From Swedenborg's Works

 

白马 #0

Study this Passage

/ 17  
  

白马 1

启示录19章,关于圣言及其灵义或内义的细节,摘自《天堂的奥秘》

目录

圣言及其灵义或内义 (1-5)

圣言的必要及卓越 (6)

受启者外,圣言无可理解 (7)

凭借圣言而来的教义外,圣言无可理解 (8)

圣言里有灵义,被称为内义 (9)

圣言内义特为天使所设,也为世人所设 (10)

圣言内义或灵义里,有无尽奥秘 (11)

圣言以对应写成,因而作以表征 (12)

圣言的字义或外义 (13)

主是圣言 (14)

圣言之书 (15)

那些与圣言作对的人 (16)

关于圣言的进一步细节 (17)

Footnotes:

1. This work was originally published in Latin. It's been translated into many languages. One English translation uses this title, "The White Horse in Revelation 19, with Particulars respecting the Word and Its Spiritual or Internal Sense, Extracted from Arcana Coelestia". This Chinese translation is provided by SwedenborgStudy.org, 2019.12. 史威登堡研究中心

/ 17  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

From Swedenborg's Works

 

白马 #11

Study this Passage

  
/ 17  
  

11. 圣言内义或灵义里,有无尽奥秘

圣言内义包含着超出世人理解的无尽事物(天國的奧秘3085, 3086)。 还包含着无以言表和无从解释的事物(天國的奧秘1965)。 这些事只向天使显明,被天使所理解(天國的奧秘167)。 圣言内义包含天堂的奥秘,这些奥秘关于主和他在诸天和地上的王国(天國的奧秘1-4, 937)。 那些奥秘并未显现于字义(天國的奧秘937, 1502, 2161)。 先知书中,许多事看起来并不连贯,然而在内义上前后一致,呈现为完美的系列(天國的奧秘7153, 9022)。 原文中的哪怕一个词,甚至一画,都不可从圣言的字义中取走,否则会打断内义;因此,藉着主的圣佑,圣言完整地,甚至是每一点,都被保留下来(天國的奧秘7933)。 在圣经的细节中,有无尽的事物(天國的奧秘6637, 8920)。 甚至在每一个词语中(天國的奧秘1689)。

主祷文及其细节处皆有无穷事物(天國的奧秘6619)。 十诫的内容也是如此;即使无需启示,就外在意义来说,每个民族都知道这些内容(天國的奧秘8867, 8900)。 圣经文字的每一画,在原文中,在天堂显为神圣;参考《天堂与地狱》(天国与地狱260),主的话语被解释为: 律法的一点一画也不能废去(马太福音5:18)。

圣言中,尤其在先知书部分,有两种表达看似说明同一个事物;但一个与良善相关,另一个与真理相关(天國的奧秘683, 707, 2516, 8339)。 良善和真理在圣言中以奇妙的方式被结合为一,这样的结合只向那些知道内义的人显现(天國的奧秘10554)。 因此,在圣言以及每个部分,皆有神性的婚姻和天堂的婚姻(天國的奧秘683, 793, 801, 2173, 2516, 2712, 5138, 7022)。 神性的婚姻是神性良善与神性真理的婚姻,因而就是在天堂的主,单单在他里面有如此婚姻(天國的奧秘3004, 3005, 3009, 4158, 5194, 5502, 6343, 7945, 8339, 9263, 9314)。 耶稣象征神性良善,基督象征神性真理,二者一起象征天堂的神性婚姻(天國的奧秘3004, 3005, 3009)。 这婚姻在圣言内义的每一细节处,因此主在其中,就神性良善和神性真理而言(天國的奧秘5502)。

从主来的良善与真理在天堂和在教会中的结合被称为天堂的婚姻(天國的奧秘2508, 2618, 2803, 3004, 3211, 3952, 6179)。 因此,就这方面而言,圣言如天堂(天國的奧秘2173, 10126)。 天堂在圣言中被比作婚姻,因为其中有良善和真理的婚姻(天國的奧秘2758, 3132, 4434, 4834)。

内义本身就是教会的纯正教义(天國的奧秘9025, 9430, 10401)。 照内义理解圣言者知道教会的真正教义本身,因为内义包含它(天國的奧秘9025, 9430, 10401)。 圣言的内在也是教会的内在,敬拜的内在亦如此(天國的奧秘10460)。 圣言就是爱主和爱邻舍的教义(天國的奧秘3419, 3420)。

圣言就字义而言好像云,就内义而言,圣言是荣耀(见《创世记》第18章前言,天國的奧秘5922, 6343),在那里解释了:“主有大荣耀,驾着天上的云降临”。 “云”在圣言中象征字义之圣言,“荣耀”象征内义之圣言(见《创世记》第18章前言,以及4060, 4391, 5922, 6343, 6752, 8106, 8781, 9430, 10551, 10574)。 包含在字义中的事物,相比内义中的事物,就好比优美的光柱,周围粗糙的投影,然而却呈现为一个美丽的人像(天國的奧秘1871)。

只要并只承认圣言字义者在灵界呈现为丑陋的老妪,渴望并同时认可内义者则显为衣着华美的童女(天國的奧秘1774)。 圣言就其全部整体而言,是天堂的形像;因为圣言是神性真理,神性真理构成天堂,天堂与人相关,所以就此而言,圣言如同一个人的形像(天國的奧秘187)。 天堂,作为一个整体,像一个人,可参阅《天堂与地狱》(天国与地狱59-67)。 从主发出的神性构成天堂(天国与地狱126-140, 200-212)。 圣言在天使面前表现为至华美和惹人喜爱的形态(天國的奧秘1767, 1768)。 字义如身体,内义如该身体的灵魂(天國的奧秘8943)。 于是,圣言的生命来自内义(天國的奧秘1405, 4857)。 圣言在内义上是纯洁的,但字义看起来并非如此(天國的奧秘2362, 2396)。 字义中的事物因内在的内容而神圣(天國的奧秘10126, 10728)。

圣言的历史部分也有内义,不过在它们里面(天國的奧秘4989)。 因此,和圣言的预言书部分一样,历史书部分也包含着天堂的奥秘(天國的奧秘755, 1659, 1709, 2310, 2333)。 天使不会将那些内容领会为历史,而是领会为教条,因为他们属灵地领会(天國的奧秘6884)。 包含于历史书部分的内在奥秘并没有预言书部分那么明朗,因为心智趋于审视并考量历史事务(天國的奧秘2176, 6597)。

圣言内义的性质进一步说明(天國的奧秘1756, 1984, 2004, 2663, 3033, 7089, 10604, 10614)。 并藉着对照来举例说明(天國的奧秘1873)。

  
/ 17  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

From Swedenborg's Works

 

属天的奥秘 #2004

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2004. “你要作多族之父” 表人性本质与神性本质的融合. 这一点通过解读个别句子的内义难以说明, 除非以一种笼统的概念看待它们. 内义的性质往往就是这样, 这时, 它可谓更普遍, 因为更遥远. 这种近似的含义通过对个别句子的解读呈现出来: 即一切真理和一切良善皆出自主, 因为如我们稍后所看到的, “父” 在此表来自祂, 即来自主; “多” 表真理, “族” 表由此衍生的良善. 但由于后者, 也就是说, 真理与良善是主借以将人性本质与神性本质融合的工具, 所以更普遍, 更遥远的含义就通过这种解读产生了. 这就是天使理解这些话的方式, 与此同时, 他们还察觉到一种相互融合, 也就是主的神性本质与人性本质, 并人性本质与神性的相互融合. 因为如前所述, “我的约是同你立的” 表神性本质与人性本质的融合, 所以随后那句话就表示人性本质与神性本质的融合.

结合是相互产生的, 这是一个至今尚未透露的奥秘, 并且这个奥秘很难解释清楚. 因为至今没人知道何为流注, 不了解流注, 就不可能对相互融合形成任何概念. 不过, 这个问题通过发生在人身上的流注可在某种程度上来说明, 因为人也有一个相互结合. 生命不断从主经由人的内在 (刚才论述过,1999节) 流入人的理性, 然后经由这理性流入人的外在, 甚至流入他所拥有的知识和认知. 这生命不仅使它们适合接受生命, 还将它们整理得井然有序, 从而使此人能思考, 最终变得理性. 这就是主与人的结合, 没有该结合, 人根本无法思考, 更不用说变得理性了. 谁都能由以下事实清楚看出这一点: 即人的思维里面存在数不清的科学和分析艺术的奥秘, 数量多到甚至永远不可能将它们解读个遍. 这类奥秘决不会通过感官知觉, 或外在人流入, 而只通过内在人流入. 然而, 从人这方面来说, 他凭知识和认知逐渐触及这从主所流入的生命, 并由此反过来使自己去结合.

至于主的神性本质与人性本质, 并人性本质与神性本质的融合, 这融合无限超越人与主之间的结合. 因为主的内在是耶和华自己, 因而是生命本身; 而人的内在并非主, 因而也不是生命, 只是生命的接受者. 主与耶和华的关系是融合, 而人与主的关系不是融合, 而是结合. 主凭自己的能力将祂自己与耶和华融合, 并因此变成公义; 而人使自己去结合决非凭自己的能力, 而是凭主的能力. 既如此, 那么正是主将人与祂自己结合起来. 在约翰福音中, 主所指的就是这种相互结合, 主将自己的归于父, 将父的归于自己:

耶稣说, 信我的, 不是信我, 乃是信那差我来的. 人看见我, 就是看见那差我来的. 我到世上来, 乃是光, 叫凡信我的, 不住在黑暗里. (约翰福音 12:44-46)

这些话隐藏着极深的奥秘, 事实上, 这奥秘涉及良善与真理, 并真理与良善的融合, 或也可说, 涉及神性本质与人性本质, 并人性本质与神性本质的融合. 因此, 祂声称 “信我的, 不是信我, 乃是信那差我来的”, 稍后又声称 “凡信我的”, 这两句话之间又有一句涉及那融合的话, 即祂说: “人看见我, 就是看见那差我来的”.

同一福音书:

我对你们所说的话, 不是凭着自己说的, 乃是住在我里面的父做他自己的事. 你们当信我, 我在父里面, 父在我里面. 我实实在在地告诉你们: 我所做的事, 信我的人也要做. (约翰福音 14:10-12)

这些话同样隐藏着奥秘, 也就是说, 这些奥秘涉及良善与真理, 并真理与良善的融合, 或也可说, 涉及神性本质与人性本质, 并人性本质与神性本质的融合. 因此, 祂声称 “我对你们所说的话, 不是凭着自己说的, 乃是住在我里面的父做他自己的事”, 稍后声称 “我所做的事”, 两句话之间同样又有一句涉及融合的话, 即祂说: “我在父里面, 父在我里面”. 这就是很多人所谈论的神秘融合.

由此明显可知, 主并非另外一个人, 而是父, 尽管祂谈起父时, 如同谈起另外一个人. 祂这样做的原因就是那将要实现并已实现的相互融合. 因为祂多次公开声明祂与父为一, 如下面引用的经文:

人看见我, 就是看见那差我来的. (约翰福音 12:45)

还有:

乃是住在我里面的父做他自己的事. 你们当信我, 我在父里面, 父在我里面. (约翰福音 14:10, 11)

同一福音书:

你若是认识我, 也就认识我的父. (约翰福音 8:19)

又:

你们若认识我, 也就认识我的父. 从今以后, 你们认识祂, 并且已经看见祂. 腓力对他说, 将父显给我们看. 耶稣对他说, 腓力, 我与你们同在这样长久, 你还不认识我吗? 人看见了我, 就是看见了父, 你怎么说将父显给我们看呢? 我在父里面, 父在我里面, 你不信吗? (约翰福音 14:7-10)

又:

我与父原为一. (约翰福音 10:30)

这就是为何在天堂, 他们不认识父, 只认识主, 因为父就在主里面, 主与父为一; 他们看见了祂, 就看见了父, 如祂自己所说的 (参看15节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)