Commentary

 

Memorable Occurrences in Swedenborg's Writings

This list of Memorable Occurrences in Swedenborg's Writings was originally compiled by W. C. Henderson in 1960 but has since been updated.

From Swedenborg's Works

 

Conjugial Love #103

Study this Passage

  
/ 535  
  

103. To this I will append two narrative accounts. Here is the first:

One morning before sunrise, I looked out towards the east in the spiritual world and I saw four horsemen seemingly flying out of a cloud that shone with the blaze of dawn. On the heads of the horsemen I saw curled helmets 1 , on their arms what appeared to be wings, and about their bodies light orange-colored tunics. Thus dressed, like racers they rose up on their horses and held the reins out over their manes, so that the horses went out at a gallop like wing-footed steeds.

I followed their course or flight with my eyes, with a mind to find out where they were going. Then suddenly three of the horsemen peeled off in three directions, to the south, the west, and the north, while the fourth pulled up after a short space and came to a halt in the east.

[2] Wondering at this, I looked up to heaven and asked where the horsemen were going. I received the reply, "To the wise in the kingdoms of Europe, people of polished reason and keen sight in analytical investigations who enjoyed a reputation for genius among their contemporaries. They are being summoned to come and solve the secret of the origin of conjugial love and its vigor or potency."

Those speaking from heaven also said, "Keep looking, and in a little while you will see twenty-seven carriages, three with Spaniards in them, three with natives of France or Frenchmen, three with Italians, three with Germans, three with natives of the Netherlands or Dutchmen, three with Englishmen, three with Swedes, three with Danes, and three with Poles."

Then, after two hours, their carriages appeared, drawn by ponies light bay in color with strikingly decorated harnesses. And traveling rapidly to an immense house visible in the border region between the east and the south, the riders all got out of their carriages around the house and boldly went in.

[3] Moreover I was then told, "Go on over and go in, too, and you will hear."

I went and entered the house, and examining it inside, I saw that it was square, with sides facing towards the four points of the compass. Each of the sides had three high windows containing panes of crystal, whose frames were made of olive wood. From either side of the frames projected walls in the form of rooms, with vaulted ceilings and containing tables. These walls were made out of cedar, the ceilings out of fine sandarac wood 2 , and the floors out of boards of poplar. Against the east wall - where I did not see any windows - a table stood, overlaid with gold, on which had been placed a miter covered with precious stones. This would go as an award or prize to the one who found the secret of the riddle to be presently put before them.

[4] As I looked around at the rooms formed by the projecting walls, which were like compartments along the windows, I saw in each of them five men from the same European kingdom, who were ready and waiting for the topic on which they were to render judgment.

Instantly, then, an angel stood in the middle of the palace and said, "The subject on which you are to render judgment is the origin of conjugial love and its vigor or potency. Discuss it and come to a decision. Then when you have reached a decision, write your opinion on a piece of paper and put it into the silver urn that you see placed beside the gold table. Also, sign it with the initial letter of the kingdom you are from. For example, if you are natives of France or French, write F. If you are natives of the Netherlands or Dutch, write N. If you are Italian, write I. If you are English, write E. If you are Polish, write P. If you are German, write G. If you are Spanish, write Sp. If you are Danish, write D. And if you are Swedish, write Sw."

With these words the angel departed, saying as he left, "I will return."

The five fellow countrymen in each compartment along the windows then considered this instruction, analyzed the subject, and after coming to a decision to the best of their ability to judge, wrote it down on a piece of paper, signed it with the initial letter of their kingdom, and put it into the hollow silver container.

Three hours later, when they were all finished, the angel returned to draw the pieces of paper out of the urn one by one and read them in the presence of the whole gathering.

Footnotes:

1. Probably morions or comb morions.

2. Literally, "thyine wood." See Revelation 18:12, where it has been variously translated.

  
/ 535  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Interaction of the Soul and Body #19

Study this Passage

  
/ 20  
  

19. To these observations I will add this MEMORABLE RELATION. After these pages were written, I prayed to the Lord that I might be permitted to converse with some disciples of ARISTOTLE, and at the same time with some disciples of DESCARTES, and with some disciples of LEIBNITZ, in order that I might learn the opinions of their minds concerning the interaction of the soul and the body. After my prayer was ended there came nine men - three Aristotelians, three Cartesians, and three LEIBNITZians and stood around me; the admirers of ARISTOTLE being on the left side, the followers of DESCARTES on the right, and the favourers of LEIBNITZ behind. At a considerable distance, and also at a distance from one another, I saw three persons crowned, as it were, with laurel, whom I knew, by an inflowing perception, to be those three great leaders or masters themselves. Behind LEIBNITZ stood a person holding the skirt of his garment, who, I was told, was Wolff. Those nine men, when they beheld one another, at first saluted one another with courteous speech, and talked together.

[2] But presently there arose from below a spirit with a torch in his right hand, which he shook before their faces, whereupon they became enemies, three against three, and looked fiercely at one another, for they were seized with the lust of altercation and dispute. Then the Aristotelians, who were also Schoolmen, began to speak, saying, "Who does not see that objects flow through the senses into the soul, as a man enters through the doors into a chamber, and that the soul thinks according to such influx? When a lover sees a beautiful virgin, or his bride, does not his eye sparkle, and transmit the love of her into the soul? When a miser sees bags of money, does he not burn towards them with every sense, and thence cause this ardour to enter the soul, and excite the desire of possessing them? When a proud man hears himself praised by another, does he not prick up his ears, and do not these transmit those praises to the soul? Are not the senses of the body like outer courts, through which alone entrance is obtained to the soul? From these considerations and innumerable others of similar nature, who can conclude otherwise than that influx proceeds from nature, or is physical?"

[3] While they were speaking thus, the followers of DESCARTES held their fingers on their foreheads; and now withdrawing them they replied, saying, "Ah, you speak from appearances. Do you not know that the eye does not love a virgin or bride from itself, but from the soul; and likewise that the senses of the body do not covet the bags of money from themselves, but from the soul; and also that the ears do not devour the praises of flatterers in any other manner? Is it not perception that causes sensation? And perception is of the soul, and not of the bodily organ. Say, if you can, what causes the tongue and lips to speak, but the thought; and what causes the hands to work, but the will? And thought and will are of the soul, and not of the body. Thus, what causes the eye to see, and the ears to hear, and the other organs to feel, but the soul? From these considerations, and innumerable others of a similar kind, everyone, whose wisdom rises above the things of the bodily senses, concludes that there is no influx of the body into the soul, but of the soul into the body; which influx we call Occasional, and also Spiritual Influx."

[4] When these had been heard, the three men who stood behind the former groups of three, and who were the favourers of LEIBNITZ, began to speak, saying, "We have heard the arguments on both sides, and have compared them; and we have perceived that in many particulars the latter are stronger than the former, and that in many others the former are stronger than the latter; wherefore, if you please, we will adjust the dispute." On being asked, "How?" they replied, "There is not any influx of the soul into the body, nor of the body into the soul; but there is a unanimous and instantaneous operation of both together, to which a celebrated author has assigned an elegant name, by calling it Pre-established Harmony."

[5] After this the spirit with a torch appeared again. Now, however, the torch was in his left hand, and he shook it behind their heads; whence the ideas of them all became confused, and they cried out at once, "Neither our soul nor our body knows which side we should take: wherefore let us settle this dispute by lot, and we will abide by the lot which comes out first." So they took three pieces of paper, and wrote on one of them, PHYSICAL INFLUX, on another, SPIRITUAL INFLUX, and on the third, PRE-ESTABLISHED HARMONY; and they put them all into the crown of a hat. They then chose one of their number to draw, who, on putting in his hand, took out that on which was written SPIRITUAL INFLUX. Having seen and read it, they all said - some with a clear and flowing, some with a faint and indrawn voice - "Let us abide by this, because it came out first."

[6] But then an angel suddenly stood by and said, "Do not imagine that the paper in favour of Spiritual Influx came out first by chance, for it was of Providence. Because you are in confused ideas, you do not see its truth; but the very truth presented itself to the hand of him that drew the lots, that you might yield it your assent."

  
/ 20  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.