Commentary

 

Memorable Occurrences in Swedenborg's Writings

This list of Memorable Occurrences in Swedenborg's Writings was originally compiled by W. C. Henderson in 1960 but has since been updated.

From Swedenborg's Works

 

Conjugial Love #103

Study this Passage

  
/ 535  
  

103. To this I will append two narrative accounts. Here is the first:

One morning before sunrise, I looked out towards the east in the spiritual world and I saw four horsemen seemingly flying out of a cloud that shone with the blaze of dawn. On the heads of the horsemen I saw curled helmets 1 , on their arms what appeared to be wings, and about their bodies light orange-colored tunics. Thus dressed, like racers they rose up on their horses and held the reins out over their manes, so that the horses went out at a gallop like wing-footed steeds.

I followed their course or flight with my eyes, with a mind to find out where they were going. Then suddenly three of the horsemen peeled off in three directions, to the south, the west, and the north, while the fourth pulled up after a short space and came to a halt in the east.

[2] Wondering at this, I looked up to heaven and asked where the horsemen were going. I received the reply, "To the wise in the kingdoms of Europe, people of polished reason and keen sight in analytical investigations who enjoyed a reputation for genius among their contemporaries. They are being summoned to come and solve the secret of the origin of conjugial love and its vigor or potency."

Those speaking from heaven also said, "Keep looking, and in a little while you will see twenty-seven carriages, three with Spaniards in them, three with natives of France or Frenchmen, three with Italians, three with Germans, three with natives of the Netherlands or Dutchmen, three with Englishmen, three with Swedes, three with Danes, and three with Poles."

Then, after two hours, their carriages appeared, drawn by ponies light bay in color with strikingly decorated harnesses. And traveling rapidly to an immense house visible in the border region between the east and the south, the riders all got out of their carriages around the house and boldly went in.

[3] Moreover I was then told, "Go on over and go in, too, and you will hear."

I went and entered the house, and examining it inside, I saw that it was square, with sides facing towards the four points of the compass. Each of the sides had three high windows containing panes of crystal, whose frames were made of olive wood. From either side of the frames projected walls in the form of rooms, with vaulted ceilings and containing tables. These walls were made out of cedar, the ceilings out of fine sandarac wood 2 , and the floors out of boards of poplar. Against the east wall - where I did not see any windows - a table stood, overlaid with gold, on which had been placed a miter covered with precious stones. This would go as an award or prize to the one who found the secret of the riddle to be presently put before them.

[4] As I looked around at the rooms formed by the projecting walls, which were like compartments along the windows, I saw in each of them five men from the same European kingdom, who were ready and waiting for the topic on which they were to render judgment.

Instantly, then, an angel stood in the middle of the palace and said, "The subject on which you are to render judgment is the origin of conjugial love and its vigor or potency. Discuss it and come to a decision. Then when you have reached a decision, write your opinion on a piece of paper and put it into the silver urn that you see placed beside the gold table. Also, sign it with the initial letter of the kingdom you are from. For example, if you are natives of France or French, write F. If you are natives of the Netherlands or Dutch, write N. If you are Italian, write I. If you are English, write E. If you are Polish, write P. If you are German, write G. If you are Spanish, write Sp. If you are Danish, write D. And if you are Swedish, write Sw."

With these words the angel departed, saying as he left, "I will return."

The five fellow countrymen in each compartment along the windows then considered this instruction, analyzed the subject, and after coming to a decision to the best of their ability to judge, wrote it down on a piece of paper, signed it with the initial letter of their kingdom, and put it into the hollow silver container.

Three hours later, when they were all finished, the angel returned to draw the pieces of paper out of the urn one by one and read them in the presence of the whole gathering.

Footnotes:

1. Probably morions or comb morions.

2. Literally, "thyine wood." See Revelation 18:12, where it has been variously translated.

  
/ 535  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Revealed #752

Study this Passage

  
/ 962  
  

752. To this I will append the following account:

I was given to speak with Pope Sixtus V. 1 He came from a society in the west to my left. He told me that he had been put as chief governor over a society composed of Catholics who more than others excelled in judgment and industry. He said he had been made their chief governor because he had believed during the last half year before his death that the vicariate was an invention in order to gain dominion, and that the Lord the Savior, being God, was the only one who should be venerated and worshiped. He also said that the Holy Scripture is Divine and thus more holy than the edicts of popes. Pope Sixtus said that he had continued to believe in these two principal tenets of religion to the end of his life.

Pope Sixtus also said that their saints are of no account. He was surprised when I told him that it had been decided in council and confirmed by a bull that saints should be invoked.

He said that he led an active life as he had in the world, and that every morning he proposes to himself nine or ten things that he wishes to be accomplished by the end of the evening.

I asked him where he had obtained in so few years the great treasury he had placed in the Castelo del Angelo. He replied that he had written with his own hand to the prefects of wealthy monasteries, telling them to send him as much of their wealth as in their judgment they could, as it was for a holy purpose, and because they feared him, they sent it in abundance.

Moreover, when I said that the treasury still exists, he said, "Of what use is it now?"

[2] While speaking with him, I reported that since his time the treasury at Loreto had been immensely increased and enriched, and so, too, the treasuries in some monasteries, primarily in Spain, but not so much today as in earlier centuries. I added also that these treasuries are preserved for no other useful purpose than the pleasure of possessing them. Moreover, when I reported this, I said, too, that those who possessed them were thus like the gods of the underworld that the ancients called Plutos. 2

When I mentioned Plutos, Pope Sixtus responded, "Hush! I know."

Pope Sixtus said again that the only people admitted into the society over which he presides are those who excel in judgment, and who can accept that the Lord alone is God of heaven and earth, and that the Word is holy and Divine. Moreover, under the Lord's auspices he is perfecting that society daily, he said.

He also said that he has spoken with some so-called saints, but that they become foolish when they are told and believe that they are holy.

He even called stupid those popes and cardinals who wish to be venerated like Christ, even if they are not venerated in person, and who do not acknowledge the Word to be actually holy and Divine, which alone is what people ought to live by.

[3] Pope Sixtus wishes me to tell people who are alive today that Christ is God of heaven and earth, that the Word is holy and Divine, and that it is not the Holy Spirit that speaks through someone's mouth, but Satan, who wishes to be venerated as God.

Moreover, he said that people who do not pay attention to his words go away, as stupid, to their own kind, and after a time are cast down into hell to people who labor under the fantasy that they are gods, where the only life they have is the that of a wild animal.

At this I said, "Your words are perhaps too harsh for me to write."

But he replied, "Write them and I will sign them, because they are true."

And he went away from me then into his society and signed a copy, and sent it as a bull to other societies committed to the same religion.

Footnotes:

1. Born Felice Peretti, 1521-1590, Italian ecclesiastic, Pope 1585-1590.

2. The Roman deity Pluto, god of the underworld, was in later times often confused with the minor Greek deity Plutus (Plou'to"), god of abundance and wealth, a confusion reflected also here and elsewhere in the writer's works.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.