스웨덴보그의 저서에서

 

백마론에 덧붙이는 글 #1

/ 1  

1. 백마론에 덧붙이는 글 1

1) 말 진리의 이해를 의미하는 것이며 반대의 의미로는 오류의 확인에 있어서 이해의 결과처럼 여겨지는 논거를 의미한다는 것이 오늘날에는 이상하게 여겨지고 있음에 틀림없다. 그래서 나는 말씀 중에서 말이 언급된 구절을 모아 아래에 소개하기로 하겠다.

여호와여, 주께서 말을 타시며 구원의 병거를 모시오니 하수를 분히 여기심이니이까, 강을 노여워하심이니까, 바다를 대하여 성내심이니까? 주께서 말을 타시고 바다 곧 큰물의 파도를 밟으셨나이다.(하박국 3:8, 15)

여호와의 말들의 발굽은 암석과 같고(이사야 5:28)

주께서 꾸짖으시매 병거와 말이 다 깊은 잠에 들었나이다.(시편 76:7)

열국의 보좌를 엎을 것이요 열반의 세력을 멸할 것이오. 그 병거들과 그 탄 자를 엎으러뜨리니 말과 탄 자가 각각 그 동무의 칼에 엎드려지이다.(학개 2:22)

내가 예루살렘의 말을 끊겠고, 그가 이방 사람에게 화평을 전할 것이오.(스가랴 9:10)

2) 이들 구절에서 “말”은 교회의 진리를 이해하는 것을 의미한다. 그리고 병거는 진리를 이해하여 그로부터 도출된 교리를 의미한다. 그리고 병거와 말을 타고 있는 자들은 말씀에 바탕을 둔 이해와 교리를 지닌 자들을 의미한다. 이런 점은 다음의 구절에 더 분명하게 나타나 있다.

너희는 모여오라 내가 베푼 잔치로, 내 상에서 기병과 용사와 모든 군사를 배불리 먹일지니라. 그리하여 내 영광을 열국 중에 나타내리라.(에스겔 39:17, 20, 21)

너희는 하나님의 큰 만찬에 모여오라. 너희는 말의 고기와 그 탄 자들의 고기를 먹으리라.(요한계시록 19:17, 18)

이 말씀은 주님에 의해 세워질 새 교회와 말씀의 이해가 열리게 될 것이며 그로부터 사람들이 진리로 이루어진 교리를 가르침받게 될 것임을 언급하고 있다. 그런 뜻이 아니라면 말과 병거가 있는 주님의 상에 모여들어 말과 말을 탄 자의 고기를 먹는다는 우스꽝스러운 의미가 되지 않겠는가? 뿐만 아니라 다음의 구절을 보아도 말과 병거가 의미하는 바를 분명히 알 수 있다.

능한 자여 칼을 허리에 차고 진리의 말씀을 타고 달리소서(시편 45:4, 5)

너희는 노래하라. 구름 위를 달리는 이를 칭송하라.(시편 68:5)

옛적 하늘들의 하늘을 타신 자를 칭송하라.(시편 68:33, 34)

하나님께서 지품천사(智品天使)를 타고 달리시더라(시편 18:11)

내가 여호와의 안에서 즐거움을 얻을 것이라. 내가 너를 땅의 높은 곳에 올리리라.(이사야 58:14, 신명기 32:13)

에브라임으로 하여금 말을 타고 달리게 하리라.(호세아 10:11)

위의 여러 구절에서 “타다(to ride)”라는 말은 교리에 속하는 진리 안에서 가르치고 또 가르침을 받아 현명해지는 것을 의미한다. 땅의 높은 곳은 더욱 탁월한 교회의 진리를 의미하고 에브라임은 말씀의 이해를 의미한다. 스갸라서에 나오는 “말”과 “병거”도 비슷한 의미를 나타낸다.

네 병거가 놋산 사이에서 나왔는데 네 마리의 말이 각각 끌고 있더라. 첫째 병거는 붉은 말들이, 둘째 병거는 검은 말들이, 셋째 병거는 흰 말들이, 넷째 병거는 아롱지고 건장한 말들이 매였는지라. 이들을 일러 “영”이라 하더라. 온 세상의 주 앞에 모였다가 나가는 것이라 하더라.(스가랴서 6:1-8, 15)

요한계시록에도 이와 비슷한 구절이 나온다.

어린 양이 책의 인(印)을 떼니 차례로 말들이 나오는데 첫째는 흰 말이오, 두번째는 붉은 말이오, 세번째는 검은 말이오, 네번째는 여윈 말이더라(요한계시록 6:1-8)

양이 인을 뗀 “책”은 말씀을 의미하고 이 말씀을 근본으로 삼아 계속해서 말씀을 이해해 나갈 수 있음을 의미한다. 인을 뗀 책으로부터 나오는 말(horse)은 또 무슨 의미를 갖는 것일까?

3) 반대의 의미를 갖는 똑 같은 표현에서 말은 진리의 이해를 병거는 교리의 이해를 의미함이 분명하다. 그러나 한 마리의 말은 추론에 의해 오류를 갖게 되는 경우의 진리의 이해를 의미한다. 그리고 병거는 그런 식으로 도출된 교리나 이론(異論)을 의미한다. 다음의 구절을 보자.

도움을 구하러 애굽으로 내려가는 자들은 화있을진저 말 위에 머물러 이스라엘의 거룩하신 자를 앙모치 아니하도다. 애굽은 사람이요 신이 그 말들은 육체요 영이 아니다.(이사야 31:1, 3)

반드시 내 하나님 내 여호와의 택하신 자를 왕으로 내세울 것이라.왕이 된 자도 말을 많이 얻으려고 말 것이며 말을 많이 얻으려고 그 백성을 애굽으로 돌아가게 말지니라(신명기 17:14-16)

이 구절들은 육체적인 의미에서 추론을 일삼는 “애굽”인들은 자연인이므로 말씀의 진리를 왜곡하는 자들이라는 점을 나타내기 위해 언급된 것이다. 애굽의 말들은 육체요 영이 아니라는 말씀과 그 왕은 말을 많이 얻으려 말지니라는 말씀은 종교의 오류 이외의 어떤 다른 의미를 나타낼 수 있겠는가?

우리가 아수르의 구원을 의지하지 아니하며 말을 타지 않을 것이니 (호세아 14:3)

어떤 이는 병거에 의지하고 어떤 이는 말에 의지하나 우리는 하나님의 이름 안에서 영광스러울진저(시편 20:7-8)

구원함에 말은 헛것임이여(시편 33:17)

이스라엘의 거룩하신 자가 말씀하시되 신뢰하여야 힘을 얻을 것이요, 그러나 이르기를, 아니라, 우리가 말타고 도망할 거시오, 빠른 짐승을 타고 달릴 것이니(이사야 30:15, 16)

여호와께서 유다 족속을 영광의 준마와 같게 하리니, 말탄 자들로 하여금 부끄러워 하게 하리라.(스가랴 10:3-5)

내가 바벨의 왕 티르에게 말과 병거와 기병을 거느리게 하리니, 말이 많으므로 그 티끌이 너를 가리울 것이며 네 성곽이 기병과 병거의 소리에 진동할 것이며 그가 그 발굽으로 네 모든 거리를 밟을 것이다.(에스겔 26:7-11)

말씀 속에서 티르는 선과 진리에 속한 지식과 관련된 교회를 의미하며 “바벨의 왕”은 그들의 그릇됨과 외경스러움을 의미한다. 그런 까닭에 “그가 말과 병거와 기병을 데리고 오며 말이 많으므로 그 티끌이 그것을 덮는다”라는 언급이 있게 된 것이다.

화 있을진저 피의 도시여, 그 속에는 울부짓는 말과 나뒹구는 병거로 가득 차 있도다.(나훔 3:1-4)

“피의 도시”는 말씀의 진리를 왜곡한 교리를 의미한다. 이 외에도 이사야 5:26, 28; 예레미아6:23; 8:16; 46:4, 9; 50:37-38, 43; 에스겔서17:15; 23:6, 20; 하박국 1:6, 8-10; 시편 66:11, 12; 147:10과 같은 구절에서도 말과 관련된 말씀을 볼 수 있다. 왜곡되어 파괴된 말씀에 속하는 진리의 이해는 요한계시록에 나오는 붉고, 검고, 야윈 말들로 상징되어 있다.(6:4, 5, 8) 진리의 이해가 “말”로 상징되고 또 반대의 의미로는 왜곡된 이해를 의미하므로 영적 의미에서의 말씀의 본질이 무엇인가라는 점은 이로부터 드러나는 듯하다.

4) 이집트에는 사원을 비롯한 여러 건물의 기둥이나 벽에 상형문자가 새겨져 있었던 것으로 알려져 있다. 그러나 오늘날 어느 누구도 그 의미를 확인해 내지 못하고 있다. 이러한 상형문자는 다름아닌 자연적인 것과 영적인 것과의 상응이었다.이집트인들은 아시아의 다른 어느 나라들보다 이 학문에 더 전념하였다. 먼 고대의 희랍인들은 이 학문에 따라 우화를 지어내었는데 이들 우화만이 가장 오래 된 저술 양식이었다. 나는 여기에 영계의 영과 천사가 보는 모든 것들은 상응일 뿐이라는 새로운 지식을 추가코자 한다. 이런 까닭에 전체 성경은 상응에 의해 기록되어 있다. 그러므로 상응은 교회의 사람과 천국의 천사들을 결합시켜 주는 수단이 될 수도 있다. 그러나 이집트인들과 아시아 여러 나라의 인민들이 이러한 상응을 이스라엘의 후손들도 빠져들기 쉬운 우상 숭배로 전환시키기 시작하면서 이들 문자의 사용이 금지되었다. 이러한 사실은 십계명의 제 1조에도 분명하게 나와 있다.

너는 자기를 위하여 새긴 우상을 만들지 말라. 위로 하늘에 있는 것이나 아래로 땅에 있는 것이나 땅 밑 물 속에 있는 것의 아무 형상이든지 만들지 말며 그것들에게 절하며 섬기지 말라. 나 여호와가 너의 하나님인 까닭이니라.(신명기 5:8, 9)

이 외의 다른 많은 구절에서도 이와 같은 내용을 볼 수 있다. 그 시기로부터 상응이라는 학문은 자취를 감추게 되었으며 오늘날에 이르러서는 그런 학문이 있었는지조차 모르게 되었다. 그러나 머지않아 주님께서 계시록에서 새로운 예루살렘이라는 말로 의미하고 계신 말씀에 바탕을 둔 새로운 교회를 세우려 하시므로 이러한 지식을 밝혀내어 그 핵심에 또는 영적 의미에 담겨있는 말씀을 여는 것이 주님을 기쁘게 해드리는 작업이었다. 나는 런던에서 발행된 “천국의 비밀”이라는 제목의 저술과 암스테르담에서 발행된 “계시록”이라는 저술에서 이러한 작업을 수행하였다. 고대인들은 상응이라는 지식을 지식 중의 지식으로 간주하고 그들의 지혜를 구성하는 밑바탕으로 삼았다. 그러므로 오늘날 그러한 지식에 전념하고 있는 학술기관에는 매우 소중한 것이다. 이러한 과제는 말씀을 근거로 논증되고 또 계시록에 밝혀진 상응을 바탕으로 수행될 수 있다. 세상이 원한다면 나는 상응에 다름 아니었던 상형문자의 의미를 대중에게 전달할 의향이 있다.이 일은 나 이외의 어느 누구도 할 수 없는 일이다.

임마누엘 스베덴보리

각주:

1. 편집가가 남기는 글: 스웨덴보리가 남긴 이 짤막한 저술은 그가 쓴 편지의 초안이었을 것으로 보이며 그가 직접 출판하지는 않았다. 이 글은 1758년도에 스웨덴보리가 출판했던 “백마론”에 부록이다. 백마론을 읽기 위해서는 다음의 링크를:

/ 1  

스웨덴보그의 저서에서

 

백마론 #1

해당 구절 연구하기

/ 17  
  

1. 백마론

요한계시록에서는 영적 또는 내적 의미에 대한 말씀을 다음과 같이 기술하고 있다.

내가 하늘이 열린 것을 보니, 보라, 백마와 탄 자가 있으니, 그 이름이 충신과 진실이라. 그가 정의로 심판하며 싸우더라. 그의 눈은 불꽃같고, 머리에는 많은 면류관이 있고, 또 이름 쓴 것이 하나 있으니, 자기 밖에 아는 자가 없더라, 그는 또 피에 젖은 옷을 입었더라. 그의 이름을 일러 하나님의 말씀이라 칭하더라. 하늘에 있는 군대들이 희고 깨끗한 아마포로 만든 옷을 입고 백마를 타고 그의 뒤를 따르더라. 그의 옷과 다리에 적힌 이름이 있으니, 만왕(萬王)의 왕이요 만주(萬主)의 주라 하더라 (요한계시록19:11-14, 16)

위의 표현이 내포하고 있는 의미 하나 하나를 알아낼 수 있는 사람은 아무도 없다. 오직 이들 표현의 내적 의미를 이해하는 이만이 알 수 있을 뿐이다. 하나 하나의 표현이 모두 표징적이고 의미심장함이 분명하다. 말하자면, ”하늘이 열렸다”, “백마가 그 곳에 있었더라”, ”정의로 심판하여 싸우더라”, “그의 눈은 불꽃같고”, ”머리에 많은 면류관이 있고”, ”이름 쓴 것이 하나 있으니 자기 밖에 아는 자가 없더라”., ”그는 또 피에 젖은 옷을 입었더라”, “하늘에 있는 군대가 백마를 타고 그를 따르더라.”, ” 그들은 희고 깨끗한 아마포로 만든 옷을 입었더라”, ” 그의 옷과 다리에 적힌 이름이 있으니”라는 표현이 모두 그러하다는 것이다. 분명히 알 수 있는 것은 이러한 서술이 ”말씀”이요, 말씀이 곧 주(Lord)라는 것이다. ”그의 이름을 일러 하나님의 말씀이라”라고 언급되어 있고 뒤이어 “그의 옷과 다리에 이름 쓴 것이 있으니, 만왕의 왕이오, 만주의 주라 하였더라”라고 언급되어 있기 때문이다. 하나 하나의 표현을 해석해 보면 이 곳에 언급된 말씀이 모두 영적이고 내밀한 의미를 지니고 있음이 분명하다. .”하늘이 열렸다”라는 표현은, 말씀의 내밀한 의미는 천국에서만 이해될 수 있으며 이 세상에 있는 자라도 천국이 열린 자에게만 이해될 수 있다는 것을 표징하고 의미한다. 하얀 백마는 말씀의 내밀한 의미를 이해한다는 것을 표징적으로 나타내는 것이다. 이 점이 백마가 표징하는 것이라는 점은 곧 밝혀질 것이다. ”백마를 탄 자”라는 표현은 말씀과 관련된 주요, 그러므로 주는 말씀 그 자체임이 분명하다 .”그의 이름을 일러 하나님의 말씀이라 칭하더라”라는 언급이 나와있기 때문이다. 선(善)을 근본으로 삼을 때에는”신실하고 정의로 심판하는”이로 호칭되며, 진리를 근본으로 할 때에는”정의로 심판하여 싸우는” 이로 호칭된다. 왜냐하면 주님 자신이 정의이기 때문이다. “그의 눈은 불꽃같고”라는 표현은 주님의 신성한; (Divine)사랑에 속하는 신성한 선(善)을 근본으로 하는 신성한 진실을 의미한다. ”그의 머리에 많은 면류관이 있고” 라는 표현은 믿음에 속하는 모든 선과 진리를 의미한다. ”이름 쓴 것이 하나 있으니 자신 밖에 아는 자가 아무도 없고”라는 표현은 내밀한 의미에서의 말씀의 본질은 주님과 주님이 그 의미를 드러내어주신 자만이 이해할 수 있다는 것을 의미한다. ”피에 젖은 옷을 입었더라”라는 표현은 /불경스러움과 곡해가 개재된 문자로 된 말씀을 의미한다. ”하늘에 있는 군대가 백마를 타고 그를 따르더라”라는 표현은 말씀의 내면을 이해하고 있는 사람들을 의미한다. ”희고 깨끗한 아마포로 만든 옷을 입고”라는 표현은 선을 근본으로 하는 진리 속에 존재하는 같은 부류의 사람들을 의미한다 .”그의 옷과 다리에 이름 적힌 것이 있으니” 라는 표현은 진리와 선, 그리고 그런 것들의 본질을 의미한다. 이같은 세부적인 사항과 19장의 전, 후에 보이는 세부적인 사항을 근거로, 우리는 교회의 마지막 시대에 말씀의 영적 또는 내적인 의미가 열릴 것이며 그 시대에 무슨 일이 벌어질 것인지에 대해서도 그러한 세부적인 사항에 이미 예견되어 있음을 분명히 알 수 있다 (시편17-21). 이것이 언급된 말씀의 의미라는 것을 여기에서 새삼 증명할 필요는 없다. 왜냐하면 그 점은 “천국의 비밀”에 상세히 설명되어있고 또 주님이 신적 진리인 까닭에 주님이 말씀임을 .밝히고 있기 때문이다. (천국의 비밀 2533, 2803, 2884, 5272, 7835)

그러므로 말씀은 하나님의 신성한 진리이다. (천국의 비밀 4692, 5075, 9987)

주님은 정의이신 까닭에 ”그는 백마를 타고 정의로 심판하며 싸우더라” 라고 언급되어 있으며 , 이러한 이유 때문에 그리고 자신의 권세를 인류를 위해 비축해 두셨기 때문에 ”정의”로 호칭된다. (천국의 비밀 1813, 2025-2027, 9715, 9809, 10019, 10152).

그러므로 “정의”는 오로지 주님에게만 속하는 미덕이다 (천국의 비밀 9715, 9979).

“그의 눈은 불꽃같고”라는 표현이 신성한 하나님의 사랑에 속하는 신성한 선을 근본으로 삼는 신성한 진리를 의미한다는 것은 “눈”은 믿음에 속하는 진리와 이해를 의미하며 (천국의 비밀 2701, 4403-4421, 4523, 4534, 9023, 9051, 10519), ”불꽃”은 사랑에 속하는 선을 의미한다는 것이다. (천국의 비밀 934, 4906, 5215, 6314, 6832)

”그의 머리 위의 많은 면류관”은 믿음에 속하는 모든 선과 진리를 의미한다. (천국의 비밀 114, 3858, 6335, 6640, 9863, 9865, 9868, 9873, 9905)

”이름 쓴 것이 하나 있으니 자기 밖에 아는 자가 없더라”라는 표현이 내적 의미에서의 말씀의 의미의 본질은 주님 자신과 주님께서 말씀의 내적 의미를 드러내어 주신 자만이 이해할 수 있다는 것을 의미한다는 것은 ”이름”이 어떤 것의 본질을 의미한다는 것이다. (천국의 비밀 144, 145, 1754, 1896, 2009, 2724, 3006, 3237, 3421, 4674, 9310)

”피에 젖은 옷을 입었더라”라는 표현이 곡해가 개재된 문자로 된 말씀을 의미한다는 것은 ”옷”이란 진리를 의미한다는 것이다. 진리는 선으로 나타나기 때문이라는 것이다. (천국의 비밀 1073, 2576, 5428, 5319, 5954, 9212, 9216, 9952, 10536)

특히 궁극에 있어서의 진리를 의미한다는 것이다. 그러므로 문자로 된 말씀을 의미한다는 것이다. (천국의 비밀 5428, 6918, 9158, 9212버). 그리고 “피”란 불경스러움이 개재된 그릇된 진리를 의미하기 때문이다.

”하늘에 있는 군대가 백마를 타고 그를 따르더라”라는 표현이 말씀의 내면을 이해하고 있는 자들을 의미한다는 것은 ”군대”란 천국과 교회의 진리와 선 속에 있는 자들을 의미한다는 것이다. (천국의 비밀 3448, 7326, 7988, 8019).

”말”은 이해를 의미한다. (천국의 비밀 3217, 5321, 6125, 6400, 6531, 6534, 7024, 8146, 8318)

그리고 “흰 색”은 천국의 빛 가운데에 있는 진리를, 그러므로 내면의 (interior) 진리를 의미한다 (천국의 비밀 3301, 3993, 4007, 5319).

“희고 깨끗한 아마포로 만든 옷을 입고”라는 표현이 선을 근본으로 하는 진리 속에서 살아가는 같은 부류의 사람들을 의미한다는 것은, ”깨끗한 아마포” 또는”아마포”는 선을 근본으로 하는 진리인 천적인 기원(celestial origin)을 근본으로 하는 진리를 의미한다는 것이다. (천국의 비밀 5319, 9469)

“옷과 다리에 이름 적힌 것이 있으니”라는 표현이 진리와 선, 그리고 그 본질을 의미한다는 것은 ”옷”은 진리를, ”이름”은 앞에서 언급한 바와 같이 본질을, 그리고 “다리”는 사랑으로 이루어진 선을 의미한다는 것이다. (천국의 비밀 3021, 4277, 4280, 9961, 10485).

”만왕의 왕이요, 만주의 주”는 신적 진리와 신적 선과 관련된 주이며 주는 신적 진리를 근본으로 삼는 ”왕”으로 호칭된다. (천국의 비밀 3009, 5068, 6148)

그러므로 그는 신적 선을 근본으로 삼는”주”로 호칭된다 (천국의 비밀 4973, 9169, 9174)

이러한 사실에서 영적 또는 내적 의미에서의 말씀의 본질이 무엇인지 분명해지며 또 말씀 속에는 어떤 영적인 것, 말하자면 천국과 교회에 대한 그 어떤 것을 의미하지 않는 표현은 하나도 없음이 분명하다.

/ 17  
  

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #3448

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

3448. 'And Ahuzzath his companion, and Phicol the commander of his army' means the first and foremost features of their doctrine of faith. This is clear from the representation of 'Abimelech' as the doctrine of faith which has regard to rational concepts. Consequently 'his companion and the commander of his army' means those first and foremost things, indeed the first and foremost things of their doctrine; for 'a commander' like a prince means things that are first and foremost, 1482, 2089, and 'an army' means matters of doctrine themselves. The reason why 'an army' means matters of doctrine which are expressions of truth, that is, which are lower truths, is that by 'warfare' in the Word and by 'war' are meant those things that have to do with spiritual war and warfare, 1664, 1788, 2686. The same are also meant by weapons - by spears, shields, bows, arrows, swords, and so on, as has been shown in various places. And since they are truths or matters of doctrine through which spiritual conflicts are fought, armies therefore mean those truths or matters of doctrine, and also in the contrary sense falsities or heretical ideas.

[2] It may be seen from many places that by 'armies' or 'hosts' in the Word are meant truths or falsities, as in Daniel,

The one [little] horn of the he-goat 1 grew exceedingly towards the south, and towards the east, and towards the glorious [land]. And it grew even towards the host of heaven, and cast down to earth some of the host, and of the stars, and trampled on them. It drew itself up even towards the pence of the host. His host was set over the continual [burnt offering] on account of the transgression, and it cast down truth to the earth. I heard a holy one speaking. He said, For how long is this vision, the continual burnt offering, and the desolating transgression, to give both the sanctuary and the host to be trodden down? Daniel 8:9-13.

'The horn that grew towards the south, the east, and the glorious [land]' is the power of falsity that springs from evil, 2832, 'the host of heaven' truths, 'the prince of the host' the Lord as regards Divine Truth. And since in the good sense 'an army' or 'a host' is truth it is said that the horn cast down to earth some of the host, and then that it cast down truth to the earth.

[3] In the same prophet,

The king of the north will raise a multitude greater than the former, and at the end of the period of years he wit surely come with a great army and with many riches. Then he will stir up his power and his heart against the king of the south with a great army. And the king of the south will engage in war with an exceedingly great and mighty army, but he will not stand. For even those who eat his food will break him, and his army will overflow, and many will fall down slain. Daniel 11:13, 25-26.

The whole of that chapter refers to war between the king of the north and the king of the south. 'The king of the north' is used to mean falsities as also is 'his army', while 'the king of the south and his army' is used to mean truths. It is prophecy concerning the vastation of the Church.

[4] In John,

I saw heaven standing open, and behold, a white horse! and He who sat on it was called faithful and true. He was clothed in a garment dyed in blood, and His armies in heaven were following Him on white horses and were clothed in linen, white and clean. I saw the beast and the kings of the earth and their armies gathered to make war with Him who was sitting on the horse and with His army. Revelation 19:11, 13-14, 19.

'He who sat on the white horse' stands for the Word of the Lord, or the Lord as regards the Word, 2760-2762. 'His armies which in heaven were following Him' stands for truths from the Word and so for those in heaven who possess truths. 'The beast' stands for the evils that belong to self-love, 'the kings of the earth and their armies' for falsities. Conflicts between falsity and truth are what are described here.

[5] In David,

By the word of Jehovah were the heavens made, and their host by the spirit of His mouth. Psalms 33:6.

'Their host' or the host of heaven stands for truths. Since 'an army' means truths, the children of the kingdom, and angels, by virtue of the truths which they possess, are called the host of heaven, as in Luke,

Suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God. Luke 2:13.

In David,

Bless Jehovah, all His hosts, His ministers doing His will. Psalms 103:21.

In the same author,

Praise Jehovah, all His angels, praise Him, all His hosts. Psalms 148:2.

In Isaiah,

Lift up your eyes on high and see; who created these? He who brings out their host by number; He calls them all by name. From the multitude of the powerful and of the mighty not a man will be missing. Isaiah 40:26.

In the same prophet,

It was I that made the earth and created man on it. It was I - My hands - that stretched out the heavens; and I commanded all their host. Isaiah 45:12.

Here 'the host of the heavens' stands for truths, and so for angels since angels, as has been stated, are in possession of truths.

[6] In the first Book of Kings,

I saw Jehovah sitting on His throne, and the entire host of heaven standing beside Him, on His right hand and on His left. 1 Kings 22:19

In Joel,

Jehovah gave voice before His army, for His camp is exceedingly great; for that which executes His word is uncountable. Joel 2:11.

In Zechariah,

I will pitch by My house a camp composed of an army passing through and resuming, so that the oppressor passes over them no more. Exult greatly, O daughter of Zion! Make a noise, O daughter of Jerusalem! Behold, your King comes to you. Zechariah 9:8-9.

This refers to the Coming of the Lord. 'His army' stands for Divine truths For this reason, and also because the Lord alone fights on man's behalf against hells that are constantly endeavouring to attack, the Lord is called many times in the Word Jehovah Zebaoth, God Zebaoth, the Lord Zebaoth - that is, Jehovah, God, or Lord of Hosts - as in Isaiah,

The noise of a tumult of the kingdoms of the nations gathered together! Jehovah Zebaoth is leading an army of war. Isaiah 13:4.

'The kingdoms of the nations' stands for falsities that spring from evils, 'leading an army of war' for fighting on man's behalf.

[7] Because the twelve tribes of Israel represented the Lord's heavenly kingdom, and 'tribes' as well as 'twelve' meant all things of faith in their entirety, that is, all the truths of the kingdom, 577, 2089, 2129, 2130, 3272, they were also called Jehovah's hosts, as in Exodus 7:4; 12:17, 41, 51. And commands were given to bring them out of Egypt according to their hosts, Exodus 6:26, to encamp according to their hosts, Numbers 1:52, and to divide them into hosts, Numbers 2:1- end.

[8] That truths are meant by 'armies' is also clear in Ezekiel,

Persia and Lud and Put were in your army, as your men of war; they hung the shield and helmet in you, they gave you your reputation. The sons of Arvad, and your army, were on your walls round about, and the Gammadim were in your towers. Ezekiel 27:10-11.

This refers to Tyre which means interior cognitions of good and truth, and so those who possess them, 1201, 'army' standing for truths themselves 'Lud' and 'Put' too mean those who possess cognitions, see 1163, 1164, 1166, 1195, 1231. 'The shield and helmet' describes such things as belong to spiritual conflict.

[9] As regards 'an army' or 'a host' in the contrary sense meaning falsities, this is evident in Isaiah,

It will be on that day, that Jehovah will visit the host of the height on high, and the kings of the earth on the earth. Isaiah 24:21.

Here 'the host of the height' stands for falsities that result from self-love. In Ezekiel,

I will bring you back and put hooks in your jaws, and I will bring you forth, and all your army, horses and horsemen, all of them clothed perfectly, a great company with shield and buckler, all of them wielding swords. You will come from your place, from the uttermost parts of the north, you and many peoples with you, all of them riding horses, a great company, a great army. Ezekiel 38:4, 15.

This refers to Gog, who means external worship separated from internal and so made idolatrous, 1151. 'His army' stands for falsities.

[10] In Jeremiah,

I will send against Babel the archer, him who arches his bow and draws himself up in his breastplate. Do not spare the young men; utterly destroy all its host. Jeremiah 51:2-3.

'Babel' stands for worship whose external features appear holy but whose interiors are profane, 1182, 1283, 1295, 1304, 1306-1308, 1321, 1322, 1326. 'Its host' means the falsities that go with such as these, and the army of Babel in other places has the same meaning as in Jeremiah 34:1, 21; 32:2; 39:1.

In Ezekiel,

Pharaoh will see them and will comfort himself over all his multitude, Pharaoh and all his army, slain by the sword; for I will put My terror in the land of the living. Ezekiel 32:31-32.

This refers to Egypt, which means those who by means of reasonings based on facts pervert truths, 1164, 1165. 'His army', that is, Pharaoh's, stands for derivative falsities, as also does 'Pharaoh's army' in other places, as in Jeremiah 37:5, 7, 11; 46:2; Ezekiel 17:17.

In Luke,

When you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its devastation is near. Luke 21:20.

This refers to the close of the age or final period of the Church when faith does not exist any longer. 'Jerusalem' - which means the Church, see 2117 - is 'surrounded by armies' when beset by falsities.

[11] From these quotations it is clear that 'the hosts of heaven', which Jews and Israelite idolaters worshipped, in the internal sense meant falsities. The second Book of Kings says of them,

They forsook all the commandments of their God and made for themselves a molten image of two calves, and made a grove, and bowed down to all the host of heaven. 2 Kings 17:16.

This refers to the Israelites. And elsewhere it is said of Manasseh that he built altars for all the host of heaven, 2 Kings 21:5, and that King Josiah brought out of the temple all the vessels made for Baal, and for the grove, and for all the host of heaven, 2 Kings 23:4. And in Jeremiah it is said that they were to spread the bones of the princes, of the priests, and of the prophets before the sun, the moon, and all the host of heaven, which they had loved and had served and had gone after, Jeremiah 8:1-2. And elsewhere,

The houses of Jerusalem and the houses of the king of Judah will be defiled, like the place of Topheth - all the houses on whose roofs they have burned incense to all the host of heaven and have poured out drink offerings to other gods. Jeremiah 19:13.

And in Zephaniah,

I will stretch out My hand against those worshipping on their roofs the host of heaven. Zephaniah 1:5.

It is the stars to which the expression 'the host of heaven' refers primarily, and by 'the stars' is meant truths, and also in the contrary sense falsities; see 1128, 1808.

각주:

1. literally, The one horn of the he-goat of the she-goats i.e. the little horn that grew up out of one of four horns

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.