Commentary

 

Memorable Occurrences in Swedenborg's Writings

This list of Memorable Occurrences in Swedenborg's Writings was originally compiled by W. C. Henderson in 1960 but has since been updated.

From Swedenborg's Works

 

True Christian Religion #280

Study this Passage

  
/ 853  
  

280. The fourth experience.

I once saw a long way off some walks between avenues of trees, and young men gathered together there in large groups; each of these was a meeting where people were discussing matters relating to wisdom. This took place in the spiritual world. I approached, and on coming near saw one whom the others reverenced as their leader, because he surpassed the rest in wisdom.

On seeing me he said: 'I was surprised when I watched you on your way here and saw you at one time becoming visible to me, at another dropping out of sight; now I saw you, now you vanished. You must surely not be in the same state of life as the people in our country.'

I replied to this with a smile: 'I am no actor, or Vertumnus 1 , but I am by turns sometimes in light and sometimes in shade to your eyes. So here I am both a stranger and native.'

At this the wise man gazed at me and said: 'What you say is unusual and strange. Tell me who you are.'

'I am,' I said, 'in the world where you once were and which you have now left, what is called the natural world. I am also in the world where you now are, what is called the spiritual world. Consequently I am in the natural state and at the same time in the spiritual state, the natural state when with people on earth, the spiritual state when with you. When I am in the natural state, I am invisible to you; when in the spiritual state, I am visible. I have been granted by the Lord the ability to be like this. You as an enlightened man are well aware that a person who belongs to the natural world cannot see one who belongs to the spiritual world, and vice versa. Therefore when I plunge my spirit into the body, you do not see me, but when I release it from the body, you do. This is the result of the distinction between the spiritual and the natural.'

[2] When he heard me mention the distinction between the spiritual and the natural, he said: 'What distinction is that? Is it not like that between what is purer and less pure? So what is the spiritual but a purer kind of the natural?'

'It is not that sort of distinction,' I replied, 'The natural can never become refined enough to approach the spiritual, so that it becomes spiritual. It is the sort of distinction there is between prior and posterior, which have no finite relationship. For the prior is in the posterior, as the cause is in its effect; and the posterior derives from the prior, as the effect derives from its cause. That is why one is not visible to the other.'

To this the wise man said: 'I have pondered this distinction, but up to now in vain. I only wish I could grasp it.' 'You will,' I said, 'not only grasp the distinction between the spiritual and the natural, you will actually see it.' Then I went on: 'You are in the spiritual state among your people here, but in the natural state with me. For you talk with your people in the spiritual language, which is shared by every spirit and angel, but you talk with me in my native language. Every spirit or angel who talks with a man speaks his own language, French with a Frenchman, Greek with a Greek, Arabic with an Arab, and so on.

[3] 'So in order to be aware of the distinction between the spiritual and the natural as they appear linguistically, do this: go inside to your people, say something there, and memorise the words; then come back keeping them in mind, and pronounce them in my presence.'

He did so and came back to me with those words on his tongue, and uttered them; they were words completely strange and foreign, not to be found in any language of the natural world. Repeating the experiment several times showed clearly that all in the spiritual world have a spiritual language, which has nothing in common with any natural language. Everyone comes of his own accord into possession of that language after his death. I once also discovered by experience that the actual sound of the spiritual language is so different from that of a natural language, that even a loud spiritual sound is inaudible to a natural person, and so is a natural sound to a spiritual person.

[4] Later I asked him and the by-standers to go inside to their own people, and write a sentence on a piece of paper, and then to bring the paper out and read it to me. They did so, and came back with the paper in their hands, but when they went to read it, they could not, since the script was merely composed of some letters of the alphabet with curly lines over them, each one of which conveyed as its meaning a particular matter. Since each letter of the alphabet there conveys a meaning, it is obvious why the Lord is called 'alpha and omega'. When they again and again went in, wrote and came back, they learned that the script entailed and comprehended countless things which no natural script can ever express. They were told that this is because the thoughts of the spiritual man are incomprehensible and inexpressible to the natural man, and they cannot be transferred to another script and another language.

[5] Then, since the by-standers were unwilling to grasp that spiritual thought is so far beyond natural thought, that it is relatively inexpressible, I said to them: 'Carry out an experiment. Go inside to your spiritual community, think of an idea, keep it in mind, and come back and expound it in my presence.'

They went inside, thought and, keeping the thought in mind, came out; and when they went to expound what they had thought, they were unable to do so. For they could not find any idea of natural thought capable of matching an idea of purely spiritual thought, so they could not find any words to express it, for the ideas of thought become words in speech. Thereupon they went back inside, came back, and convinced themselves that spiritual ideas were far above natural ones, inexpressible, unutterable and incomprehensible to the natural man. Because the spiritual ideas excelled the natural ones so much, they said that spiritual ideas or thoughts, compared to natural ones, were ideas of ideas, and thoughts of thoughts, and could therefore express qualities of qualities and affections of affections. It followed that spiritual thoughts were the beginnings and origins of natural thoughts. This also showed that spiritual wisdom is the wisdom of wisdom, and so incapable of expression by anyone, however wise, in the natural world.

[6] Then they were told from the higher heaven that there is a still more inward or higher wisdom, called celestial, which stands in the same relationship to spiritual wisdom as this does to natural wisdom. These forms of wisdom flow in regularly, depending upon which heaven is concerned, from the Lord's Divine wisdom, which is infinite.

At this point the man conversing with me said: 'I see this, because I have perceived that a single natural idea is a container for many spiritual ideas; and also that a single spiritual idea is a container for many celestial ideas. This leads too to this conclusion, that what is divided becomes not more and more simple, but more and more complex, because it approaches closer and closer to the infinite, in which everything is at infinity.'

[7] At the conclusion of this conversation I said to the by-standers: 'You see from these three experimental proofs the nature of the distinction between the spiritual and the natural. Likewise, why the natural man is invisible to the spiritual, and the spiritual man to the natural, although either of them has a complete human form. Because of this form it seems to each as if one could see the other. But it is the interiors, which are mental, which constitute that form, and the mind of spirits and angels is composed of spiritual elements, whereas the mind of men, so long as they live in the world, is composed of natural elements.'

After this a voice was heard from the higher heaven saying to one of the by-standers, 'Come up here.' He went up, and on his return he said that the angels had not previously known the differences between the spiritual and the natural, because they had never before been given the opportunity of making the comparison with a person who was simultaneously in both worlds; and these differences can only become known by making a comparison and examining the relationship.

[8] Before we parted we had another conversation on this subject, and I said that these distinctions arise solely, 'because you in the spiritual world are substantial, not material, and substantial things are the starting points of material things. What is matter but a gathering together of substances? So you are at the level of beginnings and therefore singulars, we, however, are at the level of derivatives and compounds. You are at the level of particulars, we, however, at that of general ideas. Just as general ideas cannot enter into particulars, so natural things, which are material, cannot enter into spiritual things, which are substantial. It is just as a ship's rope cannot enter or be pulled though the eye of a sewing needle, or just as a nerve cannot be introduced into one of the fibres which compose it. This then is the reason why the natural man cannot think the thoughts of the spiritual man, and therefore neither can he express them. So Paul calls what he heard from the third heaven "beyond description."

[9] 'A further point is that thinking spiritually means thinking without using time and space; thinking naturally involves time and space. For every idea of natural thought, but not of spiritual thought, has something of time and space clinging to it. This is because the spiritual world is not in space and time, as is the natural world, though it has the appearance of both of them. Thoughts and perceptions also differ in this respect. For this reason you can think of God's essence and omnipresence from eternity, that is, of God before the creation of the world, because you think about God's essence with no idea of time, and about His omnipresence with no idea of space. Thus you grasp ideas which are far beyond the natural ideas of men.'

[10] I went on to relate how I had once thought about God's essence and omnipresence from eternity, that is, about God before the creation of the world, and because I could not yet banish space and time from the ideas I thought about, I became worried, since the idea of nature entered my mind in place of God. But I was told: 'Banish the ideas of space and time and you will see.' Then I was granted the power to banish them, and I did see. From that time on I have been able to think about God from eternity, without thinking of nature from eternity, because God is non-temporally in all time and non-spatially in all space, but nature is temporally in all time and spatially in all space. Nature with its time and space must inevitably have a beginning, but not so God, who is not in time and space. Therefore nature is from God, not from eternity, but exists in time together with its properties of time and space.

Footnotes:

1. A Roman god believed constantly to change shape.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

True Christian Religion #570

Study this Passage

  
/ 853  
  

570. The fourth experience.

I once talked with a newly arrived spirit, who while in the world had spent much time meditating about heaven and hell. (By newly arrived spirits are meant people who have recently died, who are called spirits because they are then spiritual people.) As soon as he entered the spiritual world, he began in the same way to meditate about heaven and hell; and he felt happy when he thought about heaven, and sad when he thought about hell. On realising that he was in the spiritual world, he immediately asked where heaven and hell were, and what each were, and what they were like.

'Heaven,' they replied, 'is above your head, and hell is below your feet, for you are now in the world of spirits, which is mid-way between heaven and hell. But we cannot describe in a few words what heaven is and what it is like, or what hell is and is like.'

Then, being intensely eager to know he fell on his knees and prayed earnestly to God for instruction. An angel appeared at once on his right, who made him get up and said: 'You have begged to be instructed about heaven and hell. Ask and learn what pleasure is, and you will know.' And with these words the angel disappeared.

[2] Then the new spirit said to himself: 'What is the meaning of this, "Ask and learn what pleasure is, and you will know what heaven and hell are and what they are like"?' So he left the place where he was and wandered about, addressing those he met and saying: 'Please be so good as to tell me what pleasure is.' 'What sort of a question is this?' said some. 'Everyone knows what pleasure is. Isn't it joy and happiness? Pleasure then is pleasure, and one is like another; we don't know how to distinguish them.'

Others said that pleasure is mental amusement. 'When the mind is amused, the face is cheerful, speech is full of jokes, gestures are lighthearted, and the whole person is pleased.' But some said: 'Pleasure is simply feasting and eating delicacies, drinking and getting drunk on fine wine, and then having conversations on various topics, especially about the sports of Venus and Cupid.'

[3] On hearing this the new spirit was cross and said to himself: 'These are the replies of peasants, not educated people. These pleasures are neither heaven nor hell. I wish I could meet some wise men.' So he left these people and started asking, 'Where are the wise?'

Then he was seen by an angelic spirit, who said: 'I perceive that you are fired with the longing to know what is the universal characteristic of heaven and of hell. This is pleasure, so I will take you to a hill, where every day there is an assembly of those who seek out effects, of those who enquire into causes, and of those who examine ends. Those who seek out effects are called scientific spirits, or Sciences personified. Those who enquire into causes are called intelligent spirits, or Intelligences personified. Those who examine ends are called wise spirits or Wisdoms personified. Directly above them in heaven are the angels who see causes from the point of view of ends, and effects from the point of view of causes; these angels are the source of enlightenment for these three gatherings.'

[4] Then he took the new spirit by the hand and brought him onto a hill, where those who examine ends and are called Wisdoms were meeting. 'Forgive me,' he said to them, 'for coming up here to meet you. The reason is that from the time I was a boy I have been meditating about heaven and hell. I have recently arrived in this world, and some of the people I met told me that here heaven is overhead and hell is underfoot; but they did not tell me what each were or what they were like. So thinking constantly about them made me worried, and I prayed to God. Then an angel approached me and said: "Ask and learn what pleasure is, and you will know." I have been asking, but so far to no purpose. So, please, if you would be so kind, teach me what pleasure is.'

[5] 'Pleasure,' replied the Wisdoms, 'is the whole of life for all in heaven, and the whole of life for all in hell. Those who are in heaven experience the pleasure of good and truth, those in hell the pleasure of evil and falsity. For all pleasure has to do with love, and love is the very being of a person's life. So just as a person's humanity depends upon the nature of his love, so it does on the nature of his pleasure. The activity of the love creates the feeling of pleasure. In heaven its activity is accompanied by wisdom, in hell by madness. But each activity induces pleasure in the subjects it operates upon. The heavens and the hells experience opposite pleasures; the heavens experience the love for good and thus the pleasure of doing good, the hells the love for evil and thus the pleasure of doing harm. If therefore you know what pleasure is, you will know what heaven and hell are and what they are like.

[6] 'But ask and learn about pleasure from those who enquire into causes and are called Intelligences. They are on the right as you leave here.'

So he went away, approached the next gathering and explained why he had come, asking them to instruct him about pleasure. They were delighted to be asked, and said: 'It is true that, if anyone knows about pleasure, he knows what heaven and hell are and what they are like. The will, which is what makes a person human, does not move an inch, except as the result of pleasure. For the will regarded in itself is nothing but an affection of some love and thus of some pleasure. For there is some delight and thus some choice which inspires the act of willing; and because it is the will that makes the understanding think, not the slightest thinking is possible without pleasure flowing in from the will. The reason for this is that the Lord by the radiation from Himself activates everything in the soul and mind of angels, spirits and men. This activity takes place through the inflow of love and wisdom, and this inflow is the actual activity which is the source of all pleasure. This in its originating phase is called blessedness, bliss and happiness, and in its derived phase, pleasure, loveliness and delight, to use a universal term, good. But the spirits of hell turn everything they have upside down, so changing good into evil, and truth into falsity, though the pleasure remains constant. For without constant pleasure they would have no will, no feeling and so no life. From this it is plain what the pleasure of hell is, what it is like and where it comes from and likewise the pleasure of heaven.'

[7] Having heard this, he was taken to the third gathering where were those who seek out effects and are called Sciences. These said: 'Go down to the lower earth, and go up to the upper earth; on these you will perceive and feel the pleasures of both heaven and hell.'

Then some way off the ground gaped open and three devils came up through the opening; they had a fiery appearance resulting from the pleasure of their love. The angels who were accompanying the new spirit realised that the three devils had been deliberately brought up from hell and called out to them: 'Don't come any closer, but from where you are tell us something about your pleasures.'

'You may know,' they replied, 'that everyone, whether he is said to be good or wicked, experiences his own pleasure, the so-called good man his, and the so-called wicked man his.'

'What,' they were asked, 'is your pleasure?' They said it was the pleasure of fornicating, taking revenge, cheating and blaspheming. Then they were asked what their pleasures were like. They said that other people felt them as like the rank smell of dung, the stench of corpses and the rottenness of pools of urine. 'Do you find those things pleasant?' they were asked. 'Extremely so,' they replied. 'Then,' they were told, 'you are like unclean animals that live in such conditions.' 'If we are, we are,' they replied; 'but these are the kind of things that delight our nostrils.'

'What more can you tell us?' they were asked. They said that everyone is allowed to experience his own pleasure, even the filthiest, as others call it, so long as he does not annoy good spirits and angels. 'But because our pleasure will not let us stop annoying them, we have been thrown into labour-camps where we are harshly treated. It is the prevention and withdrawal of our pleasures there which is called the torments of hell; it is too a kind of inward pain.'

'Why did you annoy good people?' they were asked. They said they could not help themselves. 'There is a kind of frenzy,' they said, 'which takes hold of us, when we see an angel and feel the Lord's Divine sphere surrounding him.' 'Then you are really like wild beasts,' we said on hearing this.

A little later, when they saw the new spirit in the company of angels, a frenzy came over the devils, which seemed like the fire of hatred. So to prevent them doing harm, they were hurled back into hell. After this there appeared the angels who see causes from the point of view of ends and effects from the point of view of causes, and occupy the heaven above those three gatherings. They were seen surrounded by brilliant light, which as it rolled down in spiralling curves brought with it a garland of flowers, and placed it on the new spirit's head. Then a voice came forth saying: 'This laurel-wreath is given to you because from the time you were a boy you meditated about heaven and hell.'

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.