就照约瑟所说的去行; 那人领这些人进约瑟的屋里.

18. 那些人因为他们被领到约瑟的屋里, 就害怕, 说, 我们被领到这地方, 必是因为当初归还在我们口袋里的银子, 痛责我们, 抓住我们, 把我们当奴仆, 抢夺我们的驴.

19. 他们就挨进管约瑟家的那人, 屋门口和他说话,

20. 说, 我主阿, 我用名誉担保, 我们当初下来实在是要买粮.

21. 后来到了客栈, 我们打开口袋, 看哪, 各人的银子, 我们分量足数的银子, 仍在各人的口袋内, 现在我们手里又带回来了.

22. 又带下另外的银子在我们手里来买粮. 不知道谁把银子放在我们的口袋里.

23. 他说, 你们平安, 不要害怕, 是你们的神和你们父亲的神赐给你们隐藏的礼物在你们的口袋里. 你们的银子早已到我这里来了. 他就把西缅带出来给他们.

24. 那人就领这些人进约瑟的屋里, 给他们水洗脚, 又给他们的驴饲料.

25. 他们就预备那礼物, 等候约瑟晌午来, 因为他们听见他们要在那里吃饭.

26. 约瑟来到家里, 他们就把手中的礼物拿进屋去给他, 又俯伏在地, 向他下拜.

27. 约瑟问他们安, 又说, 你们的父亲就是你们所说的那老人家平安吗? 他还活着吗?

28. 他们说, 你仆人我们的父亲平安. 他还活着. 于是他们俯伏下拜.

29. 约瑟举目看见他的兄弟便雅悯, 他母亲的儿子, 就说, 你们向我所说那最小的兄弟就是这位吗? 又说, 我儿阿, 愿神赐恩给你.

30. 约瑟的悲悯向他的兄弟发动, 他就急忙寻找可哭之地, 进入自己的卧房, 在那里哭了一场.

31. 他洗了脸出来, 克制自己说, 摆饭.

32. 他们就为约瑟单摆了一席, 为他们单摆了一席, 也为和约瑟同吃饭的埃及人单摆了一席, 因为埃及人不可和希伯来人一同吃饭. 那原是埃及人所憎恶的.

33. 他们坐在约瑟面前, 头生的照着长子的名分, 最小的照着他的年幼, 这些人就彼此对望, 惊奇不已.

34. 约瑟把他面前的那份给了他们, 但给便雅悯的那份比他们所有人的份都多五倍. 他们就饮酒, 和约瑟一同畅饮.

概览

继续论述存在于属世层中的教会真理, 即 “雅各的十个儿子”, 与属灵层的属天层, 或源于神性的真理, 即 “约瑟” 通过居间层, 即 “便雅悯” 的联结. 但就内义而言, 本章仅限于在联结之前到来的总体流注.

内义

  
/10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)