From Swedenborg's Works

 

白马 #0

Study this Passage

/ 17  
  

白马 1

启示录19章,关于圣言及其灵义或内义的细节,摘自《天堂的奥秘》

目录

圣言及其灵义或内义 (1-5)

圣言的必要及卓越 (6)

受启者外,圣言无可理解 (7)

凭借圣言而来的教义外,圣言无可理解 (8)

圣言里有灵义,被称为内义 (9)

圣言内义特为天使所设,也为世人所设 (10)

圣言内义或灵义里,有无尽奥秘 (11)

圣言以对应写成,因而作以表征 (12)

圣言的字义或外义 (13)

主是圣言 (14)

圣言之书 (15)

那些与圣言作对的人 (16)

关于圣言的进一步细节 (17)

Footnotes:

1. This work was originally published in Latin. It's been translated into many languages. One English translation uses this title, "The White Horse in Revelation 19, with Particulars respecting the Word and Its Spiritual or Internal Sense, Extracted from Arcana Coelestia". This Chinese translation is provided by SwedenborgStudy.org, 2019.12. 史威登堡研究中心

/ 17  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

From Swedenborg's Works

 

白马 #7

Study this Passage

  
/ 17  
  

7. 受启者外,圣言无可理解

世人的理性能力无法理解神性的事物,甚至灵性的事物都不能,除非受主启发(天國的奧秘2196, 2203, 2209, 2654)。 因此,唯有那些受启发者方能明白圣言(天國的奧秘10323)。 主使那些受启发者能明白真理,并能看清那些看似相互矛盾的事情(天國的奧秘9832, 10659)。 圣言从字义上看起来并不一致,有些地方甚至自相矛盾(天國的奧秘9025)。 因此,圣言可以被那些未受启发者任意解读和应用,用来证实任何观念或异端邪说,去捍卫任何世俗的和物质的爱(天國的奧秘4738, 10339, 10401)。 本着对真理和良善的热爱,读圣言者可从圣言得启发,但为名利地位之爱并因此的私爱而读圣言者,不得启发(天國的奧秘9382, 10548, 10549, 10550)。 于生活之善,由此而处于对真理的爱之情感的人,可被启发(天國的奧秘8694)。 内在被打开,由此他的内在人得以被提升到天堂的光明中,可被启发(天國的奧秘10401, 10402, 10691, 10694)。 启发是心灵内在真实的开启,也是往天堂光明中的提升(天國的奧秘10330);对那些尊圣言为圣之人,有从内在,由主通过内在,而来的灵流,尽管他对此不知(天國的奧秘6789)。 受主引领者受启发,从圣言中看见真理,但受己引者则不然(天國的奧秘10638)。 因真理而爱真理者,受主引领,热爱遵照神性真理而活者也是如此(天國的奧秘10578, 10645, 10829)。 对人来说,圣言被赋予生机,乃是照着该人遵照他的爱与信仰而活的程度(天國的奧秘1776)。 从世人自己的聪明而出的那些东西,其本身并无生命,因为出于人的小我,没有良(天國的奧秘8941, 8944)。 自行固执地确证与捍卫错误教义者无法被启发(天國的奧秘10640)。

被启发的是人的知性(天國的奧秘6608, 9300)。 知性是真理的接受容器(天國的奧秘6242, 6608, 10659)。 对于教会的每一个教义,都有知性层面所理解的观念,由此产生想法,照此教义方可被领受(天國的奧秘3310, 3825)。 人在世时的观念是物性的,因为他在物质界思考;不过,对那些为了真理的缘故而爱慕真理者来说,仍有灵性的观念被藏于其内,世人死后进入这些灵性的观念中(天國的奧秘3310, 5510, 6201, 10236, 10240, 10550)。 对任何主题,若没有知性层面所理解的观念,并由此产生想法,就无法被领会(天國的奧秘3825)。 关于信仰一事的观念在来生被揭露,观念的性质在那里可被天使看见,照着这些观念,从爱的情感所发出,人与他人相联结(天國的奧秘1869, 3320, 5510, 6201, 8885)。 于是得知,圣言只会被理性之人所理解;因为相信何物,却对此没有任何概念,对事物没有理性的见解,那么只不过是停留在记忆中的一些话语,缺乏知觉与情感的一切生命,这其实是不相信(天國的奧秘2533);被启发的,是圣言的字面意义(天國的奧秘3619, 9824, 9905, 10548)。

  
/ 17  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

From Swedenborg's Works

 

属天的奥秘 #8885

Study this Passage

  
/ 10837  
  

8885. “当记念” 表永远存在于思维中的东西. 这从 “记念” 的含义清楚可知, “记念” 当论及绝不可忘记的那种事时, 是指永远存在于思维中的东西. 永远存在于思维中的东西就是在那里普遍掌权的东西; 永远存在于一个人思维里的东西在他那里掌权, 甚至当他正在沉思其它事或忙于工作的时候也是. 人的思维包含许多彼此共存的事物, 因为它是由许多按连续阶段进入的事物所产生的形式. 可清楚觉知的事物当时在中间, 因而在内视所拥有的光中, 而这时其它一切事物则在四周. 在周围部分的事物处于模糊之中, 不是清晰可见的, 除非当与它们有关的各种事物突然出现的时候. 但更边远, 不在同一层面上, 而是向下倾斜的事物则是一个人已经丢弃并厌恶的那类事物. 对善人来说, 这类事物是邪恶和虚假; 对恶人来说, 则是良善和真理.

一个人的思维里面有永远在那里的事物, 也就是在那里普遍掌权的事物; 这些是他最内在的事物. 人从这些事物那里视那些不永远在思维里的其它事物, 也就是尚未普遍掌权的其它事物为在自己之外, 以及在自己之下, 与他尚不相关. 这时, 他从其它事物那里选择那些与最内在的事物相一致的事物, 并将其与自己相关联; 当这些事物与最内在的事物相关联, 并最终与它们结合时, 最内在的事物, 也就是那些普遍掌权的事物就变得更加强大. 对善人来说, 这一切通过新的真理实现; 对恶人来说, 这一切则通过新的虚假, 或对真理的错误使用实现.

要进一步知道, 普遍掌权的东西就是那已经被灌输到意愿本身中的东西, 意愿本身是人的最内在部分, 因为意愿是由他的爱形成的. 事实上, 无论一个人爱什么, 那都是他的意愿; 他爱之胜过一切的东西, 他会最深处进行意愿. 然而, 理解力有助于向别人清楚显明一个人所意愿, 也就是所爱的东西. 不过, 它也有助于扭曲别人的意愿; 这个人会利用各种业已形成的观念使别人的意愿服从他自己的意愿. 当这种情况发生时, 爱或情感也从意愿流入理解力中的观念, 并通过一种灵感将生命和活动注入它们.

对善人来说, 理解力中的这些观念与属于意愿的情感合而为一; 但对恶人来说则不然. 对他们来说, 思维和意愿从至内在的确是一致的, 因为意愿所渴望的邪恶, 理解力以与该邪恶相一致的虚假的形式来进行思考. 不过, 这种一致性并未显明给世人, 因为恶人从孩童时就开始学习说一套, 想一套, 行一套, 意愿一套. 简言之, 他们学会了将其内层人与外层人分离, 并在外层人中形成或发展出除了内层人中的东西之外的另一个意愿, 以及另一个思维, 从而通过外层人去伪装与内层人完全相反的良善, 因为就在这同一时刻, 内层人却在意愿邪恶, 而且在不知不觉中思想这邪恶. 但在来世, 内层意愿和思维的性质却如同在光天化日之下那样显而易见; 因为在来世, 外在事物都被移走, 内在事物则裸露出来.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)