Commentary

 

Memorable Occurrences in Swedenborg's Writings

This list of Memorable Occurrences in Swedenborg's Writings was originally compiled by W. C. Henderson in 1960 but has since been updated.

From Swedenborg's Works

 

True Christian Religion #280

Study this Passage

  
/ 853  
  

280. The fourth experience.

I once saw a long way off some walks between avenues of trees, and young men gathered together there in large groups; each of these was a meeting where people were discussing matters relating to wisdom. This took place in the spiritual world. I approached, and on coming near saw one whom the others reverenced as their leader, because he surpassed the rest in wisdom.

On seeing me he said: 'I was surprised when I watched you on your way here and saw you at one time becoming visible to me, at another dropping out of sight; now I saw you, now you vanished. You must surely not be in the same state of life as the people in our country.'

I replied to this with a smile: 'I am no actor, or Vertumnus 1 , but I am by turns sometimes in light and sometimes in shade to your eyes. So here I am both a stranger and native.'

At this the wise man gazed at me and said: 'What you say is unusual and strange. Tell me who you are.'

'I am,' I said, 'in the world where you once were and which you have now left, what is called the natural world. I am also in the world where you now are, what is called the spiritual world. Consequently I am in the natural state and at the same time in the spiritual state, the natural state when with people on earth, the spiritual state when with you. When I am in the natural state, I am invisible to you; when in the spiritual state, I am visible. I have been granted by the Lord the ability to be like this. You as an enlightened man are well aware that a person who belongs to the natural world cannot see one who belongs to the spiritual world, and vice versa. Therefore when I plunge my spirit into the body, you do not see me, but when I release it from the body, you do. This is the result of the distinction between the spiritual and the natural.'

[2] When he heard me mention the distinction between the spiritual and the natural, he said: 'What distinction is that? Is it not like that between what is purer and less pure? So what is the spiritual but a purer kind of the natural?'

'It is not that sort of distinction,' I replied, 'The natural can never become refined enough to approach the spiritual, so that it becomes spiritual. It is the sort of distinction there is between prior and posterior, which have no finite relationship. For the prior is in the posterior, as the cause is in its effect; and the posterior derives from the prior, as the effect derives from its cause. That is why one is not visible to the other.'

To this the wise man said: 'I have pondered this distinction, but up to now in vain. I only wish I could grasp it.' 'You will,' I said, 'not only grasp the distinction between the spiritual and the natural, you will actually see it.' Then I went on: 'You are in the spiritual state among your people here, but in the natural state with me. For you talk with your people in the spiritual language, which is shared by every spirit and angel, but you talk with me in my native language. Every spirit or angel who talks with a man speaks his own language, French with a Frenchman, Greek with a Greek, Arabic with an Arab, and so on.

[3] 'So in order to be aware of the distinction between the spiritual and the natural as they appear linguistically, do this: go inside to your people, say something there, and memorise the words; then come back keeping them in mind, and pronounce them in my presence.'

He did so and came back to me with those words on his tongue, and uttered them; they were words completely strange and foreign, not to be found in any language of the natural world. Repeating the experiment several times showed clearly that all in the spiritual world have a spiritual language, which has nothing in common with any natural language. Everyone comes of his own accord into possession of that language after his death. I once also discovered by experience that the actual sound of the spiritual language is so different from that of a natural language, that even a loud spiritual sound is inaudible to a natural person, and so is a natural sound to a spiritual person.

[4] Later I asked him and the by-standers to go inside to their own people, and write a sentence on a piece of paper, and then to bring the paper out and read it to me. They did so, and came back with the paper in their hands, but when they went to read it, they could not, since the script was merely composed of some letters of the alphabet with curly lines over them, each one of which conveyed as its meaning a particular matter. Since each letter of the alphabet there conveys a meaning, it is obvious why the Lord is called 'alpha and omega'. When they again and again went in, wrote and came back, they learned that the script entailed and comprehended countless things which no natural script can ever express. They were told that this is because the thoughts of the spiritual man are incomprehensible and inexpressible to the natural man, and they cannot be transferred to another script and another language.

[5] Then, since the by-standers were unwilling to grasp that spiritual thought is so far beyond natural thought, that it is relatively inexpressible, I said to them: 'Carry out an experiment. Go inside to your spiritual community, think of an idea, keep it in mind, and come back and expound it in my presence.'

They went inside, thought and, keeping the thought in mind, came out; and when they went to expound what they had thought, they were unable to do so. For they could not find any idea of natural thought capable of matching an idea of purely spiritual thought, so they could not find any words to express it, for the ideas of thought become words in speech. Thereupon they went back inside, came back, and convinced themselves that spiritual ideas were far above natural ones, inexpressible, unutterable and incomprehensible to the natural man. Because the spiritual ideas excelled the natural ones so much, they said that spiritual ideas or thoughts, compared to natural ones, were ideas of ideas, and thoughts of thoughts, and could therefore express qualities of qualities and affections of affections. It followed that spiritual thoughts were the beginnings and origins of natural thoughts. This also showed that spiritual wisdom is the wisdom of wisdom, and so incapable of expression by anyone, however wise, in the natural world.

[6] Then they were told from the higher heaven that there is a still more inward or higher wisdom, called celestial, which stands in the same relationship to spiritual wisdom as this does to natural wisdom. These forms of wisdom flow in regularly, depending upon which heaven is concerned, from the Lord's Divine wisdom, which is infinite.

At this point the man conversing with me said: 'I see this, because I have perceived that a single natural idea is a container for many spiritual ideas; and also that a single spiritual idea is a container for many celestial ideas. This leads too to this conclusion, that what is divided becomes not more and more simple, but more and more complex, because it approaches closer and closer to the infinite, in which everything is at infinity.'

[7] At the conclusion of this conversation I said to the by-standers: 'You see from these three experimental proofs the nature of the distinction between the spiritual and the natural. Likewise, why the natural man is invisible to the spiritual, and the spiritual man to the natural, although either of them has a complete human form. Because of this form it seems to each as if one could see the other. But it is the interiors, which are mental, which constitute that form, and the mind of spirits and angels is composed of spiritual elements, whereas the mind of men, so long as they live in the world, is composed of natural elements.'

After this a voice was heard from the higher heaven saying to one of the by-standers, 'Come up here.' He went up, and on his return he said that the angels had not previously known the differences between the spiritual and the natural, because they had never before been given the opportunity of making the comparison with a person who was simultaneously in both worlds; and these differences can only become known by making a comparison and examining the relationship.

[8] Before we parted we had another conversation on this subject, and I said that these distinctions arise solely, 'because you in the spiritual world are substantial, not material, and substantial things are the starting points of material things. What is matter but a gathering together of substances? So you are at the level of beginnings and therefore singulars, we, however, are at the level of derivatives and compounds. You are at the level of particulars, we, however, at that of general ideas. Just as general ideas cannot enter into particulars, so natural things, which are material, cannot enter into spiritual things, which are substantial. It is just as a ship's rope cannot enter or be pulled though the eye of a sewing needle, or just as a nerve cannot be introduced into one of the fibres which compose it. This then is the reason why the natural man cannot think the thoughts of the spiritual man, and therefore neither can he express them. So Paul calls what he heard from the third heaven "beyond description."

[9] 'A further point is that thinking spiritually means thinking without using time and space; thinking naturally involves time and space. For every idea of natural thought, but not of spiritual thought, has something of time and space clinging to it. This is because the spiritual world is not in space and time, as is the natural world, though it has the appearance of both of them. Thoughts and perceptions also differ in this respect. For this reason you can think of God's essence and omnipresence from eternity, that is, of God before the creation of the world, because you think about God's essence with no idea of time, and about His omnipresence with no idea of space. Thus you grasp ideas which are far beyond the natural ideas of men.'

[10] I went on to relate how I had once thought about God's essence and omnipresence from eternity, that is, about God before the creation of the world, and because I could not yet banish space and time from the ideas I thought about, I became worried, since the idea of nature entered my mind in place of God. But I was told: 'Banish the ideas of space and time and you will see.' Then I was granted the power to banish them, and I did see. From that time on I have been able to think about God from eternity, without thinking of nature from eternity, because God is non-temporally in all time and non-spatially in all space, but nature is temporally in all time and spatially in all space. Nature with its time and space must inevitably have a beginning, but not so God, who is not in time and space. Therefore nature is from God, not from eternity, but exists in time together with its properties of time and space.

Footnotes:

1. A Roman god believed constantly to change shape.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

True Christian Religion #623

Study this Passage

  
/ 853  
  

623. The third experience.

I once was allowed to see three hundred clergy together with laymen, all well-educated and learned, because they knew how to prove that faith alone was sufficient for justification, and even 1 beyond. Since their belief was that heaven was merely a matter of being admitted by grace, they were given permission to go up to one community in heaven, but not one of the higher ones. When they went up, they looked from a distance like calves. On entering heaven they were received politely by the angels; but when they began to talk with them, they were seized with trembling, then terror and finally agony like that of death. Then they cast themselves down headlong, and as they fell they looked like dead horses. The reason why they looked like calves, when they were going up, was that the natural affection for seeing and knowing in joyous play is by correspondence like a calf. When they were falling down they looked like dead horses, because by correspondence the understanding of truth looks like a horse, and the lack of understanding of truth as the church possesses it, like a dead horse.

[2] There were some boys down below, who saw them coming down, and looking like dead horses as they fell. Then they turned their faces away, and said to the master who was with them: 'What is the meaning of this monstrous thing? We saw people and now they have turned into dead horses. So being unable to look at them we turned our faces away. Let us not stay in this place, sir, but go away.' So they went away.

Then as they went the master taught them what a dead horse meant. 'A horse,' he said, 'means the understanding of truth drawn from the Word. All the horses you have seen meant that. When someone goes along meditating on something from the Word, his meditation seen from a distance looks like a horse, of good breeding and alive if he meditates spiritually, and by contraries a poor or dead one if he meditates materially.'

[3] Then the boys asked: 'What is meant by meditating spiritually or materially on something from the Word?' 'I will illustrate this,' replied the master, 'by examples. Everyone who reverently reads the Word thinks inwardly about God, the neighbour and heaven, doesn't he? Anyone who thinks about God only as a Person and not as Essence thinks materially; and so does anyone who thinks about the neighbour merely as an external form, without regard to the sort of person he is. If anyone thinks of heaven merely as a place, instead of as love and wisdom, which are what make it heaven, he too is thinking materially.'

[4] But the boys said: 'We have thought about God as a Person, and about the neighbour as a human form, and about heaven as a place which is up above us. So when we read the Word, did we then look to anyone like dead horses?'

'No,' said the master, 'you are still children, and could not do otherwise. But I have noticed that you have an affection for knowing and understanding; and since this is spiritual, you were also thinking spiritually. For there is some spiritual thought hidden within your material thought, a fact so far unknown to you. But I want to go back to what I said before, that anyone who thinks materially when he reads the Word or meditates on anything from it, looks from a distance like a dead horse; but if he thinks spiritually, like a live one. I said too that anyone who thinks of God only as a Person and not as Essence is thinking materially about God. The Divine Essence has many attributes, such as omnipotence, omniscience, omnipresence, eternity, love, wisdom, mercy, grace and others too. There are also attributes which proceed from the Divine Essence; creation and preservation, redemption and salvation, enlightenment and instruction. Everyone who thinks of God in terms of Person makes three Gods; there is one God, he says, who is the Creator and Preserver, another who is the Redeemer and Saviour, and a third who is the Enlightener and Instructor. But everyone who thinks of God in terms of Essence makes God one; God created us, he says, and He too redeems and saves us, and also enlightens and instructs us. That is the reason why those who think of the Divine Trinity in terms of Person, and so materially, cannot help being led by the ideas in their thought, which is material, to make three Gods out of one. But they are still obliged to say, contrary to their thinking, that the three are united by Essence, because their thought has also led them to perceive God, as it were through a lattice, in terms of Essence.

[5] 'You, my pupils, should therefore think about God in terms of essence, and from this think about person. Thinking in terms of person about essence means thinking materially about essence too. But thinking about person in terms of essence means thinking spiritually also about person. The pagans of antiquity, since they thought materially about God and so also about His attributes, made not three but as many as a hundred Gods; for they made each separate attribute into a God. You should know that the material cannot enter into the spiritual; but the spiritual can into the material. It is much the same with thinking about the neighbour in terms of external form rather than the sort of person he is. Or again, thinking about heaven in terms of place rather than love and wisdom, which are what heaven is made of. It is much the same with every single thing in the Word. Anyone therefore who cherishes a material idea of God, and also of the neighbour and of heaven, cannot understand anything in the Word, since for him it is a dead letter; and he himself, when he is reading the Word or meditating on anything from it, looks from a distance like a dead horse.

[6] 'Those whom you saw coming down from heaven and turning before your eyes into dead horses were people who had shut off their rational vision as regards theological matters, or the spiritual concerns of the church, not only for themselves but also for others, by their special dogma that the understanding must be kept subservient to their faith. They never thought that if the understanding is kept shut off by religion, it is as blind as a mole, and full of thick darkness. Darkness of this sort, which reflects all spiritual light, prevents it flowing in from the Lord and out of heaven, and sets in its place a barrier at the level of the bodily senses, far below the rational level, in matters of faith. That is to say, it sets this barrier near the nose, securing it in the cartilage there, so that afterwards it is not even possible to smell what is spiritual. As a result, some people have become so sensitive that on catching a whiff of what is spiritual they fall down in a faint. By smell I mean perception. These are the people who make God into three. They do speak in terms of essence, saying that God is one, but still they are led by their faith to pray that God the Father may have mercy for the sake of the Son and send the Holy Spirit, so that it is clear they are making three Gods. They cannot help themselves, if they pray to one to have mercy for the sake of another, and to send a third.' Then the master taught them about the Lord being the one God in whom is the Divine Trinity.

Footnotes:

1. Reading et quidem for et quidam 'and some of them'.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.