Commentary

 

Memorable Occurrences in Swedenborg's Writings

This list of Memorable Occurrences in Swedenborg's Writings was originally compiled by W. C. Henderson in 1960 but has since been updated.

From Swedenborg's Works

 

True Christian Religion #280

Study this Passage

  
/ 853  
  

280. The fourth experience.

I once saw a long way off some walks between avenues of trees, and young men gathered together there in large groups; each of these was a meeting where people were discussing matters relating to wisdom. This took place in the spiritual world. I approached, and on coming near saw one whom the others reverenced as their leader, because he surpassed the rest in wisdom.

On seeing me he said: 'I was surprised when I watched you on your way here and saw you at one time becoming visible to me, at another dropping out of sight; now I saw you, now you vanished. You must surely not be in the same state of life as the people in our country.'

I replied to this with a smile: 'I am no actor, or Vertumnus 1 , but I am by turns sometimes in light and sometimes in shade to your eyes. So here I am both a stranger and native.'

At this the wise man gazed at me and said: 'What you say is unusual and strange. Tell me who you are.'

'I am,' I said, 'in the world where you once were and which you have now left, what is called the natural world. I am also in the world where you now are, what is called the spiritual world. Consequently I am in the natural state and at the same time in the spiritual state, the natural state when with people on earth, the spiritual state when with you. When I am in the natural state, I am invisible to you; when in the spiritual state, I am visible. I have been granted by the Lord the ability to be like this. You as an enlightened man are well aware that a person who belongs to the natural world cannot see one who belongs to the spiritual world, and vice versa. Therefore when I plunge my spirit into the body, you do not see me, but when I release it from the body, you do. This is the result of the distinction between the spiritual and the natural.'

[2] When he heard me mention the distinction between the spiritual and the natural, he said: 'What distinction is that? Is it not like that between what is purer and less pure? So what is the spiritual but a purer kind of the natural?'

'It is not that sort of distinction,' I replied, 'The natural can never become refined enough to approach the spiritual, so that it becomes spiritual. It is the sort of distinction there is between prior and posterior, which have no finite relationship. For the prior is in the posterior, as the cause is in its effect; and the posterior derives from the prior, as the effect derives from its cause. That is why one is not visible to the other.'

To this the wise man said: 'I have pondered this distinction, but up to now in vain. I only wish I could grasp it.' 'You will,' I said, 'not only grasp the distinction between the spiritual and the natural, you will actually see it.' Then I went on: 'You are in the spiritual state among your people here, but in the natural state with me. For you talk with your people in the spiritual language, which is shared by every spirit and angel, but you talk with me in my native language. Every spirit or angel who talks with a man speaks his own language, French with a Frenchman, Greek with a Greek, Arabic with an Arab, and so on.

[3] 'So in order to be aware of the distinction between the spiritual and the natural as they appear linguistically, do this: go inside to your people, say something there, and memorise the words; then come back keeping them in mind, and pronounce them in my presence.'

He did so and came back to me with those words on his tongue, and uttered them; they were words completely strange and foreign, not to be found in any language of the natural world. Repeating the experiment several times showed clearly that all in the spiritual world have a spiritual language, which has nothing in common with any natural language. Everyone comes of his own accord into possession of that language after his death. I once also discovered by experience that the actual sound of the spiritual language is so different from that of a natural language, that even a loud spiritual sound is inaudible to a natural person, and so is a natural sound to a spiritual person.

[4] Later I asked him and the by-standers to go inside to their own people, and write a sentence on a piece of paper, and then to bring the paper out and read it to me. They did so, and came back with the paper in their hands, but when they went to read it, they could not, since the script was merely composed of some letters of the alphabet with curly lines over them, each one of which conveyed as its meaning a particular matter. Since each letter of the alphabet there conveys a meaning, it is obvious why the Lord is called 'alpha and omega'. When they again and again went in, wrote and came back, they learned that the script entailed and comprehended countless things which no natural script can ever express. They were told that this is because the thoughts of the spiritual man are incomprehensible and inexpressible to the natural man, and they cannot be transferred to another script and another language.

[5] Then, since the by-standers were unwilling to grasp that spiritual thought is so far beyond natural thought, that it is relatively inexpressible, I said to them: 'Carry out an experiment. Go inside to your spiritual community, think of an idea, keep it in mind, and come back and expound it in my presence.'

They went inside, thought and, keeping the thought in mind, came out; and when they went to expound what they had thought, they were unable to do so. For they could not find any idea of natural thought capable of matching an idea of purely spiritual thought, so they could not find any words to express it, for the ideas of thought become words in speech. Thereupon they went back inside, came back, and convinced themselves that spiritual ideas were far above natural ones, inexpressible, unutterable and incomprehensible to the natural man. Because the spiritual ideas excelled the natural ones so much, they said that spiritual ideas or thoughts, compared to natural ones, were ideas of ideas, and thoughts of thoughts, and could therefore express qualities of qualities and affections of affections. It followed that spiritual thoughts were the beginnings and origins of natural thoughts. This also showed that spiritual wisdom is the wisdom of wisdom, and so incapable of expression by anyone, however wise, in the natural world.

[6] Then they were told from the higher heaven that there is a still more inward or higher wisdom, called celestial, which stands in the same relationship to spiritual wisdom as this does to natural wisdom. These forms of wisdom flow in regularly, depending upon which heaven is concerned, from the Lord's Divine wisdom, which is infinite.

At this point the man conversing with me said: 'I see this, because I have perceived that a single natural idea is a container for many spiritual ideas; and also that a single spiritual idea is a container for many celestial ideas. This leads too to this conclusion, that what is divided becomes not more and more simple, but more and more complex, because it approaches closer and closer to the infinite, in which everything is at infinity.'

[7] At the conclusion of this conversation I said to the by-standers: 'You see from these three experimental proofs the nature of the distinction between the spiritual and the natural. Likewise, why the natural man is invisible to the spiritual, and the spiritual man to the natural, although either of them has a complete human form. Because of this form it seems to each as if one could see the other. But it is the interiors, which are mental, which constitute that form, and the mind of spirits and angels is composed of spiritual elements, whereas the mind of men, so long as they live in the world, is composed of natural elements.'

After this a voice was heard from the higher heaven saying to one of the by-standers, 'Come up here.' He went up, and on his return he said that the angels had not previously known the differences between the spiritual and the natural, because they had never before been given the opportunity of making the comparison with a person who was simultaneously in both worlds; and these differences can only become known by making a comparison and examining the relationship.

[8] Before we parted we had another conversation on this subject, and I said that these distinctions arise solely, 'because you in the spiritual world are substantial, not material, and substantial things are the starting points of material things. What is matter but a gathering together of substances? So you are at the level of beginnings and therefore singulars, we, however, are at the level of derivatives and compounds. You are at the level of particulars, we, however, at that of general ideas. Just as general ideas cannot enter into particulars, so natural things, which are material, cannot enter into spiritual things, which are substantial. It is just as a ship's rope cannot enter or be pulled though the eye of a sewing needle, or just as a nerve cannot be introduced into one of the fibres which compose it. This then is the reason why the natural man cannot think the thoughts of the spiritual man, and therefore neither can he express them. So Paul calls what he heard from the third heaven "beyond description."

[9] 'A further point is that thinking spiritually means thinking without using time and space; thinking naturally involves time and space. For every idea of natural thought, but not of spiritual thought, has something of time and space clinging to it. This is because the spiritual world is not in space and time, as is the natural world, though it has the appearance of both of them. Thoughts and perceptions also differ in this respect. For this reason you can think of God's essence and omnipresence from eternity, that is, of God before the creation of the world, because you think about God's essence with no idea of time, and about His omnipresence with no idea of space. Thus you grasp ideas which are far beyond the natural ideas of men.'

[10] I went on to relate how I had once thought about God's essence and omnipresence from eternity, that is, about God before the creation of the world, and because I could not yet banish space and time from the ideas I thought about, I became worried, since the idea of nature entered my mind in place of God. But I was told: 'Banish the ideas of space and time and you will see.' Then I was granted the power to banish them, and I did see. From that time on I have been able to think about God from eternity, without thinking of nature from eternity, because God is non-temporally in all time and non-spatially in all space, but nature is temporally in all time and spatially in all space. Nature with its time and space must inevitably have a beginning, but not so God, who is not in time and space. Therefore nature is from God, not from eternity, but exists in time together with its properties of time and space.

Footnotes:

1. A Roman god believed constantly to change shape.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Conjugial Love #55

Study this Passage

  
/ 535  
  

55. To this I will append two narrative accounts. Here is the first:

I once heard a very sweet melody coming from heaven. The singers there were wives, and also young women, who were singing a little song together. The sweetness of the singing sounded like the harmoniously flowing affection of some love. (Heavenly songs are nothing else but voiced affections, or affections expressed and varied in musical tones. For as thoughts are expressed in spoken words, so affections are expressed in the singing of songs. Angels perceive the subject of the affection from the balance and flow of the musical variations.)

I had many spirits around me at the time, and I heard from some of them that they were listening to this very sweet melody, and that it was the melody of a some lovely affection whose subject they did not know. Therefore they began to make various guesses, but without success. Some guessed that the singing expressed the affection of a bridegroom and bride when they become engaged. Some supposed that it expressed the affection of a bridegroom and bride when they celebrate their wedding. And some thought that it expressed the early love of a husband and wife.

[2] However, an angel from heaven then appeared in the midst of them, and he said that they were singing about a chaste love for the opposite sex.

But the spirits standing around asked what a chaste love for the opposite sex was.

So the angel said that it is the love of a man for a maiden or married woman beautiful in form and lovely in manners, which is free of any idea of lasciviousness, and vice versa [that is, the same sort of love of a woman for a single or married man]."

Having said that, the angel vanished.

The singing continued, and now that the spirits knew the subject of the affection that the singing expressed, they began to hear it with a great deal of variety, each in accordance with the state of his own love. Those who looked upon women chastely heard the singing as harmonious and sweet. Those, however, who looked upon women unchastely heard it as discordant and sorrowful. And those who looked upon women with repugnance heard it as harsh and grating.

[3] But then, suddenly, the plain on which they were standing was turned into a theater, and they heard a voice say, "Examine and discuss this love."

Suddenly, too, spirits from various societies were present, and in the midst of them some angels in white. And the angels then addressed them saying, "We have inquired into all kinds of love in this spiritual world, not only the love of a man for a man, and of a woman for a woman, and the mutual love of a husband and wife, but also the love of a man for women, and the love of a woman for men. We have been allowed to pass through society after society as well, and to investigate, and we have not yet found the prevailing love for the opposite sex to be chaste, except in those who, because of their truly conjugial love, are in a constant state of sexual ability, and these are in the highest heavens.

"Moreover, we have also been granted to perceive an influx of this chaste love for the opposite sex into the affections of our hearts, and we felt it exceed every other love in its sweetness, except the love of two married partners whose hearts are one.

"But we pray you examine and discuss this love, because to you it is new and unknown. Also, because it is so exceedingly pleasant, in heaven we call it heavenly sweetness."

[4] As they were therefore discussing it, the first to speak were spirits who could not think of chastity as applying to marriages, and they said, "When one sees a beautiful and lovely woman, maiden or married, is there anyone who can so chasten the ideas in his thought and so purify them from lust that he loves her beauty, yet without at all wishing to taste it if he could? Who can turn the instinctive lust that every man feels into chasteness like that, thus into something against his own nature, and still feel love? When love for the opposite sex enters from the eyes into the thoughts, can it stop at a woman's face? Does it not instantly descend to her breast and beyond?

"The angels have spoken nonsense, saying that a chaste love like that exists and yet is the sweetest of all loves, and that it is only possible in husbands who are in a state of truly conjugial love and who consequently possess an extraordinary sexual ability with their wives. When these husbands see beautiful women, can they hold the ideas of their thought on high any more than others, and keep them suspended, so to speak, to prevent those ideas from descending and extending to that which prompts such a love?"

[5] After them, spirits spoke who were in both a state of coldness and a state of heat, in a state of coldness towards their wives and in a state of heat towards the opposite sex. And they said, "What is a chaste love for the opposite sex? Is it not a contradiction in terms when the word chastity is added to love and sex? What is left when a contradictory adjective is added but something robbed of its proper attribute, which is meaningless? How can a chaste love for the opposite sex be the sweetest of all loves when it is chastity that deprives it of its sweetness? You all know in what the sweetness of that love lies. Consequently, when the idea naturally accompanying this love is banished, where is the sweetness then, and what does it come from?"

Some others then interrupted and said, "We have been in the company of some very beautiful women, and we have not lusted. Therefore we know what a chaste love for the opposite sex is."

But their companions, who knew their lascivious natures, replied, "You were then in a state of antipathy toward the opposite sex owing to impotence, and that is not a chaste love for the opposite sex but the final result of an unchaste love."

[6] Having heard these things, the angels crossly asked the spirits who were standing to the right, towards the south, to speak, and these spirits said, "There is a love between men, also a love between women, and there is the love of a man for a woman and the love of a woman for a man. And these three pairs of loves are completely different from each other.

"Love between two men is like the love between one intellect and another, for men were created and so are born to become forms of understanding.

"Love between two women is like the love between one affection and another for the understanding of men, for women were created and are born to become forms of love for the understanding of men.

"These loves, namely, the love between two men and the love between two women, do not enter deeply into their hearts, but remain outside and only touch. Thus these loves do not unite the two of them interiorly.

"That is why two men together also spar with each other with endless arguments, like two athletes boxing, and two women sometimes as well, with endless insistence on their own wishes, like two marionettes battling with their fists.

[7] "On the other hand, the love between a man and a woman is a love between intellect and its affection, and this enters deeply and unites them. The union also is the love. But a union of the minds and not at the same time of the bodies, or an effort to a union of minds only, is a spiritual love and therefore a chaste love. This love is possible only in those who are in a state of truly conjugial love and who consequently possess an elevated sexuality, because men like this, out of chastity, do not permit themselves to feel an influx of love on account of the body of any other woman than their wife. And because they possess a highly elevated sexuality, they cannot help but love the opposite sex and at the same time turn their backs on anything unchaste.

"Thus they have a chaste love for the opposite sex, which regarded in itself is interior spiritual friendship. This friendship takes its sweetness from an elevated sexuality, but one that is chaste. These men have an elevated sexuality owing to their total renunciation of licentiousness. And it is chaste, because they are only in love with their wives.

"Now, then, because that love in them does not partake of the flesh but only of the spirit, it is chaste. And because the beauty of a woman, owing to the inherent attraction, enters at the same time into their mind, it is sweet."

[8] On hearing this, many of those standing around put their hands to their ears, saying, "Your words hurt our ears! The things you have said are meaningless to us."

These spirits were unchaste.

Then again, the singing was heard from heaven, and now sweeter than before. But to those unchaste spirits, it grated so discordantly that because of the harshness of the discord, they threw themselves out of the theater and ran away, the few spirits remaining being those who in their wisdom loved conjugial chastity.

  
/ 535  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.